failure (フェイリヤー)

noun
/ˈfeɪljər/
失敗 (shippai)

意味

The lack of success in doing or achieving something.
lack of success; an unsuccessful person, enterprise, or thing
意味の翻訳
何かを達成するまたは実行することにおける成功の欠如。
nanika o tassei suru matawa jikkou suru koto ni okeru seikou no ketsujo.

例文

The project was considered a failure due to poor planning.

プロジェクトは不十分な計画のため失敗と見なされました。
Purojekuto wa fujūbun na keikaku no tame shippai to minasaremashita.

The project's failure was due to poor planning and communication.

プロジェクトの失敗は、計画とコミュニケーションの不備によるものでした。
Purojekuto no shippai wa, keikaku to komyunikēshon no fubi ni yoru mono deshita.

表現例

trial and error
試行錯誤
shikou sakugo

同義語

defeat, breakdown, collapse, disaster, fiasco, disappointment
エントリー 1
defeat, breakdown, collapse, disaster, fiasco
エントリー 2
defeat, disappointment, breakdown, collapse

対義語

success, achievement, victory, triumph
エントリー 1
success, achievement, victory
エントリー 2
success, achievement, victory, triumph

コロケーション

complete failure, business failure, engine failure, failure rate, failure to act
エントリー 1
complete failure, business failure, engine failure, failure rate
エントリー 2
complete failure, failure to act, failure rate

その他の例文

He is determined to learn from each failure.

彼はそれぞれの失敗から学ぶと決意しています。
Kare wa sorezore no shippai kara manabu to ketsui shiteimasu.

It takes courage to try again after failure.

失敗の後でもう一度挑戦するには勇気が必要です。
Shippai no ato demo mou ichido chousen suru ni wa yuuki ga hitsuyo desu.

He was too optimistic to think about failure.

彼は楽観的すぎて失敗について考えませんでした。
Kare wa rakkanteki sugite shippai ni tsuite kangaemasen deshita.

We should forgive ourselves for small failures.

私たちは小さな失敗について自分自身を許すべきです。
Watashitachi wa chiisana shippai ni tsuite jibun jishin o yurusu beki da.

They’re inspired by trying again after failure.

彼らは失敗しても再挑戦することに勇気づけられています。
Karera wa shippai shitemo saichosen suru koto ni yukizukerarete imasu.

They are strong enough to start again after failure.

彼らは失敗のあとにもう一度始められるだけの強さがあります。
Karera wa shippai no ato ni mou ichido hajimerareru dake no tsuyosa ga arimasu.

He motivated the team to work again after the failure.

失敗の後、彼はチームに再び働くようやる気にさせました。
Shippai no ato, kare wa chiimu ni futatabi hataraku yo yaruki ni sasemashita.

They were motivated not to give up after the first failure.

彼らは最初の失敗の後に諦めないようにという意欲がありました。
Karera wa saisho no shippai no ato ni akiremenai youni toiu iyoku ga arimashita.

I want to remind you that failure is not the end of your journey.

私はあなたに思い出させたいのは、失敗はあなたの旅の終わりではないということです。
Watashi wa anata ni omoidasaseta in wa, shippai wa anata no tabi no owari de wa nai to iu koto desu.

Do you think yourself to be responsible for your failure in learning English?

英語学習における失敗に対して自分が責任があると思いますか?
Eigo gakushū ni okeru shippai ni taishite jibun ga sekinin ga aru to omoimasu ka?

関連語彙

The act of revising, reviewing, or making changes to something.
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
The middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface...
the state or condition of being widespread or common
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation

さらに探索