希望の浮かぶシネマ

Floating Cinema of Hope

チャンドプルの川辺のユースクラブは、思い出が exist する限り、コミュニティは繁栄し続けると信じていました。 洪水の後、彼らは竹のいかだを作り、スクリーンを水の上に float させました。 レハナは「このプロジェクトで新しい団結を forge したい」と言いました。 彼らは、毎晩異なる genre を上映することに決めました。 アリフは「私たちの物語は世界中の globe の観客に届く」と付け加えました。 彼らは評議会から小さな地域 grant を受け取りました。 ガートのそばの柔らかい grass の上にマットを敷きました。 子どもたちはライトを見て叫びました。「まるで magic みたい!」 クラブがステージの maker と呼ぶ地元の竹職人が構造物を作りました。 初日の夜、彼らは心温まる movie を上映しました。 潮に洗われた地面は newly 磨かれたように輝いていました。 波の noise は静まり、まるでショーを聞いているようでした。 真夜中に少し雨が occur しましたが、誰も慌てませんでした。 スマイヤは古い川辺の歌をもとにした小さな opera を披露しました。 彼らはボートの outer フレームにプロジェクターのシェードを取り付け、光を安定させました。 ゲストたちは洪水の photo 展を見て静まり返りました。 クラブの会長は「私たちの pitch は明確です——希望を失わないこと」と言いました。 最後に皆が川の上の plain な空を見上げながら、地元の press の記事を読みました。 彼らはこのイベントを村の prime 冬祭りにすることを誓いました。

Floating Cinema of Hope希望の浮かぶシネマ
/
/

Floating Cinema of Hope希望の浮かぶシネマ - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
🌍
••••••
/ɪɡˈzɪst/
verb
(ik-sist)
••••••
- ••••••
存在する
sonzai suru
••••••
existed
ik-sisted
••••••
existed
ik-sisted
••••••
exists
ik-sists
••••••
existing
ik-sisting
••••••
to have actual being; to be real or present
••••••

Dinosaurs no longer exist on Earth.

恐竜は地球上にはもう存在しません。
••••••
恐竜は地球上にはもう存在しません。
Kyouryuu wa chikyuu jou ni wa mou sonzai shimasen.
••••••

exist in name only

名義上のみ存在する
••••••
to have no real power or function despite existing formally
••••••
名義上のみ存在する
meigi jou nomi sonzai suru
••••••
live, survive, endure, be
••••••
perish, disappear, vanish
••••••
still exist, continue to exist, exist only, exist in reality
••••••
存在するとは実際に存在することであり、試験のように常に私たちの生活の中に存在しています。
••••••
🛶
••••••
/floʊt/
verb
(フロート)
••••••
- ••••••
浮かぶ
ukabu
••••••
floated
フローテッド
••••••
floated
フローテッド
••••••
floats
フローツ
••••••
floating
フローイング
••••••
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
••••••

The boat began to float gently down the river.

ボートは静かに川を下って浮かび始めました。
••••••
ボートは静かに川を下って浮かび始めました。
Bo-to wa shizuka ni kawa o kudatte ukabi hajimemashita.
••••••

float an idea

アイデアを浮かべる
••••••
to suggest something for consideration
••••••
アイデアを提案する
Aidea o teian suru
••••••
drift, hover, sail, glide, buoy
••••••
sink, submerge, drop
••••••
float on water, float down, float away, float idea
••••••
浮かぶは浮かぶ、ボートはいつも水の上に浮かぶ
••••••
⚒️
••••••
/fɔːrdʒ/
verb
(フォージ)
••••••
- ••••••
鍛造する、偽造する
tanzou suru, gizou suru
••••••
forged
フォージド
••••••
forged
フォージド
••••••
forges
フォージズ
••••••
forging
フォージング
••••••
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
••••••

The blacksmith forged a strong sword from the iron.

