タルパラ学習センターの発展

Talpara Learning Center's Rise

川沿いの村タルパラで新しい学習センターが開設されると、astonishingな好奇心が広がりました。センターの目的は、scientificな思考の環境を構築することでした。子どもたちはコンピューター上の気候変動simulationに魅了されました。各グループは作物のstatisticsを集め、黒板に書き出しました。かつて虚弱だった教師ファリダ・アパは現在、主任supervisorとなっています。彼女は「私たちは健康と食のsupplementに関するテーマでカリキュラムを充実させる必要があります」と語りました。市長は「このプロジェクトに時間を投資することは本当にworthwhileだ」と発表しました。新しい施設は、子どもから高齢者までをaccommodateできるように整備されました。部屋は年齢ごとに分けられ、スケジュールもaccordinglyに設定されました。学校に通うのが難しい子どもたちのために、オンライン授業がalternativeとして用意されました。リマは、すべての授業が村の物語からのappropriateな例で構成されていることを確認しました。近くの農民associationはセンターの隣で自分たちの農産物を展示し始めました。若いラジオbroadcasterがライブで子どもたちにインタビューしました。教師たちは、この取り組みは知識と農業経験の見事なcombinationだと語りました。彼らは、毎日同じルーチンを守ることでconsistencyを維持することを約束しました。すべての親を積極的なcontributorにするため、週ごとの会議が設定されました。村の少女たちは、このセンターのおかげで学習のための移動のconvenienceが大幅に向上したと語りました。プロジェクトの研究チームは、作物と天候の間のcorrelationを明らかにしました。繰り返しの発表の後、地区評議会は正式なdeclarationを発行しました。全体として、このセンターは将来のdevelopmentへの道を切り開きました。

Talpara Learning Center's Riseタルパラ学習センターの発展
/
/

Talpara Learning Center's Riseタルパラ学習センターの発展 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
🏨
••••••
/əˈkɒmədeɪt/
verb
(アコモデート)
••••••
- ••••••
収容する
shūyō suru
••••••
accommodated
アコモデーテッド
••••••
accommodated
アコモデーテッド
••••••
accommodates
アコモデーツ
••••••
accommodating
アコモデーティング
••••••
To provide lodging, space, or meet the needs of someone.
••••••

The hotel can accommodate up to 200 guests.

ホテルは最大200人を収容できます。
••••••
ホテルは最大200人を収容できます。
hoteru wa saidai 200 nin o shūyō dekimasu.
••••••

accommodate needs

ニーズを満たす
••••••
to fulfill or provide for requirements
••••••
ニーズを満たす
nīzu o mitasu
••••••
house, lodge, contain, serve, assist
••••••
reject, refuse, turn away
••••••
accommodate guests, accommodate needs, accommodate changes
••••••
Accommodateはゲストのために部屋を収容することを意味します
••••••
➡️
••••••
/əˈkɔːr.dɪŋ.li/
adverb
(アコーディングリー)
••••••
- ••••••
したがって; このように; 状況に応じて
shitagatte; kono yō ni; jōkyō ni ōjite
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
••••••

The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.

••••••
天気が悪かったので、イベントはそのようにキャンセルされました。
Tenki ga warukatta node, ibento wa sono yō ni kyansuru sare mashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
therefore, consequently, thus, hence
••••••
inappropriately, unsuitably
••••••
act accordingly, respond accordingly, plan accordingly
••••••
‘accordingly’は状況に合わせて結果を出すものだと覚えておきましょう。
••••••
🔄
••••••
/ɔːlˈtɜːrnətɪv/
noun, adjective
(オルタナティブ)
••••••
••••••
代替
daitai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a choice between two or more possibilities; something that can be chosen instead of something else
••••••

We need to find an alternative solution to this problem.

