🙏Politely (ポライトリー)

adverb
/pəˈlaɪt.li/
丁寧に; (teinei ni)

意味

in a respectful and considerate manner; courteously; with good manners
意味の翻訳
敬意を持って思いやりのある方法で; 礼儀正しく; 良いマナーで
keii o motte omoiyari no aru hōhō de; reigi tadashiku; yoi manā de

例文

She politely declined the invitation because she had other commitments.

彼女は他の約束があったので、丁寧に招待を断った。
Kanojo wa hoka no yakusoku ga atta node, teinei ni shōtai o kotowatta.

同義語

courteously, respectfully, civilly, tactfully, graciously

対義語

rudely, impolitely, disrespectfully, inconsiderately, harshly

コロケーション

politely decline, politely ask, politely refuse, speak politely

その他の例文

He naturally learned to speak politely.

彼は自然と丁寧に話すようになりました。
Kare wa shizen to teinei ni hanasu you ni natta.

He is strong enough to say no politely.

彼は丁寧に「いいえ」と言えるだけの強さがあります。
Kare wa teinei ni 'iie' to ieru dake no tsuyosa ga arimasu.

They reacted to the criticism politely.

彼らは批判に対して礼儀正しく反応しました。
Karera wa hihan ni taishite reigitadashiku hannou shimashita.

They responded to the feedback politely.

彼らはフィードバックに礼儀正しく対応しました。
Karera wa fiidobakku ni reigitadashiku taiou shimashita.

I was too disappointed to reply politely.

私はがっかりしすぎて丁寧に返信できませんでした。
Watashi wa gakkarishisugite teinei ni henshin dekimasendeshita.

We refused to cancel the booking politely.

私たちは丁寧に予約のキャンセルを拒否しました。
Watashitachi wa teinei ni yoyaku no kyanseru o kyohi shimashita.

She refused to share personal details politely.

彼女は丁寧に個人情報の共有を拒否しました。
Kanojo wa teinei ni kojin jouhou no kyouyuu o kyohi shimashita.

They are capable of handling customer complaints politely.

彼らは顧客の苦情を丁寧に処理することができます。
Karera wa kokyaku no kujo o teinei ni shori suru koto ga dekimasu.

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing

タクシー運転手がその晩早くに乗客が置き忘れた財布を車の後部座席で見つけ、それには現金、クレジットカード、身分証明書が入っているので、彼は身分証明書の住所を確認し、シフトがすでに終わっているにもかかわらず、それを返すために街を横断して運転し、感謝した乗客は彼に寛大な報酬を申し出るが、彼は丁重に断り、ただ正しいことをしているだけだと言う
Takushii untenshu ga sono ban hayaku ni joukyaku ga okiwasureta saifu wo kuruma no koubu zaseki de mitsuke, sore ni wa genkin, kurejitto kaado, mibunshoumeisho ga haitte iru node, kare wa mibunshoumeisho no juusho wo kakunin shi, shifuto ga sude ni owatte iru ni mo kakawarazu, sore wo kaesu tame ni machi wo oudan shite unten shi, kansha shita joukyaku wa kare ni kandai na houshuu wo moushideru ga, kare wa teichou ni kotowari, tada tadashii koto wo shite iru dake da to iu

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing earning the respect and admiration of everyone who hears the story.

タクシー運転手がその晩早くに乗客が置き忘れた財布を車の後部座席で見つけ、それには現金、クレジットカード、身分証明書が入っているので、彼は身分証明書の住所を確認し、シフトがすでに終わっているにもかかわらず、それを返すために街を横断して運転し、感謝した乗客は彼に寛大な報酬を申し出るが、彼は丁重に断り、ただ正しいことをしているだけだと言い、その話を聞くすべての人の尊敬と賞賛を得る。
Takushii untenshu ga sono ban hayaku ni joukyaku ga okiwasureta saifu wo kuruma no koubu zaseki de mitsuke, sore ni wa genkin, kurejitto kaado, mibunshoumeisho ga haitte iru node, kare wa mibunshoumeisho no juusho wo kakunin shi, shifuto ga sude ni owatte iru ni mo kakawarazu, sore wo kaesu tame ni machi wo oudan shite unten shi, kansha shita joukyaku wa kare ni kandai na houshuu wo moushideru ga, kare wa teichou ni kotowari, tada tadashii koto wo shite iru dake da to ii, sono hanashi wo kiku subete no hito no sonkei to shousan wo eru.

関連語彙

In, at, or to some other place.
at a fast speed; with little delay; rapidly
To the extent that; considering that.
used to show that something is believed or claimed to be true, though it may not be
in most cases; usually; as a rule
in a willing manner; voluntarily; with free will

さらに探索