➡️continue (コンティニュー)

verb
/kənˈtɪnjuː/
続ける (tsuzukeru)

意味

To keep happening, existing, or doing something without stopping.
意味の翻訳
何かを止めずに行い続けること
nanika o tomezu ni okonai tsudzukeru koto

例文

The rain will continue throughout the night.

雨は一晩中続きます。
Ame wa hitobanju tsudzukimasu.

表現例

continue on
進み続ける
susumitsudzukeru

同義語

persist, proceed, endure, carry on, keep going

対義語

stop, cease, quit

コロケーション

continue working, continue education, continue efforts, continue journey

その他の例文

I continued to speak confidently in the meeting.

私は会議で自信を持って話し続けました。
Watashi wa kaigi de jishin o motte hanashitsuzukemashita.

We continued to move confidently toward our goal.

私たちは目標に向かって自信を持って進み続けました。
Watashitachi wa mokuhyou ni mukatte jishin o motte susumitsuzukemashita.

I continued to learn confidently after my mistake.

失敗した後も、私は自信を持って学び続けました。
Shippai shita ato mo, watashi wa jishin o motte manabitsuzukemashita.

She continued to lead confidently during the crisis.

危機の間、彼女は自信を持って指揮し続けました。
Kiki no aida, kanojo wa jishin o motte shikishitsuzukemashita.

The road continues beyond the village up into the forest.

その道は村を越えて森の中に続いています。
Sono michi wa mura o koete mori no naka ni tsuzuite imasu.

The most important thing is that I continue to learn and grow in my career.

最も重要なことは、私がキャリアの中で学び続け、成長し続けることです。
mottomo juuyou na koto wa watashi ga kyaria no naka de manabi tsudzuke seichou shi tsudzukeru koto desu

The most important thing is that I continue to grow and learn in my career.

The most important thing is that I continue to develop and grow in my career.

最も重要なことは、私がキャリアにおいて成長し続け、発展し続けることです。
mottomo juuyou na koto wa watashi ga kyaria ni oite seichou shi tsudzuke hatten shi tsudzukeru koto desu.

Nurse: Saline will continue all the time. And these medicines are to be purchased. I’ll come 3 to 4 times a day to give you medication. The doctor will come once daily.

看護師:生理食塩水は常に続けられます。そして、これらの薬は購入する必要があります。私は1日に3~4回薬を渡しに来ます。医者は1日1回来ます。
Kangoshi: Seirī shokuen-sui wa tsuneni tsudzukeraremasu. Soshite, korera no kusuri wa kōnyū suru hitsuyō ga arimasu. Watashi wa 1-nichi ni 3-4-kai kusuri o watashi ni kimasu. Isha wa 1-nichi 1-kai kimasu.

A woman takes a yoga class to reduce stress at a quiet studio on the fourth floor every morning before going to work and learns breathing exercises and basic poses from a calm and experienced instructor who encourages her to focus on the present moment and after a few weeks she notices a clear difference in her mood, her sleep quality, and her energy levels which motivates her to continue practicing yoga as part of her daily routine.

女性が仕事に行く前の毎朝、4階にある静かなスタジオでストレスを減らすためにヨガのクラスを受け、現在に集中するように促す穏やかで経験豊富なインストラクターから呼吸法と基本的なポーズを学び、数週間後には気分、睡眠の質、エネルギーレベルに明らかな違いがあることに気づき、それが日常生活の一部としてヨガの練習を続ける動機となる。
Josei ga shigoto ni iku mae no maiasa, 4-kai ni aru shizuka na studio de stress wo herasu tame ni yoga no class wo uke, genzai ni shuuchuu suru you ni unagasu odayaka de keiken houfu na instructor kara kokyuuhou to kihonteki na pose wo manabi, suushuukan-go ni wa kibun, suimin no shitsu, energy level ni akiraka na chigai ga aru koto ni kizuki, sore ga nichijou seikatsu no ichibu toshite yoga no renshuu wo tsuzukeru douki to naru.

関連語彙

To confuse or puzzle someone completely.
to provoke, annoy, or urge someone to take action
to attach or stick something firmly to another thing
to annoy or trouble someone repeatedly in an aggressive or persistent way
To support or strengthen; to prop up or reinforce.
to stop briefly before continuing

さらに探索