🤝beside (besaido)

preposition
/bɪˈsaɪd/
隣に (tonari ni)

意味

next to or at the side of someone or something
意味の翻訳
誰かや何かの隣に
dareka ya nanika no tonari ni

例文

She sat beside her best friend during the ceremony.

彼女は式の間、最良の友達の隣に座っていました。
Kanojo wa shiki no aida, sairyō no tomodachi no tonari ni suwatte imashita.

同義語

next to, alongside, by, near

対義語

away from, apart from

コロケーション

sit beside, stand beside, beside the door, beside me

その他の例文

Their village is beside the river Meghna.

彼らの村はメグナ川のそばにあります。
Karera no mura wa Meghna gawa no soba ni arimasu.

Besides working as a doctor, he also writes.

医者として働く傍ら、彼は執筆もしています。
Isha to shite hataraku katawara, kare wa shippitsu mo shiteimasu.

His wife always stood beside him in his bad days.

彼の妻は彼の悪い日々にいつも彼のそばに立っていました。
Kare no tsuma wa kare no warui hibi ni itsumo kare no soba ni tatte imashita.

We seldom find our political leaders beside us at crying needs.

私たちは、政治的リーダーが私たちの困難な時にそばにいることはほとんどありません。
Watashitachi wa, seijiteki rīdā ga watashitachi no konnan na toki ni soba ni iru koto wa hotondo arimasen.

You must not drink soda. Besides this, sweets are totally forbidden for you.

あなたはソーダを飲んではいけません。これに加えて、お菓子はあなたにとって完全に禁止されています。
Anata wa soda o nonde wa ikemasen. Kore ni kuwaete, okashi wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.

You must not eat outside. Besides this, spicy and oily foods are totally forbidden for you.

外で食べてはいけません。それに加えて、辛い食べ物と油っこい食べ物はあなたにとって完全に禁止されています。
Soto de tabete wa ikemasen. Sore ni kuwaete, karai tabemono to aburakkoi tabemono wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.

Besides this, if we can do anything at the right time, we get the result so easily that we cannot get it even after working harder if time passes away.

これに加えて、私たちが適切なタイミングで何かを行うことができれば、結果を非常に簡単に得ることができ、時間が過ぎた後であっても、もっと努力してもそれを得ることはできません。
Kore ni kuwaete, watashitachi ga tekisetsuna taimingu de nanika o okonau koto ga dekireba, kekka o hijō ni kantan ni eru koto ga deki, jikan ga sugita ato deatte mo, motto doryoku shite mo sore o eru koto wa dekimasen.

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、お子さんはすぐに回復すると安心させる
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, okosan wa sugu ni kaifuku suru to anshin saseru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon if they follow the treatment plan carefully

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、治療計画をきちんと守ればお子さんはすぐに回復すると安心させる
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, chiryou keikaku wo kichinto mamoreba okosan wa sugu ni kaifuku suru to anshin saseru

関連語彙

indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
on the top of something
moving in one side and out the other side of something
up to the time of; until
against (in a competition or conflict)
in the direction of

さらに探索