The Scientist Who Found a Cure
サミア博士は希少疾患の研究に取り組む医学研究者でした。彼女のdaughterも生物学を学び、母に触発されました。サミアの研究チームはcontraryな背景を持つ科学者たちでcomprisedされていました。彼らの目標は子どもにcommonly見られる病気の治療法を見つけることでした。研究は困難で、患者情報の包括的なdatabaseを管理しなければなりませんでした。臨床試験のCriteriaは厳しく、あらゆるdecisionが重要でした。ある日、大きな突破があり、原因となっている微小なcreature(細菌)を特定しました。それはdecisiveな瞬間でした。しかし製薬会社は彼女の発見に対してcontemptを示し、十分に利益にならないと言いました。患者の権利のdefenderである弁護士が法的闘争を助けました。サミアの仕事は懐疑的な一部の同僚から厳しいcritiqueを受けました。しかし彼女は動じずにcontinuedました。彼女の研究は、以前の治療法が実際には患者にとってdamagingであったことを証明しました。面白い出来事として、娘に会いに実験室を訪れていたcomposerが誤ってビーカーを倒してしまったことがありました。幸い、水だけでした!サミアはこの仕事に何年もdedicatedしました。ある日、Congressは希少疾患の資金について公聴会を開きました。サミアは証言し、彼女の情熱的な演説は立法者を動かしました。一方で、ある会社がdamagingな副作用を隠していたとされるcriminalな事件が発生しました。これは透明性の必要性を浮き彫りにしました。サミアの治療は症状のdecreaseを大幅に示しました。何が悪いのかわからずdarknessの中で苦しんでいた患者たちに、ついに希望が訪れました。彼女の仕事は国際的に認められましたが、サミアは謙虚なままでした。彼女はこう言いました:"Science はcontinuingに質問をして決して敗北を受け入れないことについてだ。" 彼女の遺したものは単なる治療法だけでなく、希少疾患と戦う未来の研究者たちへのインスピレーションでした。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🗣️
••••••
|
/ˈkɒmənli/
adverb
(コモンリー)
••••••
|
- •••••• |
一般的に
ippanteki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
usually or by most people
••••••
|
This phrase is commonly used in everyday speech. |
このフレーズは日常会話で一般的に使われます。
Kono fureezu wa nichijō kaiwa de ippanteki ni tsukawaremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
usually, generally, typically, often, ordinarily
••••••
|
rarely, seldom, unusually
••••••
|
commonly used, commonly known, commonly accepted, commonly found
••••••
|
Commonは一般的な意味なので、commonlyは一般的にという意味です
••••••
|
|
🎶
••••••
|
/kəmˈpəʊzə(r)/
noun
(作曲家)
••••••
|
- •••••• |
作曲家
sakkyokuka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes music, especially classical music
••••••
|
The composer is working on a new symphony.
作曲家は新しい交響曲に取り組んでいます。
••••••
|
作曲家は新しい交響曲に取り組んでいます。
Sakkyokuka wa atarashii koukyoukyoku ni torikundeimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
musician, songwriter, arranger, conductor
••••••
|
listener, audience
••••••
|
music composer, famous composer, classical composer
••••••
|
作曲家 = 音楽を作る人
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/kəmˈpraɪz/
verb
(kompraizu)
••••••
|
- •••••• |
構成する
kōsei suru
••••••
|
comprised
kompraizudo
••••••
|
comprised
kompraizudo
••••••
|
comprises
kompraizesu
••••••
|
comprising
kompraizingu
••••••
|
To consist of or be made up of something.
••••••
|
The committee comprises five members.
