🛳️helm (ヘルム)

noun
/hɛlm/
指導, 舵 (shido, kaita)

意味

a position of leadership or the steering apparatus of a ship
a tiller or wheel for steering a ship or boat; a position of leadership or control
the steering wheel or tiller of a ship or boat
意味の翻訳
指導の地位または船の舵
shido no chi'i mata wa fune no kaita

例文

After years of service, she finally took the helm of the company.

長年の奉仕の後、彼女はついに会社の指導を引き継ぎました。
Naganen no houshi no ato, kanojo wa tsuini kaisha no shidou wo hikitsugimashita.

The experienced captain took the helm and expertly navigated the ship through the storm.

経験豊富な船長は舵を取って、嵐の中で巧みに船を操縦しました。
Keiken hōfu na senchō wa kada o totte, arashi no naka de takumi ni fune o sōjū shimashita.

The captain took the helm during the storm.

船長は嵐の中で舵を取った。
Senchō wa arashi no naka de kaita o totta.

表現例

at the helm
舵を取る
kaita wo toru

同義語

control, leadership, command, tiller, steering wheel, rudder, wheel
エントリー 1
control, leadership, command, tiller
エントリー 2
steering wheel, rudder, control, leadership
エントリー 3
wheel, tiller, rudder, steering wheel

対義語

subordination, follower, passenger seat, follower position, guidance, anchor, mast
エントリー 1
subordination, follower
エントリー 2
passenger seat, follower position, subordination, guidance
エントリー 3
anchor, mast

コロケーション

at the helm, take the helm, helm of the ship, company helm, ship's helm
エントリー 1
at the helm, take the helm, helm of the ship, company helm
エントリー 2
take the helm, at the helm, ship's helm
エントリー 3
take the helm, at the helm, ship's helm

その他の例文

She was too overwhelmed to start the task.

彼女は圧倒されすぎて、作業を始められませんでした。
Kanojo wa attou saresugite, sagyo o hajimeraremasen deshita.

He is supposed to wear a helmet while riding.

彼は乗るときはヘルメットを着用することになっています。
Kare wa noru toki wa herumetto o chakuyou suru koto ni natte imasu.

I was too overwhelmed to speak in the meeting.

私は圧倒されすぎて、会議で話せませんでした。
Watashi wa attou saresugite, kaigi de hanasemasen deshita.

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけていく
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuketeiku

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得る
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo eru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team and thanking her mentor for the guidance that made such a big difference.

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得て、大きな違いをもたらした指導に対してメンターに感謝する。
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo ete, ookina chigai wo motarashita shidou ni taishite mentaa ni kansha suru

関連語彙

a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
a system that controls the temperature, humidity, and air quality in a building or room
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically...

さらに探索