🚗parking (パーキング)

noun
/ˈpɑːrkɪŋ/
駐車場 (chūshajō)

意味

the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
意味の翻訳
特定の場所に車を一定時間停める行為または習慣
tokutei no basho ni kuruma o ittei jikan tomeru kōi mata wa shūkan

例文

There was no available parking near the restaurant.

レストランの近くには駐車場がありませんでした。
Resutoran no chikaku ni wa chūshajō ga arimasen deshita.

同義語

car park, garage, lot, space

対義語

no parking, tow-away zone

コロケーション

parking lot, parking space, parking ticket, street parking

その他の例文

We barely managed to find a parking spot.

私たちはかろうじて駐車スペースを見つけることができました。
Watashitachi wa karoujite chuusha supeesu o mitsukeru koto ga dekimashita.

We have difficulty finding a parking spot.

私たちは駐車スペースを見つけるのが難しい。
Watashitachi wa chuusha supeesu o mitsukeru no ga muzukashii.

They argued with the neighbors about parking.

彼らは駐車について近所の人と口論しました。
Karera wa chuusha ni tsuite kinjo no hito to kouron shimashita.

The new rules stopped us from parking here anymore.

新しい規則により、私たちはもうここに駐車できなくなりました。
Atarashii kisoku ni yori, watashitachi wa mo koko ni chusha dekinaku narimashita.

The policy allows employees not to pay for parking.

その方針は従業員が駐車料金を支払わないことを許可しています。
Sono houshin wa juugyouin ga chuusharyoukin o shiharawanai koto o kyoka shite imasu.

Parking space is very limited — it is hard to park.

駐車スペースが非常に限られています — 駐車するのが難しいです。
Chuusha supeesu ga hijou ni kagirarete imasu — chuusha suru no ga muzukashii desu.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習する
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu suru

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習し、レッスンごとに自信を深めていく
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu shi, lesson goto ni jishin wo fukamete iku

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習し、レッスンごとに自信を深め、2回目の試みで運転免許試験に合格するまで続ける
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu shi, lesson goto ni jishin wo fukame, 2-kaime no kokoromi de unten menkyo shiken ni goukaku suru made tsuzukeru

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

何年も公共交通機関に頼った後、35歳の女性が車の運転を学び、自宅近くの自動車学校に入学し、そこでインストラクターがステアリング、ブレーキ、ミラーの確認などの基本を教え、彼女は毎週末静かな駐車場で練習し、レッスンごとに自信を深め、2回目の試みで運転免許試験に合格するまで続け、ついに初めて自分で子供たちを学校に送る。
Nannen mo koukyou koutsuu kikan ni tayotta ato, 35-sai no josei ga kuruma no unten wo manabi, jitaku chikaku no jidousha gakkou ni nyuugaku shi, sokode instructor ga steering, brake, mirror no kakunin nado no kihon wo oshie, kanojo wa maishuumatsu shizuka na chuushajou de renshuu shi, lesson goto ni jishin wo fukame, 2-kaime no kokoromi de unten menkyo shiken ni goukaku suru made tsuzukeru, tsuini hajimete jibun de kodomotachi wo gakkou ni okuru.

関連語彙

the process of decaying or breaking down into simpler parts
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
A substance that promotes the production of urine.
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
The process of releasing strong emotions, providing relief.

さらに探索