委員会は五人のメンバーで構成されています。
••••••
|
委員会は五人のメンバーで構成されています。
Iinkai wa gonin no menbā de kōsei sarete imasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consist of, include, contain, encompass
••••••
|
exclude, lack
••••••
|
comprise of, committee comprises, group comprises, comprises elements
••••••
|
委員会の構成のように、comprise は何かで作られている
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/ˈkɒŋɡrɛs/
noun
(コングレス)
••••••
|
- •••••• |
会議
kaigi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
••••••
|
The international congress on climate change will be held next year. |
気候変動に関する国際会議は来年開催されます。
Kikō hendō ni kansuru kokusai kaigi wa rainen kaisai saremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
assembly, meeting, convention, conference
••••••
|
individual, separation
••••••
|
national congress, international congress, hold congress, annual congress
••••••
|
会議は、大きな会合です。政治的な会議のように、皆が集まって議論します。
••••••
|
|
😤
••••••
|
/kənˈtɛmpt/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong feeling of dislike and lack of respect towards someone or something
••••••
|
He spoke with contempt about the corrupt officials. |
- •••••• |
hold in contempt |
to consider someone or something unworthy of respect
••••••
|
- •••••• |
disdain, scorn, disrespect, derision
••••••
|
respect, admiration, honor
••••••
|
deep contempt, open contempt, show contempt, treat with contempt
••••••
|
No •••••• |
|
➡️
••••••
|
/kənˈtɪnjuː/
verb
(コンティニュー)
••••••
|
- •••••• |
続ける
tsuzukeru
••••••
|
continued
コンティニュード
••••••
|
continued
コンティニュード
••••••
|
continues
コンティニュース
••••••
|
continuing
コンティニュイング
••••••
|
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
••••••
|
The rain will continue throughout the night.
雨は一晩中続きます。
••••••
|
雨は一晩中続きます。
Ame wa hitobanju tsudzukimasu.
••••••
|
continue on
続けて進む
••••••
|
to persist or move forward despite difficulties
••••••
|
進み続ける
susumitsudzukeru
••••••
|
persist, proceed, endure, carry on, keep going
••••••
|
stop, cease, quit
••••••
|
continue working, continue education, continue efforts, continue journey
••••••
|
Continueは進み続ける、止まらない雨のように。
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/ˈkɒn.trəri/
adjective
(コントゥレリ)
••••••
|
- •••••• |
反対の
hantai no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
opposite in nature, direction, or meaning
••••••
|
Her views are contrary to mine. |
彼女の意見は私の意見と反対です。
Kanojo no iken wa watashi no iken to hantai desu.
••••••
|
on the contrary |
used to state that the opposite of what has been said is true
••••••
|
その反対
sono hantai
••••••
|
opposite, conflicting, opposed, inconsistent
••••••
|
similar, agreeing, consistent
••••••
|
contrary opinion, contrary evidence, contrary result, contrary to
••••••
|
Contrary は日本語で反対を意味します。反対は違う方向を指します。
••••••
|
|
🐾
••••••
|
/ˈkriːtʃər/
noun
(kuriichā)
••••••
|
- •••••• |
生物
seibutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A living being, especially an animal.
••••••
|
The forest is full of strange creatures. |
森は奇妙な生物でいっぱいです。
Mori wa kimyō na seibutsu de ippai desu.
••••••
|
creature comforts |
basic material comforts that make life pleasant
••••••
|
生活の基本的な快適さ
seikatsu no kihonteki na kaiteki-sa
••••••
|
being, animal, organism, entity
••••••
|
object, inanimate
••••••
|
sea creature, mythical creature, living creature, wild creature
••••••
|
Creatureは生物を意味する—森でたくさんの生物がクリケットをしている。
••••••
|
|
🚔
••••••
|
/ˈkrɪmɪnəl/
noun, adjective
(kriminal)
••••••
|
- •••••• |
犯罪者
hanzai-sha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who has committed a crime; relating to crime
••••••
|
The police arrested a dangerous criminal last night. |
警察は昨夜、危険な犯罪者を逮捕しました。
Keisatsu wa sakuya, kiken na hanzai-sha o taiho shimashita.
••••••
|
criminal record |
an official history of crimes committed by a person
••••••
|
犯罪歴
hanzai-reki
••••••
|
offender, lawbreaker, felon, culprit, wrongdoer
••••••
|
innocent, lawful, honest
••••••
|
criminal law, criminal record, criminal activity, criminal justice, criminal behavior
••••••
|
犯罪者 = 犯罪をした人
••••••
|
|
📋
••••••
|
/kraɪˈtɪəriə/
noun
(クライテリア)
••••••
|
- •••••• |
基準
kijun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Standards or principles by which something is judged or decided.