鍛冶屋は鉄から強力な剣を鍛えました。
••••••
鍛冶屋は鉄から強力な剣を鍛えました。
Kajiya wa tetsu kara kyōryoku na ken wo tameshimashita.
••••••

forge ahead

前進する
••••••
to move forward with determination despite challenges
••••••
決意を持って進む
ketsui wo motte susumu
••••••
form, shape, create, counterfeit, fabricate
••••••
destroy, break, dismantle
••••••
forge a relationship, forge a career, forge ahead, forged document
••••••
Forgeは作ることを意味します。鍛冶屋が剣を鍛えるように。
••••••
🎬
••••••
/ˈʒɑːn.rə/
noun
(ジャンル)
••••••
- ••••••
ジャンル
janru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a style or category of art, music, or literature
••••••

Romance is her favorite genre of movies.

••••••
ロマンスは彼女のお気に入りの映画のジャンルです。
Romans wa kanojo no okiniiri no eiga no janru desu.
••••••

literary genre

••••••
a category of literature characterized by form, style, or subject matter
••••••
文学ジャンル
bungaku janru
••••••
category, style, type, class, form
••••••
unclassifiable, uncategorized
••••••
literary genre, musical genre, film genre
••••••
ジャンルは映画や本の種類のことです
••••••
🌍
••••••
/ɡloʊb/
noun
(グローブ)
••••••
- ••••••
地球儀
chikyūgi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a spherical model of Earth or another planet; the world itself
••••••

Students used a globe to study the continents.

••••••
学生たちは大陸を学ぶために地球儀を使いました。
Gakuseitachi wa tairiku o manabu tame ni chikyūgi o tsukaimashita.
••••••

across the globe

••••••
all around the world
••••••
世界中で
sekaijū de
••••••
world, earth, planet, sphere, orb
••••••
flatness, local
••••••
global warming, around the globe, world globe, globe map
••••••
地球儀は世界を意味します 🌍 — 教室で地球儀を回すと、世界が回るように感じるでしょう。
••••••
🎓
••••••
/ɡrænt/
verb
••••••
•••••• - ••••••
granted
••••••
granted
••••••
grants
••••••
granting
••••••
To give or allow something, usually in an official or formal way.
••••••

The university granted him a scholarship for his excellent results.

••••••
- ••••••

take for granted

••••••
To fail to appreciate the value of something or someone.
••••••
- ••••••
give, award, allow, permit, bestow
••••••
deny, refuse, withhold
••••••
grant permission, grant access, grant a scholarship, grant a request
••••••
No ••••••
🌱
••••••
/ɡræs/
noun
(ハピネス)
••••••
- ••••••
幸福
kōfuku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
••••••

Children are playing on the grass.

••••••
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, kōfuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••

the grass is always greener on the other side

••••••
other people's situations always seem better than one's own
••••••
幸福を追求する
kōfuku o tsuikyū suru
••••••
lawn, turf, pasture, sod, herbage
••••••
bare ground, soil
••••••
green grass, cut grass, fresh grass, tall grass
••••••
幸福 = Happy + 福 = Happiness
••••••
🪄
••••••
/ˈmædʒɪk/
noun
(マジック)
••••••
- ••••••
魔法
mahou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
••••••

The magician amazed the crowd with his magic.

••••••
マジシャンは彼のマジックで観客を驚かせました。
Majishan wa kare no majikku de kankyaku o odorokasemashita.
••••••

black magic

••••••
the use of evil supernatural power
••••••
黒魔法
kuro mahou
••••••
sorcery, wizardry, enchantment, spell, charm
••••••
reality, science, logic
••••••
do magic, black magic, magic trick, magic spell
••••••
魔法 = マジシャンが驚かせるために使う力
••••••
🛠️
••••••
/ˈmeɪkər/
noun
(メイカー)
••••••
- ••••••
創造者
sozo-sha
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person or thing that makes or produces something
••••••

He is a famous movie maker in Hollywood.

