🐎horse (ホース)

noun
/hɔːrs/
(uma)

意味

a large, strong animal used for riding, racing, or carrying loads
a large domesticated mammal used for riding and pulling loads
意味の翻訳
乗馬、競馬、荷物運搬などに使用される大きくて強い動物
jōba, keiba, nimotsu unpan nado ni shiyō sareru ōkikute tsuyoi dōbutsu

例文

The horse ran across the field.

馬は野原を駆け抜けました。
Uma wa nohara o kakenukemashita.

The horse galloped across the field with great speed.

馬は大きな速さで野原を駆け抜けました。
Uma wa ōkina hayasa de nohara o kakenukemashita.

表現例

hold your horses
ちょっと待って
Chotto matte

同義語

stallion, mare, pony, steed, nag
エントリー 1
stallion, mare, pony, steed, nag
エントリー 2
steed, mare, stallion

対義語

donkey, mule

コロケーション

ride a horse, wild horse, horse racing, race horse, horse riding
エントリー 1
ride a horse, wild horse, horse racing
エントリー 2
wild horse, race horse, horse riding

その他の例文

A man teaches his daughter to ride a horse

男の人が娘に馬の乗り方を教える
Otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshieru

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city

市外の小さな牧場で、男の人が娘に馬の乗り方を教える
Shigai no chiisana bokujou de, otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshieru

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning

穏やかな日曜日の朝に、市外の小さな牧場で男の人が娘に馬の乗り方を教える
Odayaka na nichiyoubi no asa ni, shigai no chiisana bokujou de otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshieru

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time

穏やかな日曜日の朝に、市外の小さな牧場で男の人が娘に馬の乗り方を教え、彼女が初めて鞍に乗るのを手伝う
Odayaka na nichiyoubi no asa ni, shigai no chiisana bokujou de otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshie, kanojo ga hajimete kura ni noru no wo tetsudau

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady

穏やかな日曜日の朝に、市外の小さな牧場で男の人が娘に馬の乗り方を教え、馬を安定させるために手綱を持ちながら、彼女が初めて鞍に乗るのを手伝う
Odayaka na nichiyoubi no asa ni, shigai no chiisana bokujou de otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshie, uma wo antei saseru tame ni tadzuna wo mochinagara, kanojo ga hajimete kura ni noru no wo tetsudau

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited

穏やかな日曜日の朝に、市外の小さな牧場で男の人が娘に馬の乗り方を教え、馬を安定させるために手綱を持ちながら、彼女が初めて鞍に乗るのを手伝うと、彼女は最初は怖さと興奮の両方を感じて強く握りしめる
Odayaka na nichiyoubi no asa ni, shigai no chiisana bokujou de otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshie, uma wo antei saseru tame ni tadzuna wo mochinagara, kanojo ga hajimete kura ni noru no wo tetsudau to, kanojo wa saisho wa kowasa to koufun no ryouhou wo kanjite tsuyoku nigirishimeru

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle

穏やかな日曜日の朝に、市外の小さな牧場で男の人が娘に馬の乗り方を教え、馬を安定させるために手綱を持ちながら、彼女が初めて鞍に乗るのを手伝うと、彼女は最初は怖さと興奮の両方を感じて強く握りしめるが、馬が穏やかに円を描いて歩くにつれてゆっくりとリラックスする
Odayaka na nichiyoubi no asa ni, shigai no chiisana bokujou de otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshie, uma wo antei saseru tame ni tadzuna wo mochinagara, kanojo ga hajimete kura ni noru no wo tetsudau to, kanojo wa saisho wa kowasa to koufun no ryouhou wo kanjite tsuyoku nigirishimeru ga, uma ga odayaka ni en wo egaite aruku ni tsurete yukkuri to rirakkusu suru

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own

穏やかな日曜日の朝に、市外の小さな牧場で男の人が娘に馬の乗り方を教え、馬を安定させるために手綱を持ちながら、彼女が初めて鞍に乗るのを手伝うと、彼女は最初は怖さと興奮の両方を感じて強く握りしめるが、馬が穏やかに円を描いて歩くにつれてゆっくりとリラックスし、レッスンの終わりまでには自分で短い距離を乗るようになる
Odayaka na nichiyoubi no asa ni, shigai no chiisana bokujou de otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshie, uma wo antei saseru tame ni tadzuna wo mochinagara, kanojo ga hajimete kura ni noru no wo tetsudau to, kanojo wa saisho wa kowasa to koufun no ryouhou wo kanjite tsuyoku nigirishimeru ga, uma ga odayaka ni en wo egaite aruku ni tsurete yukkuri to rirakkusu shi, ressun no owari made niwa jibun de mijikai kyori wo noru youni naru

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own beaming with pride and already asking when they can come back again.

穏やかな日曜日の朝に、市外の小さな牧場で男の人が娘に馬の乗り方を教え、馬を安定させるために手綱を持ちながら、彼女が初めて鞍に乗るのを手伝うと、彼女は最初は怖さと興奮の両方を感じて強く握りしめるが、馬が穏やかに円を描いて歩くにつれてゆっくりとリラックスし、レッスンの終わりまでには自分で短い距離を乗るようになり、誇らしげに輝きながら、いつまた来られるかと既に尋ねている。
Odayaka na nichiyoubi no asa ni, shigai no chiisana bokujou de otoko no hito ga musume ni uma no norikata wo oshie, uma wo antei saseru tame ni tadzuna wo mochinagara, kanojo ga hajimete kura ni noru no wo tetsudau to, kanojo wa saisho wa kowasa to koufun no ryouhou wo kanjite tsuyoku nigirishimeru ga, uma ga odayaka ni en wo egaite aruku ni tsurete yukkuri to rirakkusu shi, ressun no owari made niwa jibun de mijikai kyori wo noru youni nari, hokorashige ni kagayakinagara, itsu mata korareru ka to sudeni tazuneteiru

関連語彙

a large motor vehicle carrying passengers by road; a railway carriage; a person who trains athletes...
The process of reducing the severity or impact of damage or risk
a sudden sharp blow; the sound of striking something
The food or substances necessary for growth, health, and good condition
the state of being mentally aware and quick to notice or respond; vigilance
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger

さらに探索