••••••
|
The candidates were evaluated based on strict criteria. |
候補者は厳格な基準に基づいて評価されました。
Kōhosha wa genkaku na kijun ni motozuite hyōka saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
standards, measures, requirements, conditions, benchmarks
••••••
|
guess, randomness
••••••
|
evaluation criteria, selection criteria, admission criteria
••••••
|
Criteriaは基準 - 基準を持っていると物事を明確に決めることができます。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/krɪˈtiːk/
noun/verb
(クリティーク)
••••••
|
- •••••• |
批評
hihyō
••••••
|
critiqued
クリティークド
••••••
|
critiqued
クリティークド
••••••
|
critiques
クリティークス
••••••
|
critiquing
クリティーキング
••••••
|
A detailed analysis and assessment of something, especially a literary, philosophical, or political theory; to evaluate critically.
••••••
|
The professor asked the students to critique each other's essays.
教授は学生にお互いのエッセイを批評するように頼みました。
••••••
|
教授は学生にお互いのエッセイを批評するように頼みました。
Kyōju wa gakusei ni otagai no essei o hihyō suru yō ni tanomimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
review, analysis, evaluation, appraisal, assessment
••••••
|
praise, compliment
••••••
|
literary critique, film critique, critique of, constructive critique
••••••
|
Critique とは批評、文学や政治を深く分析すること
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈdæmɪdʒɪŋ/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing harm or injury
••••••
|
The storm caused damaging effects to the crops. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
harmful, injurious, destructive, deleterious
••••••
|
beneficial, harmless, protective
••••••
|
damaging effects, damaging impact, damaging consequences
••••••
|
No •••••• |
|
🌑
••••••
|
/ˈdɑːrk.nəs/
noun
(ダークネス)
••••••
|
- •••••• |
暗闇
kurayami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The absence of light; the state of being dark.
••••••
|
The room was filled with darkness after the lights went out. |
ライトが消えると部屋は暗闇に包まれた。
Raito ga kieru to heya wa kurayami ni tsutsumareta.
••••••
|
pitch darkness |
complete absence of light
••••••
|
完全な暗闇
kanzen na kurayami
••••••
|
gloom, shadow, obscurity, night
••••••
|
light, brightness, daylight
••••••
|
in darkness, total darkness, fall into darkness, fear of darkness
••••••
|
暗闇は光がないとき、周りが暗いことを意味します。
••••••
|
|
💾
••••••
|
/ˈdeɪtəbeɪs/
noun
(データベース)
••••••
|
- •••••• |
データベース
dētābēsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a structured collection of data stored and accessed electronically
••••••
|
The company's customer details are stored in a secure database.
会社の顧客情報は安全なデータベースに保存されています。
••••••
|
会社の顧客情報は安全なデータベースに保存されています。
Kaisha no kokyaku jōhō wa anzen na dētābēsu ni hozon sareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
data store, data system, repository, archive, registry
••••••
|
paper files, disorganization
••••••
|
create database, access database, database management, database server
••••••
|
Data と Base — データを保存するためのデータベース 💾
••••••
|
|
👧
••••••
|
/ˈdɔːtər/
noun
(ドーター)
••••••
|
- •••••• |
娘
musume
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female child in relation to her parents
••••••
|
They are proud of their daughter for graduating college. |
彼らは大学を卒業した娘を誇りに思っています。
Karera wa daigaku o sotsugyō shita musume o hokori ni omotteimasu.
••••••
|
apple of her father's eye |
a phrase used to describe a beloved daughter
••••••
|
父親の目の中のりんご
chichi no me no naka no ringo
••••••
|
girl child, offspring, child, descendant
••••••
|
son, parent
••••••
|
eldest daughter, only daughter, daughter-in-law, proud daughter
••••••
|
Daughter は娘を意味し、父親の目の中のりんごのようです。
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/dɪˈsɪʒən/
noun
(ディシジョン)
••••••
|
- •••••• |
決定
kettei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A conclusion or choice made after consideration.
