💰compensation (kəmˌpɛnsəˈɪʃən)

noun
/ˌkɒmpənˈseɪʃən/
補償 (hoshō)

意味

something, typically money, given to make up for loss, injury, or work done
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
意味の翻訳
通常、損失、怪我、または行った仕事を補うために支払われるお金
tsūjō, sonshitsu, kega, matawa okonatta shigoto o oginau tame ni shiharawareru okane

例文

She received financial compensation for the accident.

彼女は事故のために金銭的補償を受けました。
Kanojo wa jiko no tame ni kinseiteki hoshō o ukemashita.

The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.

会社は事故で負傷した労働者に対して経済的な補償を提供しました。
Kaisha wa jiko de fushou shita roudousha ni taishite keizaiteki na hosho wo teikyou shimashita.

表現例

seek compensation
補償を求める
hoshō o motomeru

同義語

reimbursement, repayment, indemnity, recompense, restitution, payment, remuneration, reparation
エントリー 1
reimbursement, repayment, indemnity, recompense, restitution
エントリー 2
payment, reimbursement, remuneration, reparation

対義語

penalty, loss, damage, punishment, debt
エントリー 1
penalty, loss, damage
エントリー 2
penalty, punishment, loss, debt

コロケーション

compensation package, compensation claim, compensation for loss, financial compensation, fair compensation
エントリー 1
compensation package, compensation claim, compensation for loss, financial compensation
エントリー 2
financial compensation, fair compensation, compensation package

その他の例文

I believe I am entitled to compensation due to the delayed delivery.

配達の遅延により、私には補償を受ける権利があると信じています。
Haitatsu no chien ni yori, watashi ni wa hoshō o ukeru kenri ga aru to shinjite imasu.

I believe healthcare workers should be given proper protection and compensation.

医療従事者には適切な保護と補償が与えられるべきだと私は思います。
Iryō jūjisha ni wa tekisetsuna hogo to hoshō ga ataerarerubeki da to watashi wa omoimasu.

I am willing to accept a voucher or discount as compensation for this inconvenience.

この不便に対する補償として、バウチャーまたは割引を受け入れる用意があります。
Kono fuben ni taisuru hoshō to shite, bauchā matawa waribiki o ukeireru yōi ga arimasu.

I believe that a fair compensation package is beneficial for both sides in the long run.

公正な報酬パッケージは、長期的には双方にとって有益であると信じています。
Kōseina hōshū pakkēji wa, chōkiteki ni wa sōhō ni totte yūeki de aru to shinjite imasu.

Overall, I view the compensation package as a complete picture, not just the base salary.

全体として、私は報酬パッケージを基本給だけでなく、全体像として捉えています。
Zentai toshite, watashi wa hōshū pakkēji o kihonkyū dake denaku, zentaizō toshite toraete imasu.

I want the compensation package to reflect both my contributions and the market standards.

報酬パッケージには、私の貢献と市場基準の両方が反映されることを望んでいます。
Hōshū pakkēji ni wa, watashi no kōken to shijō kijun no ryōhō ga han'ei sareru koto o nozonde imasu.

I also want compensation for the additional costs I incurred because of this defective product.

この欠陥品のせいで生じた追加費用の補償も求めます。
Kono kekkanpin no seide shōjita tsuika hiyō no hoshō mo motomemasu.

I believe this amount of compensation is reasonable in comparison to the inconvenience I have suffered.

私が被った不便さを考慮すると、この補償額は妥当だと考えています。
Watashi ga kōmutta fubensa o kōryo suru to, kono hoshōgaku wa datō da to kangaete imasu.

I want to work here for the long term, and therefore I am keen to discuss a sustainable compensation structure.

私はここで長期的に働きたいと考えており、そのため持続可能な報酬体系について話し合いたいと強く思っています。
Watashi wa koko de chōkiteki ni hatarakitai to kangaete ori, sonotame jizoku kanōna hōshū taikei ni tsuite hanashiaitai to tsuyoku omotte imasu.

I am genuinely interested in working for this organization, and I hope we can reach an agreement on the compensation.

この組織で働くことに心から興味を持っており、報酬についても合意に達することができると願っています。
Kono soshiki de hataraku koto ni kokorokara kyōmi o motte ori, hōshū ni tsuite mo gōi ni tassuru koto ga dekiru to negatte imasu.

関連語彙

A pause or break in continuity of a process or activity.
A convent or building where nuns live and work.
The quality of being kind and gentle.
a defensive wall of a castle or fort
The middle of summer, often around the summer solstice in June.
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.

さらに探索