🏢found (ファウンド)

verb
/faʊnd/
創設する (sōsetsu suru)

意味

to establish or set up an institution, company, or organization
to establish or create something; to discover
意味の翻訳
機関、会社、または組織を設立する
kikan, kaisha, mata wa soshiki o setsuritsu suru

例文

They found a new startup focused on renewable energy.

彼らは再生可能エネルギーに焦点を当てた新しいスタートアップを立ち上げました。
Karera wa saisei kanō enerugī ni shōten o ateta atarashī sutātoppu o tachiagemashita.

They founded the company in 1995.

彼らは1995年に会社を設立しました。
Karera wa 1995-nen ni kaisha o setsuritsu shimashita.

表現例

well-founded
確かな基盤
tashikana kiban

同義語

establish, create, set up, launch, originate, start
エントリー 1
establish, create, set up, launch, originate
エントリー 2
establish, create, set up, start

対義語

close, abolish, dismantle, destroy, dissolve, end
エントリー 1
close, abolish, dismantle
エントリー 2
destroy, dissolve, close, end

コロケーション

found a company, found an institution, newly founded, founder of, found company, found organization, newly found, well found
エントリー 1
found a company, found an institution, newly founded, founder of
エントリー 2
found company, found organization, newly found, well found

その他の例文

They approached the conflict differently and found a solution.

彼らは対立に違う方法で取り組み、解決策を見つけました。
Karera wa tairitsu ni chigau houhou de torikumi, kaiketsusaku o mitsukemashita.

They were on the point of giving up, then they found a solution.

彼らは諦めかけていましたが、解決策を見つけました。
Karera wa akiramekakete imashita ga, kaiketsusaku o mitsukemashita.

Principal John Anderson is the founder of this school and college.

校長ジョン・アンダーソンはこの学校と大学の創設者です。
Kōchō Jon Andāson wa kono gakkō to daigaku no sōsetsusha desu.

A boy adopts a dog from a local shelter after visiting with his mother and choosing a friendly brown puppy that was found wandering the streets alone

男の子が母親と一緒に訪れ通りを一人でさまよっているところを発見された人懐っこい茶色の子犬を選んだ後地元の保護施設から犬を引き取る
Otokonoko ga hahaoya to issho ni otozure toori wo hitori de samayotte iru tokoro wo hakken sareta hitonatsukkoi chairo no koinu wo eranda ato jimoto no hogoshisetsu kara inu wo hikitoru

A boy adopts a dog from a local shelter after visiting with his mother and choosing a friendly brown puppy that was found wandering the streets alone and needed a warm home

男の子が母親と一緒に訪れ通りを一人でさまよっているところを発見され暖かい家を必要としていた人懐っこい茶色の子犬を選んだ後地元の保護施設から犬を引き取る
Otokonoko ga hahaoya to issho ni otozure toori wo hitori de samayotte iru tokoro wo hakken sare atatakai ie wo hitsuyou to shite ita hitonatsukkoi chairo no koinu wo eranda ato jimoto no hogoshisetsu kara inu wo hikitoru

A boy adopts a dog from a local shelter after visiting with his mother and choosing a friendly brown puppy that was found wandering the streets alone and needed a warm home so they bring it home

男の子が母親と一緒に訪れ通りを一人でさまよっているところを発見され暖かい家を必要としていた人懐っこい茶色の子犬を選んだ後地元の保護施設から犬を引き取り家に連れて帰る
Otokonoko ga hahaoya to issho ni otozure toori wo hitori de samayotte iru tokoro wo hakken sare atatakai ie wo hitsuyou to shite ita hitonatsukkoi chairo no koinu wo eranda ato jimoto no hogoshisetsu kara inu wo hikitori ie ni tsurete kaeru

A boy adopts a dog from a local shelter after visiting with his mother and choosing a friendly brown puppy that was found wandering the streets alone and needed a warm home so they bring it home and name it Buddy