この問題に対する代替案を見つける必要があります。
••••••
この問題に対する代替案を見つける必要があります。
Kono mondai ni taisuru daitai an o mitsukeru hitsuyou ga arimasu.
••••••

alternative medicine

代替医療
••••••
forms of treatment that are used instead of traditional medicine
••••••
代替医療
daitai iryou
••••••
option, choice, substitute, replacement, backup
••••••
necessity, requirement, compulsion
••••••
alternative solution, alternative energy, alternative option, alternative plan
••••••
Alternativeは別の選択肢を意味します。日本語では代替(daitai)は選択肢です。
••••••
✔️
••••••
/əˈproʊpriət/ (adj), /əˈproʊprieɪt/ (verb)
adjective, verb
(アプロプリエイト)
••••••
••••••
適切 / 取る
tekisetsu / toru
••••••
appropriated
アプロプリエイテッド
••••••
appropriated
アプロプリエイテッド
••••••
appropriates
アプロプリエイツ
••••••
appropriating
アプロプリエイティング
••••••
suitable or proper in the circumstances (adj); to take something for one’s own use, often without permission (verb)
••••••

Wearing formal clothes was appropriate for the ceremony.

フォーマルな服を着ることはその儀式には適切でした。
••••••
フォーマルな服を着ることはその儀式には適切でした。
Fōmaru na fuku o kiru koto wa sono gishiki ni wa tekisetsu deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
suitable, proper, fitting, apt, seize
••••••
inappropriate, unsuitable
••••••
appropriate behavior, appropriate response, appropriate funds, culturally appropriate
••••••
Appropriate は適切—状況に合ったもの、時には許可なく取ることもある。
••••••
👥
••••••
/əˌsoʊsiˈeɪʃən/
noun
(アソシエーション)
••••••
- ••••••
協会
kyoukai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an organized group of people who have joined together for a common purpose
••••••

She is a member of the local teachers' association.

••••••
彼女は地元の教師協会のメンバーです。
Kanojo wa jimoto no kyoushi kyoukai no menbā desu.
••••••

guilt by association

••••••
being blamed for the actions of others you are connected with
••••••
連帯責任
rentai sekinin
••••••
organization, society, alliance, group, union
••••••
individual, disconnection
••••••
professional association, trade association, close association
••••••
協会はグループや団体を意味します。例えば、サッカー協会はプレーヤーのグループです。
••••••
😲
••••••
/əsˈtɒnɪʃɪŋ/
adjective
(アストニッシング)
••••••
••••••
驚くべき
odorokubeki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
extremely surprising or impressive
••••••

The results of the experiment were astonishing.

••••••
実験の結果は驚くべきものでした。
Jikken no kekka wa odorokubeki mono deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
amazing, surprising, breathtaking, remarkable
••••••
unimpressive, ordinary, expected
••••••
astonishing results, astonishing view, astonishing fact
••••••
Astonishing - 何かを見て驚く時、まさにそれは驚くべき!
••••••
📺
••••••
/ˈbrɔːdˌkæstər/
noun
(ブロードキャスター)
••••••
- ••••••
放送者
housousha
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person or organization that transmits a broadcast program.
••••••

The broadcaster aired the match live to millions of viewers.

ブロードキャスターは試合を数百万の視聴者にライブ放送しました。
••••••
ブロードキャスターは試合を数百万の視聴者にライブ放送しました。
Burodokyasutā wa shiai o suuhyaku-man no shichousha ni raibu housou shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
announcer, presenter, host, radio operator
••••••
listener, viewer
••••••
radio broadcaster, television broadcaster, news broadcaster
••••••
放送者は世界中の視聴者に情報を届ける橋渡しをする存在です。
••••••
🔢
••••••
/ˌkɒmbɪˈneɪʃən/
noun
(コンビネーション)
••••••
- ••••••
組み合わせ / 混合
kumiawase / kongō
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The act of joining or mixing two or more things together.
••••••

This dish is a perfect combination of sweet and spicy flavors.

••••••
この料理は甘いと辛いフレーバーの完璧な組み合わせです。
Kono ryōri wa amai to karai furēbā no kanpeki na kumiawase desu.
••••••

combination lock

••••••
a lock that opens by turning dials to a particular sequence of numbers
••••••
コンビネーションロック
konbinēshon rokku
••••••
blend, mixture, union, fusion, merger
••••••
separation, division
••••••
perfect combination, unique combination, combination lock, combination of factors
••••••
Combination = Com + Bini + shon – 数字を合わせて鍵を開ける
••••••
📏
••••••
/kənˈsɪstənsi/
noun
(コンシステンシー)
••••••
••••••
一貫性, 安定性
ikkansē, anteisē
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity
••••••

Her consistency in work earned her a promotion.

