🧠Logical (ロジカル)

adjective
/ˈlɑː.dʒɪ.kəl/
論理的; 合理的; 賢明な (rojikaru)

意味

based on clear reasoning; rational; sensible
Of or according to the rules of logic or formal argument.
意味の翻訳
明確な推論に基づく; 合理的; 賢明な
meikaku na suirō ni motoduku; gōriteki; kenmei na

例文

It's logical to study hard if you want to pass the exam.

試験に合格したいなら、一生懸命勉強することは論理的です。
Shiken ni gōkaku shitainara, isshōkenmei benkyō suru koto wa ronriteki desu.

It was the only logical conclusion to the problem.

それは問題に対する唯一の論理的な結論だった。
Sore wa mondai ni taisuru yuiitsu no ronriteki na ketsuron datta.

Logical circuits ensure effective computation.

論理的回路は効果的な計算を保証します。
Ronriteki kairō wa kōkateki na keisan o hoshō shimasu.

同義語

rational, reasonable, sensible, coherent, sound, valid
エントリー 1
rational, reasonable, sensible, coherent
エントリー 2
rational, reasonable, coherent, sound, valid
エントリー 3
rational, coherent

対義語

illogical, irrational, unreasonable, absurd
エントリー 1
illogical, irrational, unreasonable, absurd
エントリー 2
illogical, unreasonable, absurd
エントリー 3
illogical, irrational

コロケーション

logical thinking, logical conclusion, logical approach, logical step, logical consequence, logical order, logical argument
エントリー 1
logical thinking, logical conclusion, logical approach
エントリー 2
logical step, logical consequence, logical order, logical argument

その他の例文

We were too emotional to think logically.

私たちは感情的になりすぎて論理的に考えられませんでした。
Watashitachi wa kanjouteki ni narisugite ronriteki ni kangaeraremasen deshita.

I agree with your point because it is logical.

それは論理的であるため、私はあなたの意見に賛成します。
Sore wa ronriteki de aru tame, watashi wa anata no iken ni sansei shimasu.

I believe that both sides have some logical basis.

双方に論理的な根拠があると思います。
Sōhō ni ronritekina konkyo ga aru to omoimasu.

The benefits of technological advancement are not reaching everyone equally.

技術進歩の恩恵は、すべての人に平等に行き渡っているわけではありません。
Gijutsu shinpo no onkei wa, subete no hito ni byōdō ni ikiwatatte iru wake dewa arimasen.

It is essential to keep technological innovation within an ethical framework.

技術革新を倫理的枠組みの中に保つことが不可欠です。
Gijutsu kakushin o rinriteki wakugumi no naka ni tamotsu koto ga fukaketsu desu.

Ethical frameworks also need to be updated along with technological progress.

技術の進歩とともに、倫理的な枠組みも更新される必要があります。
Gijutsu no shinpo to tomo ni, rinritekina wakugumi mo kōshin sareru hitsuyō ga arimasu.

Your approach is logical, but the criteria for measuring results need to be clearer.

あなたのアプローチは論理的ですが、結果を測定するための基準をより明確にする必要があります。
Anata no apurōchi wa ronritekidesu ga, kekka o sokutei suru tame no kijun o yori meikaku ni suru hitsuyō ga arimasu.

I think keeping pace with technological change is every professional's responsibility.

技術の変化に遅れずについていくことは、すべての専門家の責任だと思います。
Gijutsu no henka ni okurezuni tsuiteiku koto wa, subete no senmonka no sekinin da to omoimasu.

関連語彙

completely ridiculous or absurd; contrary to reason or common sense
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
officially recognized as being trained or knowledgeable for a particular job or activity
extremely agitated or nervous; excessively elaborate
required by law or rules; compulsory; mandatory
respected and admired; held in high regard

さらに探索