📱mode (モード)

noun
/moʊd/
モード (mōdo)

意味

A particular way or style in which something is done, experienced, or expressed.
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
意味の翻訳
何かを行ったり、経験したり、表現したりする特定の方法やスタイル。
Nanika o okonattari, keiken shitari, hyōgen shitari suru tokutei no hōhō ya sutairu.

例文

The phone has a silent mode for meetings.

電話には会議用のサイレントモードがあります。
Denwa ni wa kaigi-yō no sairento mōdo ga arimasu.

The computer has a sleep mode to save energy.

コンピュータにはエネルギーを節約するためのスリープモードがあります。
konpyūta ni wa enerugī o setsuyaku suru tame no surīpu mōdo ga arimasu.

表現例

in mode

同義語

manner, style, method, form, fashion, way
エントリー 1
manner, style, method, form, fashion
エントリー 2
method, way, manner, style

対義語

disorder, chaos, confusion
エントリー 1
disorder, chaos
エントリー 2
disorder, chaos, confusion

コロケーション

silent mode, airplane mode, survival mode, operating mode, sleep mode, flight mode, safe mode
エントリー 1
silent mode, airplane mode, survival mode, operating mode
エントリー 2
sleep mode, flight mode, safe mode

その他の例文

Which model of the iPhone do you use in Los Angeles?

ロサンゼルスではどのiPhoneモデルを使っていますか?
Rosanzerusu dewa dono iPhone moderu o tsukatteimasu ka?

I am eager to teach English to develop a modern USA.

私は、現代的なアメリカを発展させるために英語を教えることに熱心です。
Watashi wa, gendaiteki na Amerika o hatten saseru tame ni Eigo o oshieru koto ni nesshin desu.

By Vasanth Academy, English is taught with modern technology.

バサントアカデミーでは、現代の技術を用いて英語が教えられています。
Basanto Akademii de wa, gendai no gijutsu o mochiite eigo ga oshierareteimasu.

What will be the novelties of modern teaching methods in the USA?

アメリカの現代教育法の新しい特徴は何ですか?
Amerika no gendai kyōiku-hō no atarashī tokuchō wa nan desu ka?

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で作物を収穫する
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de sakumotsu wo shuukaku suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫する
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管する
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培しているからだ
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shite iru kara da

関連語彙

the office or position of being a president
The ability to understand something immediately, without the need for conscious reasoning.
a large number of things occurring in quick succession
a gardening tool with a thin metal blade used for breaking up soil and removing weeds
Waste material from industrial or laboratory processes that contains harmful chemicals.
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage

さらに探索