彼はハリウッドの有名な映画製作者です。
••••••
彼はハリウッドの有名な映画製作者です。
kare wa hariruddo no yuumei na eiga seisakusha desu.
••••••

decision maker

意思決定者
••••••
a person who has the authority to make decisions
••••••
意思決定者
ishikettei-sha
••••••
creator, builder, producer, manufacturer
••••••
destroyer, breaker
••••••
movie maker, money maker, policy maker, tool maker
••••••
Maker は創造者を意味します — 何かを作り出す人、例えば映画製作者。
••••••
🎬
••••••
/ˈmuːvi/
noun
(ハピネス)
••••••
- ••••••
幸福
kōfuku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A motion picture or film shown in a cinema or on television.
••••••

We watched a movie together last night.

••••••
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••

movie night

••••••
An informal gathering to watch films together.
••••••
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
film, picture, motion picture, flick
••••••
reality, documentary
••••••
watch a movie, movie theater, movie star, movie ticket
••••••
ハピネス = Happy + ness、つまり幸せの状態。
••••••
🆕
••••••
/ˈnjuːli/
adverb
(nyūri)
••••••
- ••••••
最近
saikin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a new or recent manner
••••••

She has newly renovated her house.

彼女は最近家をリフォームしました。
••••••
彼女は最近家をリフォームしました。
Kanojo wa saikin ie o rifōm shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
recently, freshly, just, newly made
••••••
old, outdated
••••••
newly appointed, newly built, newly married, newly discovered
••••••
NEWLY means NEW + LY (recently done with love)
••••••
🔊
••••••
/nɔɪz/
noun
(noizu)
••••••
- ••••••
騒音
souon
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a sound, especially one that is loud or unpleasant
••••••

The noise from the construction site was very disturbing.

建設現場からの騒音は非常に迷惑でした。
••••••
建設現場からの騒音は非常に迷惑でした。
Kensetsu genba kara no souon wa hijou ni meiwaku deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sound, din, racket, clamor
••••••
silence, quiet, peace, stillness
••••••
loud noise, background noise, noise pollution
••••••
騒音はnoiseと同じように迷惑です。
••••••
••••••
/əˈkɜːr/
verb
(発生する)
••••••
••••••
発生する
hassuru
••••••
occurred
発生した
••••••
occurred
発生した
••••••
occurs
発生する
••••••
occurring
発生している
••••••
to happen or take place; to be found or present
••••••

The accident occurred at the intersection during rush hour.

事故はラッシュアワーの交差点で発生しました。
••••••
事故はラッシュアワーの交差点で発生しました。
Jiko wa rasshu awa no kōsaten de hassei shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
happen, take place, arise, transpire
••••••
prevent, avoid, cease, stop
••••••
occur naturally, occur frequently, occur suddenly, rarely occur, occur simultaneously
••••••
発生するは、何かが突然起きることを示す言葉です。それが「発生」することです。
••••••
🎭
••••••
/ˈɒpərə/
noun
(オペラ)
••••••
- ••••••
オペラ
opera
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
••••••

We watched a beautiful opera at the theater last night.

••••••
昨晩、劇場で美しいオペラを観ました。
Sakuban, gekijō de utsukushī opera o mimashita.
••••••

soap opera

••••••
a television or radio drama series that deals with daily life and emotions
••••••
日常生活と感情を扱ったテレビやラジオのドラマシリーズ
Nichijō seikatsu to kanjō o atsukatta terebi ya rajio no dorama shirīzu
••••••
musical, performance, drama, production
••••••
speech, silence
••••••
opera singer, opera house, attend an opera, classical opera
••••••
オペラは音楽とドラマが一緒になった大きなステージのようです!
••••••
🪐
••••••
/ˈaʊtər/
adjective
(アウター)
••••••
- ••••••
外部
gaibu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
situated on or toward the outside; external
••••••

The outer layer of the jacket is waterproof.

