🎭actor (アクター)

noun
/ˈæktər/
俳優 (haiyū)

意味

a person who performs in plays, movies, or television
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
意味の翻訳
劇、映画、またはテレビで演技をする人
geki, eiga, matawa terebi de engi o suru hito

例文

The actor received an award for his performance.

その俳優はパフォーマンスで賞を受け取った。
sono haiyū wa pafōmansu de shō o uketotta.

The famous actor won an award for his performance in the new movie.

その有名なアクターは、新しい映画での演技で賞を受賞しました。
Sono yūmei na akutā wa, atarashī eiga de no engi de shō o jushō shimashita.

表現例

leading actor
主役
shuyaku

同義語

performer, artist, star, entertainer, player
エントリー 1
performer, artist, star, entertainer
エントリー 2
performer, player, artist, entertainer

対義語

audience, spectator, viewer
エントリー 1
audience, spectator
エントリー 2
audience, spectator, viewer

コロケーション

famous actor, stage actor, Hollywood actor, professional actor, talented actor, movie actor, lead actor
エントリー 1
famous actor, stage actor, Hollywood actor, professional actor
エントリー 2
famous actor, talented actor, movie actor, stage actor, lead actor

その他の例文

Some of my favorite actors, Tom Hanks and Brad Pitt, are there.

私のお気に入りの俳優、トム・ハンクスとブラッド・ピットがそこにいます。
Watashi no okiniiri no haiyū, Tom Hanks to Buraddo Pitto ga soko ni imasu.

Some of my favorite actors, Matt Damon and Ben Affleck, are there.

私のお気に入りの俳優のいくつか、マット・デイモンとベン・アフレックがそこにいます。
Watashi no okiniiri no haiyū no ikutsuka, Matt Damon to Ben Affleck ga soko ni imasu.

Some of my favorite actors, Robert De Niro and Tom Hanks, are there.

私のお気に入りの俳優、ロバート・デ・ニーロとトム・ハンクスがそこにいます。
Watashi no okiniiri no haiyū, Robāto De Nīro to Tomu Hankusu ga soko ni imasu.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で作物を収穫する
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de sakumotsu wo shuukaku suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫する
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管する
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培しているからだ
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shite iru kara da

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培し、将来の世代のために土壌を守る持続可能な農業を実践しているからだ。
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shi, shourai no sedai no tame ni dojou wo mamoru jizoku kanou na nougyou wo jissen shite iru kara da.

関連語彙

The degree or intensity of heat present in a substance or object.
A danger or risk.
The capacity to recover quickly from difficulties; the ability to adapt and bounce back.
a small invertebrate animal with six legs and usually one or two pairs of wings
A large pad used as a bed or part of a bed, typically filled with soft material for sleeping on.
A town or city with a harbor where ships load or unload.

さらに探索