📸pose (happiness)

verb
/poʊz/
幸せ (shiawase)

意味

To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
意味の翻訳
幸せな状態、喜びや満足を感じるまたは示すこと
Shiawasena jōtai, yorokobi ya manzoku o kanjiru matawa shimesu koto

例文

She posed for a picture in front of the monument.

彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.

表現例

pose a threat
幸せの追求
shiawase no tsuikyū

同義語

position, posture, present, represent, display

対義語

ignore, neglect

コロケーション

pose a question, pose a threat, pose for photos

その他の例文

So I suppose it's natural I became a videographer.

だから、私は自然にビデオグラファーになったと思います。
dakara, watashi wa shizen ni videographer ni natta to omoimasu.

I suppose I can be a bit careless at times though.

私は時々少し不注意になることがあります。
Watashi wa tokidoki sukoshi fuchūi ni naru koto ga arimasu.

Which aspect of the society did the writer expose?

作家は社会のどの側面を暴露しましたか?
Sakka wa shakai no dono sokumen o bakuro shimashita ka?

I suppose I can be a bit forgetful at times though.

私は時々少し忘れっぽいかもしれないと思います。
watashi wa tokidoki sukoshi wasureppoi kamoshirenai to omoimasu.

I suppose I can be a bit inattentive at times though.

私は時々少し注意散漫になることがあります。
Watashi wa tokidoki sukoshi chūi sanman ni naru koto ga arimasu.

Which aspect of the culture did the journalist expose?

ジャーナリストは文化のどの側面を暴露したのですか?
Jānarisuto wa bunka no dono sokumen o bakuro shita no desu ka?

A woman takes a yoga class to reduce stress at a quiet studio on the fourth floor every morning before going to work and learns breathing exercises and basic poses

女性が仕事に行く前の毎朝、4階にある静かなスタジオでストレスを減らすためにヨガのクラスを受け、呼吸法と基本的なポーズを学ぶ
Josei ga shigoto ni iku mae no maiasa, 4-kai ni aru shizuka na studio de stress wo herasu tame ni yoga no class wo uke, kokyuuhou to kihonteki na pose wo manabu

A woman takes a yoga class to reduce stress at a quiet studio on the fourth floor every morning before going to work and learns breathing exercises and basic poses from a calm and experienced instructor

女性が仕事に行く前の毎朝、4階にある静かなスタジオでストレスを減らすためにヨガのクラスを受け、穏やかで経験豊富なインストラクターから呼吸法と基本的なポーズを学ぶ
Josei ga shigoto ni iku mae no maiasa, 4-kai ni aru shizuka na studio de stress wo herasu tame ni yoga no class wo uke, odayaka de keiken houfu na instructor kara kokyuuhou to kihonteki na pose wo manabu

A woman takes a yoga class to reduce stress at a quiet studio on the fourth floor every morning before going to work and learns breathing exercises and basic poses from a calm and experienced instructor who encourages her to focus on the present moment

女性が仕事に行く前の毎朝、4階にある静かなスタジオでストレスを減らすためにヨガのクラスを受け、現在に集中するように促す穏やかで経験豊富なインストラクターから呼吸法と基本的なポーズを学ぶ
Josei ga shigoto ni iku mae no maiasa, 4-kai ni aru shizuka na studio de stress wo herasu tame ni yoga no class wo uke, genzai ni shuuchuu suru you ni unagasu odayaka de keiken houfu na instructor kara kokyuuhou to kihonteki na pose wo manabu

A woman takes a yoga class to reduce stress at a quiet studio on the fourth floor every morning before going to work and learns breathing exercises and basic poses from a calm and experienced instructor who encourages her to focus on the present moment and after a few weeks she notices a clear difference

女性が仕事に行く前の毎朝、4階にある静かなスタジオでストレスを減らすためにヨガのクラスを受け、現在に集中するように促す穏やかで経験豊富なインストラクターから呼吸法と基本的なポーズを学び、数週間後には明らかな違いに気づく
Josei ga shigoto ni iku mae no maiasa, 4-kai ni aru shizuka na studio de stress wo herasu tame ni yoga no class wo uke, genzai ni shuuchuu suru you ni unagasu odayaka de keiken houfu na instructor kara kokyuuhou to kihonteki na pose wo manabi, suushuukan-go ni wa akiraka na chigai ni kizuku

関連語彙

to burn the body of a dead person until only ash remains
to give up something valuable for the sake of something else
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Moving in a particular direction.
To increase rapidly; to become more intense or serious
To refrain from doing something; to show patience or self-control.

さらに探索