ジャケットの外側の層は防水です。
••••••
ジャケットの外側の層は防水です。
Jaketto no gaibu no sou wa bousui desu.
••••••

outer space

アウトスペース
••••••
the physical universe beyond the Earth's atmosphere
••••••
アウトスペース
auto supeesu
••••••
external, outside, exterior, outward
••••••
inner, internal
••••••
outer layer, outer surface, outer shell, outer world
••••••
'Outer' は外を意味します。'外部' も外の層です。
••••••
📸
••••••
/ˈfəʊtəʊ/
noun
(写真)
••••••
- ••••••
写真
shashin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a picture or image captured by a camera
••••••

I took a photo of the sunset.

••••••
私は夕日の写真を撮った。
Watashi wa yūhi no shashin o totta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
picture, image, snapshot, photograph
••••••
painting, drawing
••••••
take a photo, photo album, photo frame, digital photo
••••••
写真はカメラで撮る (Photos are taken with a camera).
••••••
🎤
••••••
/pɪtʃ/
noun
(ピッチ)
••••••
- ••••••
音程、投げ
onchou, nage
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
••••••

The singer's pitch was perfect during the performance.

••••••
歌手の音程はパフォーマンス中完璧でした。
Kashu no onchou wa pafōmansu-chū kanpeki deshita.
••••••

sales pitch

••••••
a presentation to persuade someone to buy or accept something
••••••
営業トーク
eigyou tōku
••••••
tone, throw, level, intensity
••••••
flatness, monotone
••••••
perfect pitch, high pitch, low pitch, sales pitch
••••••
Pitchが完璧に歌手のように音程
••••••
🤍
••••••
/pleɪn/
adjective
(プレイン)
••••••
- ••••••
簡単な
kantanna
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
simple or clear, without decoration or complexity
••••••

She wore a plain white dress to the ceremony.

••••••
彼女は式典にシンプルな白いドレスを着ていました。
Kanojo wa shikiten ni shinpuruna shiroi doresu o kite imashita.
••••••

plain and simple

••••••
used to emphasize that something is straightforward and clear
••••••
簡単明瞭
kantan meiryō
••••••
simple, clear, obvious, straightforward, modest
••••••
fancy, complex, decorated
••••••
plain white, plain language, plain design, plain truth
••••••
Plainはplaneのようにシンプル — 複雑さなし。
••••••
📰
••••••
/prɛs/
noun/verb
(プレス)
••••••
••••••
新聞 / 押す
shinbun / osu
••••••
pressed
プレスド
••••••
pressed
プレスド
••••••
presses
プレスス
••••••
pressing
プレスイング
••••••
to apply force to something; media or news organizations
••••••

She pressed the button to start the machine.

彼女は機械を起動するためにボタンを押しました。
••••••
彼女は機械を起動するためにボタンを押しました。
Kanojo wa kikai o kidō suru tame ni botan o oshimashita.
••••••

press the issue

問題をプレスする
••••••
to continue discussing something forcefully or persistently
••••••
問題をプレスする
Mondai o puresu suru
••••••
push, squeeze, media
••••••
pull, release
••••••
press conference, press release, press charges, press on
••••••
プレスでニュースを広める
••••••
••••••
/praɪm/
adjective
(プライム)
••••••
- ••••••
最優先, 重要な
saiyūsen, jūyōna
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Of the best quality; most important; peak condition.
••••••

She is in the prime of her career.

彼女はキャリアの絶頂にいます。
••••••
彼女はキャリアの最良の時期にいます。
Kanojo wa kyaria no sairyō no jiki ni imasu.
••••••

prime time

プライムタイム
••••••
the most popular time for television or activity
••••••
プライムタイム
Puraimu taimu
••••••
best, peak, top, leading, foremost
••••••
inferior, worst, minor
••••••
prime time, prime number, prime example, prime minister
••••••
Prime は最優先を意味する — Prime Minister は重要な大臣、Prime Time は最優先の時間。
••••••