••••••
彼女の仕事での一貫性が昇進をもたらしました。
Kanojo no shigoto de no ikkansē ga shōshin o motarashimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
uniformity, stability, regularity, dependability
••••••
inconsistency, variability
••••••
maintain consistency, consistency of quality, consistency in performance
••••••
CON SISTently 働けば成功が来る – consistency を覚えておこう
••••••
📝
••••••
/ˈkɒn.trɪ.bjʊ.tər/
noun
(コン・トリビュート・ター)
••••••
- ••••••
貢献者
kōken-sha
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who gives something to help achieve a result
••••••

He was a regular contributor to the local newspaper.

••••••
彼は地元の新聞の定期的な貢献者でした。
Kare wa jimoto no shinbun no teikiteki na kōken-sha deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
donor, supporter, benefactor, participant, giver
••••••
noncontributor, opponent
••••••
major contributor, active contributor, financial contributor, regular contributor
••••••
Contributor は貢献 (kōken) をする人です
••••••
🛍️
••••••
/kənˈviː.ni.əns/
noun
(コンビニエンス)
••••••
- ••••••
便利
benri
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
••••••

The convenience of online shopping has changed how people buy products.

••••••
オンラインショッピングの便利さは、製品を購入する方法を変えました。
Onrain shoppingu no benrisa wa, seihin wo kounyuu suru houhou wo kaemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ease, comfort, advantage, benefit
••••••
inconvenience, difficulty, hardship, trouble
••••••
for your convenience, convenience store, modern convenience
••••••
Benri = Benri no je!
••••••
📊
••••••
/ˌkɒrəˈleɪʃən/
noun
(コレレーション)
••••••
- ••••••
相関
sōkan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a mutual relationship or connection between two or more things
••••••

Researchers found a strong correlation between diet and heart disease.

••••••
研究者たちは、食事と心臓病との間に強い相関関係があることを発見しました。
Kenkyū-sha-tachi wa, shokuji to shinzōbyō to no aida ni tsuyoi sōkan kankei ga aru koto o hakken shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
connection, association, relationship, link
••••••
disconnection, independence
••••••
positive correlation, negative correlation, strong correlation, weak correlation
••••••
Correlationは接続を意味し、食事と心臓病の関係を覚えておいてください
••••••
📜
••••••
/ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/
noun
(dek-rei-rei-shun)
••••••
- ••••••
宣言; 発表; 告知
sengen, happyou, kokuji
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a formal or explicit statement or announcement; an official proclamation
••••••

The president's declaration of independence marked a historic moment for the nation.

大統領の独立宣言は、国にとって歴史的な瞬間を意味していました。
••••••
大統領の独立宣言は、国にとって歴史的な瞬間を意味していました。
Daitouryou no dokuritsu sengen wa, kuni ni totte rekishiteki na shunkan wo imi shite imashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
announcement, proclamation, statement, pronouncement
••••••
concealment, silence, secrecy, denial
••••••
formal declaration, public declaration, declaration of war
••••••
日本語での宣言は重要な公式の発表や通知を指します。
••••••
📈
••••••
/dɪˈvɛləpmənt/
noun
(デベロップメント)
••••••
••••••
開発
kaihatsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of growth, progress, or improvement
••••••

The new project will bring major development to the area.

••••••
新しいプロジェクトはその地域に大きな開発をもたらすでしょう。
Atarashī purojekuto wa sono chiiki ni ōkina kaihatsu o motarasu deshō.
••••••

real estate development

••••••
the process of building new properties
••••••
不動産開発
fudōsan kaihatsu
••••••
growth, progress, advancement, improvement
••••••
decline, stagnation
••••••
economic development, software development, personal development, development project
••••••
Development = 開発は成長 📈 を意味します — 新しいビルが建設中のように。
••••••
🔍
••••••
/ˌsaɪənˈtɪfɪk/
adjective
(サイエンティフィック)
••••••
••••••
科学的
kagakuteki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to or based on science
••••••

The scientific community is working to find a cure for cancer.