••••••
|
She made a quick decision to accept the job offer. |
彼女は仕事のオファーを受け入れる迅速な決定を下しました。
Kanojo wa shigoto no ofā o ukeireru jinsoku na kettei o kudashimashita.
••••••
|
make a decision |
to come to a conclusion or choice
••••••
|
決定を下す
kettei o kudasu
••••••
|
choice, judgment, conclusion, verdict, resolution
••••••
|
indecision, hesitation, doubt
••••••
|
make a decision, tough decision, final decision, quick decision
••••••
|
決定は決断 — 決定を下すことでストレスが減ります。
••••••
|
|
✅
••••••
|
/dɪˈsaɪsɪv/
adjective
(ディサイシブ)
••••••
|
- •••••• |
決定的
ketteiteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
••••••
|
Her decisive action saved the company from collapse. |
彼女の決定的な行動が会社を崩壊から救った。
Kanojo no ketteiteki na kōdō ga kaisha o hōkai kara sukutta.
••••••
|
decisive victory |
A win that settles an issue conclusively.
••••••
|
決定的な勝利
ketteiteki na shōri
••••••
|
conclusive, resolute, firm, determined, crucial
••••••
|
indecisive, uncertain, hesitant
••••••
|
decisive role, decisive moment, decisive action, decisive factor
••••••
|
決定的 - 決めて、決定的に勝利する!
••••••
|
|
⬇️
••••••
|
/ˈdiːkriːs/ (noun), /dɪˈkriːs/ (verb)
verb/noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
decreased
••••••
|
decreased
••••••
|
decreases
••••••
|
decreasing
••••••
|
To become or make something smaller or fewer in number, amount, or degree.
••••••
|
The population of the town has decreased over the years. |
- •••••• |
decrease by half |
to reduce something to 50% of its original size or number
••••••
|
- •••••• |
reduce, diminish, lessen, cut, drop
••••••
|
increase, grow, rise
••••••
|
sharp decrease, gradual decrease, decrease in value, decrease rate
••••••
|
No •••••• |
|
🙏
••••••
|
/ˈdɛdɪkeɪt/
verb
(デディケイト)
••••••
|
- •••••• |
捧げる
sasageru
••••••
|
dedicated
デディケイティッド
••••••
|
dedicated
デディケイティッド
••••••
|
dedicates
デディケイツ
••••••
|
dedicating
デディケイティング
••••••
|
to devote time, effort, or oneself to a particular purpose or person
••••••
|
She dedicated her life to helping the poor.
彼女は貧しい人々を助けるために自分の人生を捧げました。
••••••
|
彼女は貧しい人々を助けるために自分の人生を捧げました。
Kanojo wa mazushii hitobito o tasukeru tame ni jibun no jinsei o sasagemashita.
••••••
|
dedicate oneself to
自分を捧げる
••••••
|
to commit oneself fully to something
••••••
|
何かに全力を捧げる
nanika ni zenryoku o sasageru
••••••
|
devote, commit, allocate, apply, surrender
••••••
|
neglect, ignore, abandon
••••••
|
dedicate time, dedicate effort, dedicate a book, dedicate resources
••••••
|
Dedicate は捧げる — まるで自分の一日と力を何かに捧げているような感じです。
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/dɪˈfɛndər/
noun
(ディフェンダー)
••••••
|
- •••••• |
ディフェンダー
difendā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who protects someone or something from harm or attack
••••••
|
The defender blocked the shot and saved the goal. |
ディフェンダーはシュートをブロックし、ゴールを守った。
Difendā wa shūto o burokkushi, gōru o mamotta.
••••••
|
stand as a defender of |
to support or protect something or someone
••••••
|
……のディフェンダーとして立つ
...... no difendā toshite tatsu
••••••
|
protector, guardian, champion, advocate, supporter
••••••
|
attacker, enemy, opponent
••••••
|
football defender, human rights defender, defender of justice
••••••
|
ディフェンダーは守る人—まるで守護者のように。
••••••
|