男の子が母親と一緒に訪れ通りを一人でさまよっているところを発見され暖かい家を必要としていた人懐っこい茶色の子犬を選んだ後地元の保護施設から犬を引き取り家に連れて帰りバディと名付ける
Otokonoko ga hahaoya to issho ni otozure toori wo hitori de samayotte iru tokoro wo hakken sare atatakai ie wo hitsuyou to shite ita hitonatsukkoi chairo no koinu wo eranda ato jimoto no hogoshisetsu kara inu wo hikitori ie ni tsurete kaeri Buddy to nazukeru

A boy adopts a dog from a local shelter after visiting with his mother and choosing a friendly brown puppy that was found wandering the streets alone and needed a warm home so they bring it home and name it Buddy who quickly becomes the boy's best friend

男の子が母親と一緒に訪れ通りを一人でさまよっているところを発見され暖かい家を必要としていた人懐っこい茶色の子犬を選んだ後地元の保護施設から犬を引き取り家に連れて帰りバディと名付けるとすぐに男の子の親友になる
Otokonoko ga hahaoya to issho ni otozure toori wo hitori de samayotte iru tokoro wo hakken sare atatakai ie wo hitsuyou to shite ita hitonatsukkoi chairo no koinu wo eranda ato jimoto no hogoshisetsu kara inu wo hikitori ie ni tsurete kaeri Buddy to nazukeru to sugu ni otokonoko no shinyuu ni naru

A boy adopts a dog from a local shelter after visiting with his mother and choosing a friendly brown puppy that was found wandering the streets alone and needed a warm home so they bring it home and name it Buddy who quickly becomes the boy's best friend and fills the house with joy and energy every single day.

男の子が母親と一緒に訪れ通りを一人でさまよっているところを発見され暖かい家を必要としていた人懐っこい茶色の子犬を選んだ後地元の保護施設から犬を引き取り家に連れて帰りバディと名付けるとすぐに男の子の親友になり毎日家を喜びとエネルギーで満たす。
Otokonoko ga hahaoya to issho ni otozure toori wo hitori de samayotte iru tokoro wo hakken sare atatakai ie wo hitsuyou to shite ita hitonatsukkoi chairo no koinu wo eranda ato jimoto no hogoshisetsu kara inu wo hikitori ie ni tsurete kaeri Buddy to nazukeru to sugu ni otokonoko no shinyuu ni nari mainichi ie wo yorokobi to enerugii de mitasu.

A woman starts a book club with her three closest friends and they meet every two weeks at each other's houses on a rotating schedule to discuss the book they have been reading and share their opinions and favorite parts over tea, coffee, and homemade snacks which makes the meetings feel warm and relaxing and helps them stay connected despite their busy lives while discovering new authors and stories they would never have found alone.

女性が親しい3人の友人と読書会を始め、彼女たちは読んでいる本について話し合い、お茶、コーヒー、手作りのお菓子を囲みながら意見や好きな部分を共有するために、持ち回りのスケジュールでお互いの家で2週間ごとに会うことで、会議は温かくリラックスしたものになり、忙しい生活にもかかわらず彼女たちがつながりを保つのに役立ち、一人では決して見つけられなかった新しい作家や物語を発見する。
Josei ga shitashii 3-nin no yuujin to dokushokai wo hajime, kanojotachi wa yonde iru hon ni tsuite hanashiai, ocha, coffee, tezukuri no okashi wo kakominagara iken ya suki na bubun wo kyouyuu suru tame ni, mochimawari no schedule de otagai no ie de 2-shuukan goto ni au koto de, kaigi wa atatakaku relax shita mono ni nari, isogashii seikatsu ni mo kakawarazu kanojotachi ga tsunagari wo tamotsu no ni yakudachi, hitori de wa kesshite mitsukerarenakatta atarashii sakka ya monogatari wo hakken suru.

関連語彙

To get rid of something, or to arrange or incline towards something.
To block or overcrowd a space, making movement or flow difficult.
To relieve or reduce, to decrease the intensity of any problem or pain.
to continue firmly in an action or opinion despite difficulty or opposition
to act dishonestly; to break rules for advantage
to make someone worried, sad, or angry; to disturb

さらに探索