ザ サイエンティフィック コミュニティ イズ ワーキング トゥ ファインド ア キュア フォー キャンサー。
••••••
科学者たちはがんの治療法を見つけるために働いています。
Kagakusha-tachi wa gan no chiryouhou wo mitsukeru tame ni hataraiteimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
empirical, systematic, methodical, analytical
••••••
unscientific, irrational
••••••
scientific research, scientific method, scientific discovery
••••••
Scientific methods are systematic and based on facts.
••••••
🎮
••••••
/ˌsɪmjuˈleɪʃən/
noun
(シミュレーション)
••••••
- ••••••
シミュレーション
shimyurēshon
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the imitation of a situation or process
••••••

The simulation helped the students understand the complex theory.

••••••
シミュレーションは学生が複雑な理論を理解するのを助けました。
Shimyurēshon wa gakusei ga fukuzatsu na rironn o rikai suru no o tasukemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
imitation, modeling, reproduction, emulation
••••••
reality, actuality
••••••
simulation model, simulation game, flight simulation
••••••
シミュレーションは物事を模倣すること
••••••
📊
••••••
/stəˈtɪstɪks/
noun
(スタティスティックス)
••••••
- ••••••
統計
tōkei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
••••••

The statistics showed an increase in the number of users last year.

統計は昨年のユーザー数の増加を示しました。
••••••
統計は昨年のユーザー数の増加を示しました。
Tōkei wa sakunen no yūzā-sū no zōka o shimeshimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
data, figures, analytics, metrics
••••••
anecdote, singular, outlier
••••••
statistical analysis, statistical data, statistical model, collection of statistics
••••••
統計は数字データを使って分析を行う科学です。
••••••
🧑‍💼
••••••
/ˈsuːpəvaɪzə(r)/
noun
(スーパーバイザー)
••••••
- ••••••
監督者
kantokusha
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who manages or directs the work of others
••••••

The supervisor checked the progress of each employee.

••••••
スーパーバイザーは各従業員の進捗を確認しました。
Sūpābaizā wa kaku jūgyōin no shinchoku o kakunin shimashita.
••••••

under the supervision of

••••••
being directed or controlled by someone in charge
••••••
の監督の下で
no kantoku no moto de
••••••
manager, overseer, inspector, director, controller
••••••
subordinate, worker, employee
••••••
project supervisor, factory supervisor, direct supervisor, under the supervision
••••••
スーパーバイザー (supervisor) はすべてを監督する人!
••••••
💊
••••••
/ˈsʌplɪmənt/
noun/verb
(サプリメント)
••••••
- ••••••
補助食品
hojosyokuhin
••••••
supplemented
サプリメントされた
••••••
supplemented
サプリメントされた
••••••
supplements
サプリメントする
••••••
supplementing
サプリメント中
••••••
Something added to complete or enhance; to add extra to make up for a deficiency.
••••••

She takes vitamin supplements to improve her health.

彼女は健康を改善するためにビタミンサプリメントを取ります。
••••••
彼女は健康を改善するためにビタミンサプリメントを取ります。
Kanojo wa kenko o kaizen suru tame ni bitamin sapurimento o torimasu.
••••••

dietary supplement

ダイエットサプリメント
••••••
A product taken to add nutritional value to the diet.
••••••
ダイエットサプリメント
daietto sapurimento
••••••
addition, extra, complement, enhancement, augmentation
••••••
reduction, subtraction, deficiency
••••••
vitamin supplement, dietary supplement, supplement income, supplement plan
••••••
Supplement means supply + cement → 足りない部分を埋めるためにセメントのようなものを加える!
••••••
💡
••••••
/ˈwɜːrθˌwaɪl/
adjective
(wɜːrθˌwaɪl)
••••••
- ••••••
価値がある
kachi ga aru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
worth the time, effort, or money spent; valuable
••••••

Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.

••••••
シェルターでボランティアをすることは価値のある経験でした。
Sherutā de borantia o suru koto wa kachi no aru keiken deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
valuable, rewarding, beneficial, meaningful
••••••
pointless, useless
••••••
worthwhile experience, worthwhile cause, worthwhile effort
••••••
Worthwhile は価値がある仕事です – Worthwhile means valuable work!
••••••