⚠️dire (daia)

adjective
/ˈdaɪər/
危機的 (kiki-teki)

意味

Extremely serious or urgent.
extremely serious; urgent; terrible
意味の翻訳
非常に深刻または緊急
hijō ni shinkoku matawa kinkyū

例文

The refugees were in dire need of food and shelter.

難民は食糧と避難所を切実に必要としていた。
Nanmin wa shokuryō to hinan-sho o setsujitsu ni hitsuyō to shite ita.

The country is facing a dire economic crisis.

その国は深刻な経済危機に直面している。
Sono kuni wa shinkoku na keizai kiki ni chokumen shite iru.

表現例

dire straits
困難な状況
konnan na jōkyō

同義語

urgent, desperate, grave, severe, dreadful, terrible, awful
エントリー 1
urgent, desperate, grave, severe, dreadful
エントリー 2
terrible, awful, dreadful, urgent

対義語

minor, trivial, unimportant, hopeful, encouraging, positive, mild
エントリー 1
minor, trivial, unimportant
エントリー 2
hopeful, encouraging, positive, mild

コロケーション

dire consequences, dire situation, dire warning, dire need
エントリー 1
dire consequences, dire situation, dire warning, dire need
エントリー 2
dire consequences, dire situation, dire need

その他の例文

The project is short of clear direction.

そのプロジェクトには明確な方向性が不足しています。
Sono purojekuto niwa meikaku na hokosei ga fusoku shiteimasu.

They reported the results to the director.

彼らは結果をディレクターに報告しました。
Karera wa kekka o direkutaa ni houkoku shita.

She is confused about the directions again.

彼女はまた道順について混乱しています。
Kanojo wa mata michijun ni tsuite konran shiteimasu.

They were kind enough to give us directions.

彼らは親切にも道を教えてくれました。
Karera wa shinsetsu ni michi o oshiete kureta.

We provided the visitors with directions immediately.

私たちはすぐに訪問者に道順を教えました。
Watashitachi wa sugu ni homonsha ni michijun o oshiemashita.

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions

キャンパスが予想以上に広く、外から見るとどの建物も同じように見えるため、朝の授業のための講義室を見つけようとして、大学初日に学生が道に迷い、先輩に道を尋ねる
Kyanpasu ga yosou ijou ni hiroi, soto kara miru to dono tatemono mo onaji youni mieru tame, asa no jugyou no tame no kougishitsu wo mitsukeyou to shite, daigaku shonichi ni gakusei ga michi ni mayoi, senpai ni michi wo tazuneru

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions who kindly walks with her to the correct building

キャンパスが予想以上に広く、外から見るとどの建物も同じように見えるため、朝の授業のための講義室を見つけようとして、大学初日に学生が道に迷い、先輩に道を尋ねると、親切にも正しい建物まで一緒に歩いてくれる
Kyanpasu ga yosou ijou ni hiroi, soto kara miru to dono tatemono mo onaji youni mieru tame, asa no jugyou no tame no kougishitsu wo mitsukeyou to shite, daigaku shonichi ni gakusei ga michi ni mayoi, senpai ni michi wo tazuneru to, shinsetsu nimo tadashii tatemono made issho ni aruite kureru

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions who kindly walks with her to the correct building and shows her how to read the campus map on her phone

キャンパスが予想以上に広く、外から見るとどの建物も同じように見えるため、朝の授業のための講義室を見つけようとして、大学初日に学生が道に迷い、先輩に道を尋ねると、親切にも正しい建物まで一緒に歩いてくれ、携帯電話でキャンパスマップの読み方を教えてくれる
Kyanpasu ga yosou ijou ni hiroi, soto kara miru to dono tatemono mo onaji youni mieru tame, asa no jugyou no tame no kougishitsu wo mitsukeyou to shite, daigaku shonichi ni gakusei ga michi ni mayoi, senpai ni michi wo tazuneru to, shinsetsu nimo tadashii tatemono made issho ni aruite kure, keitaidenwa de kyanpasu mappu no yomikata wo oshiete kureru

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions who kindly walks with her to the correct building and shows her how to read the campus map on her phone and by the end of the week she can navigate the entire campus easily

キャンパスが予想以上に広く、外から見るとどの建物も同じように見えるため、朝の授業のための講義室を見つけようとして、大学初日に学生が道に迷い、先輩に道を尋ねると、親切にも正しい建物まで一緒に歩いてくれ、携帯電話でキャンパスマップの読み方を教えてくれ、週の終わりまでには彼女はキャンパス全体を簡単に移動できるようになる
Kyanpasu ga yosou ijou ni hiroi, soto kara miru to dono tatemono mo onaji youni mieru tame, asa no jugyou no tame no kougishitsu wo mitsukeyou to shite, daigaku shonichi ni gakusei ga michi ni mayoi, senpai ni michi wo tazuneru to, shinsetsu nimo tadashii tatemono made issho ni aruite kure, keitaidenwa de kyanpasu mappu no yomikata wo oshiete kure, shuu no owari made niwa kanojo wa kyanpasu zentai wo kantan ni idou dekiru youni naru

A student gets lost on her first day at university trying to find the lecture hall for her morning class because the campus is much bigger than she expected and all the buildings look the same from the outside so she asks a senior student for directions who kindly walks with her to the correct building and shows her how to read the campus map on her phone and by the end of the week she can navigate the entire campus easily feeling grateful for the small act of kindness that made her first day easier.

キャンパスが予想以上に広く、外から見るとどの建物も同じように見えるため、朝の授業のための講義室を見つけようとして、大学初日に学生が道に迷い、先輩に道を尋ねると、親切にも正しい建物まで一緒に歩いてくれ、携帯電話でキャンパスマップの読み方を教えてくれ、週の終わりまでには彼女はキャンパス全体を簡単に移動できるようになり、初日を楽にしてくれた小さな親切に感謝する。
Kyanpasu ga yosou ijou ni hiroi, soto kara miru to dono tatemono mo onaji youni mieru tame, asa no jugyou no tame no kougishitsu wo mitsukeyou to shite, daigaku shonichi ni gakusei ga michi ni mayoi, senpai ni michi wo tazuneru to, shinsetsu nimo tadashii tatemono made issho ni aruite kure, keitaidenwa de kyanpasu mappu no yomikata wo oshiete kure, shuu no owari made niwa kanojo wa kyanpasu zentai wo kantan ni idou dekiru youni nari, shonichi wo raku ni shite kureta chiisana shinsetsu ni kansha suru

関連語彙

serving to prove a case; decisive or convincing
not conforming to accepted standards of behavior or morality; improper or offensive
Shining brightly; expressing great happiness.
containing or constituting a false published statement that damages a person's reputation
Scattered or spread across a wide area.
slightly wet, often in an unpleasant way

さらに探索