🔢each (イチ)

determiner/pronoun
/iːtʃ/
各自 (kakujitsu)

意味

every one of two or more people or things considered separately
意味の翻訳
二人以上の人々や物のそれぞれを個別に考慮すること
futari ijou no hitobito ya mono no sorezore wo kobetsu ni kouryo suru koto

例文

Each student received a certificate.

各学生は証明書を受け取りました。
Kaku gakusei wa shoumeisho wo uketorimashita.

表現例

each and every
それぞれとそれぞれ
sorezore to sorezore

同義語

every, all, individual, every single

対義語

none, zero

コロケーション

each day, each person, each time, each other

その他の例文

Finally, we reached our destination.

ついに、私たちは目的地に到達しました。
Tsui ni, watashitachi wa mokutekichi ni tōtatsu shimashita.

After reaching home, I wash up and eat.

家に着いたら、手を洗って食べます。
Ie ni tsuitara, te o aratte tabemasu.

Once I reach the office, I start working.

オフィスに到着したら、仕事を始めます。
Ofisu ni tōchaku shitara, shigoto o hajimemasu.

Once I reach the office, I start my tasks.

オフィスに着いたら、私は自分の仕事を始めます。
Ofisu ni tsuitara, watashi wa jibun no shigoto o hajimemasu.

Once I reach the office, I get to my tasks.

オフィスに到着すると、私は自分の仕事に取りかかります。
Ofisu ni tōchaku suru to, watashi wa jibun no shigoto ni torikakarimasu.

I have always loved researching and teaching.

私は常に研究と教育が大好きです。
Watashi wa jōni kenkyū to kyōiku ga daisuki desu.

So I suppose it's natural I became a teacher.

だから、私は自然に教師になったと思います。
dakara, watashi wa shizen ni kyoushi ni natta to omoimasu.

After reaching home, I freshen up and change.

家に帰った後、私は身支度を整え、服を変えます。
Ie ni kaetta ato, watashi wa mijitaku o totono e, fuku o kaemasu.

After reaching home, I clean up and watch TV.

家に帰った後、掃除をしてテレビを見ます。
Ie ni kaetta ato, souji o shite terebi o mimasu.

I love my job. It is interesting and I get to teach children.

私は自分の仕事が好きです。それは面白いですし、子供たちに教えることができます。
Watashi wa jibun no shigoto ga suki desu. Sore wa omoshiroi desu shi, kodomotachi ni oshieru koto ga dekimasu.