🧒dependent (ディペンデント)

adjective
/dɪˈpɛndənt/
依存 (izon)

意味

Relying on someone or something else for support or help.
a person who relies on another for financial support; someone who depends on others
意味の翻訳
誰かまたは何かに支援や助けを頼ること。
Dareka matawa nanika ni shien ya tasuke o tayoru koto.

例文

Children are dependent on their parents for care.

子供たちは両親にケアを依存しています。
Kodomotachi wa ryōshin ni kea o izon shiteimasu.

As a tax dependent, she could not file her own tax return separately.

税金の扶養控除対象者として、彼女は自分の税務申告を別々に提出することができませんでした。
Zeikin no fuyou koujo taishousha toshite, kanojo wa jibun no zeimu shinkoku o betsubetsu ni teishutsu suru koto ga dekimasen deshita.

表現例

dependent on
依存する
izon suru

同義語

reliant, needy, subordinate, conditional, subject, reliant person, charge, ward
エントリー 1
reliant, needy, subordinate, conditional, subject
エントリー 2
subordinate, reliant person, charge, ward

対義語

independent, self-sufficient, autonomous
エントリー 1
independent, self-sufficient, autonomous
エントリー 2
independent, self-sufficient, autonomous

コロケーション

dependent on, financially dependent, emotionally dependent, tax dependent, financial dependent, dependent child
エントリー 1
dependent on, financially dependent, emotionally dependent
エントリー 2
tax dependent, financial dependent, dependent child

その他の例文

We are independent enough to solve this ourselves.

私たちは自分たちでこれを解決するだけの自立心があります。
Watashitachi wa jibuntachi de kore o kaiketsu suru dake no jiritsushin ga arimasu.

They are independent enough to travel on their own.

彼らは自分たちで旅行するだけの自立心があります。
Karera wa jibuntachi de ryoko suru dake no jiritsushin ga arimasu.

She is independent enough to make her own decisions.

彼女は自分で決断を下すだけの自立心があります。
Kanojo wa jibun de ketsudan o kudasu dake no jiritsushin ga arimasu.

I was independent enough to manage the project alone.

私は一人でプロジェクトを管理するだけの自立心がありました。
Watashi wa hitori de purojekuto o kanri suru dake no jiritsushin ga arimashita.

She was independent enough to learn without tutoring.

彼女は家庭教師なしで学ぶだけの自立心がありました。
Kanojo wa kateikyoshi nashi de manabu dake no jiritsushin ga arimashita.

They prepared the new employees to work independently.

彼らは新入社員に独立して働く準備をさせました。
Karera wa shinnyuushain ni dokuritsu shite hataraku junbi o sasemashita.

They had to learn to live independently all over again.

彼らは一から自立して生活することを学び直さなければなりませんでした。
Karera wa ichikara jiritsu shite seikatsu suru koto o manabinaosanakereba narimasendeshita.

They were independent enough to start a small business.

彼らは小さなビジネスを始めるだけの自立心がありました。
Karera wa chiisana bijinesu o hajimeru dake no jiritsushin ga arimashita.

We were independent enough to handle the situation calmly.

私たちは冷静に状況に対処するだけの自立心がありました。
Watashitachi wa reisei ni jokyo ni taisho suru dake no jiritsushin ga arimashita.

I am comfortable working both independently and in a team.

私は単独でもチームでも快適に仕事ができます。
Watashi wa tandoku demo chīmu demo kaiteki ni shigoto ga dekimasu.

関連語彙

Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
not changed from its original form or state
acting or done in the same way over time; reliable or uniform
Relating to or forming part of a structure.
able to be prevented or avoided

さらに探索