Floating Cinema of Hope
昌德普尔河畔的青年俱乐部相信,只要记忆还在 exist,社区就会继续繁荣。 洪水过后,他们用竹筏搭建了漂浮在水面的银幕,让屏幕能够 float。 雷哈娜说:“我们希望通过这个项目 forge 新的团结。” 他们决定每晚播放不同的 genre。 阿里夫补充道:“我们的故事能够感动全世界的 globe 观众。” 他们从议会获得了一笔小型社区 grant。 柔软的草垫铺在河边的 grass 上。 孩子们看到闪烁的灯光,喊道:“这太有 magic 了!” 当地的竹艺匠人,被俱乐部称为舞台 maker,搭建了整个结构。 首夜他们放映了一部充满真情的 movie。 被潮水冲刷后的土地显得 newly 光亮。 浪声 (noise) 变得柔和,仿佛在聆听演出。 午夜时分下了小雨,虽然确实 occur,但没人慌张。 苏麦雅表演了一场根据老河边歌曲改编的小型 opera。 他们在船的 outer 框架上安装了遮光罩以稳定灯光。 客人们在观看洪水 photo 展时都安静下来。 俱乐部主席说:“我们的 pitch 很明确——永远不要失去希望。” 最后,大家仰望河面上空的 plain 天空,一起阅读当地 press 的一篇文章。 他们立誓要把这个活动办成村里的 prime 冬季节日。
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🌍
••••••
|
/ɪɡˈzɪst/
verb
(ik-sist)
••••••
|
- •••••• |
存在
cúnzài
••••••
|
existed
ik-sisted
••••••
|
existed
ik-sisted
••••••
|
exists
ik-sists
••••••
|
existing
ik-sisting
••••••
|
to have actual being; to be real or present
••••••
|
Dinosaurs no longer exist on Earth.
恐龙不再存在于地球上。
••••••
|
恐龙不再存在于地球上。
Kǒnglóng bù zài cúnzài yú dìqiú shàng.
••••••
|
exist in name only
仅在名义上存在
••••••
|
to have no real power or function despite existing formally
••••••
|
仅在名义上存在
jǐn zài míngyì shàng cúnzài
••••••
|
live, survive, endure, be
••••••
|
perish, disappear, vanish
••••••
|
still exist, continue to exist, exist only, exist in reality
••••••
|
存在意味着具有实际存在,像考试一样,始终存在于我们的生活中。
••••••
|
|
🛶
••••••
|
/floʊt/
verb
(浮动)
••••••
|
- •••••• |
浮动
fudong
••••••
|
floated
浮动
••••••
|
floated
浮动
••••••
|
floats
浮动
••••••
|
floating
浮动
••••••
|
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
••••••
|
The boat began to float gently down the river.
船开始轻轻漂浮在河面上。
••••••
|
船开始轻轻漂浮在河面上。
Chuan kaishi qingqing piaofu zai he mian shang.
••••••
|
float an idea
提出一个想法
••••••
|
to suggest something for consideration
••••••
|
提出一个想法
tichu yige xiangfa
••••••
|
drift, hover, sail, glide, buoy
••••••
|
sink, submerge, drop
••••••
|
float on water, float down, float away, float idea
••••••
|
浮动意味着浮动,船永远浮动在水中
••••••
|
|
⚒️
••••••
|
/fɔːrdʒ/
verb
(福尔吉)
••••••
|
- •••••• |
锻造,伪造
duànzào, wèizào
••••••
|
forged
福尔吉德
••••••
|
forged
福尔吉德
••••••
|
forges
福尔吉斯
••••••
|
forging
福尔金
••••••
|
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
••••••
|
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
铁匠从铁中锻造出一把坚固的剑。
••••••
|
铁匠从铁中锻造出一把坚固的剑。
Tiějiàng cóng tiě zhōng duànzào chū yī bǎ jiāngù de jiàn.
••••••
|
forge ahead
向前锻造
••••••
|
to move forward with determination despite challenges
••••••
|
坚定不移地前进
jiāndìng bù yí de qiánjìn
••••••
|
form, shape, create, counterfeit, fabricate
••••••
|
destroy, break, dismantle
••••••
|
forge a relationship, forge a career, forge ahead, forged document
••••••
|
Forge意味着创造,就像铁匠铸造一把剑一样。
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/ˈʒɑːn.rə/
noun
(ʒɑ̃ʁ)
••••••
|
- •••••• |
类型
leixing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a style or category of art, music, or literature
••••••
|
Romance is her favorite genre of movies. |
浪漫是她最喜欢的电影类型。
Langman shi ta zui xihuan de dianying leixing.
••••••
|
literary genre |
a category of literature characterized by form, style, or subject matter
••••••
|
文学类型
wenxue leixing
••••••
|
category, style, type, class, form
••••••
|
unclassifiable, uncategorized
••••••
|
literary genre, musical genre, film genre
••••••
|
类型就像电影或书的类型
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ɡloʊb/
noun
(地球仪)
••••••
|
- •••••• |
地球仪
diqiuyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a spherical model of Earth or another planet; the world itself
••••••
|
Students used a globe to study the continents. |
学生们用地球仪来学习各大洲。
Xueshengmen yong diqiuyi lai xuexi ge dazhou.
••••••
|
across the globe |
all around the world
••••••
|
遍布全球
bianbu quanqiu
••••••
|
world, earth, planet, sphere, orb
••••••
|
flatness, local
••••••
|
global warming, around the globe, world globe, globe map
••••••
|
地球仪意味着世界 🌍 — 想象你在课堂上旋转地球仪,整个世界随之旋转。
••••••
|
|
🎓
••••••
|
/ɡrænt/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
granted
••••••
|
granted
••••••
|
grants
••••••
|
granting
••••••
|
To give or allow something, usually in an official or formal way.
••••••
|
The university granted him a scholarship for his excellent results. |
- •••••• |
take for granted |
To fail to appreciate the value of something or someone.
••••••
|
- •••••• |
give, award, allow, permit, bestow
••••••
|
deny, refuse, withhold
••••••
|
grant permission, grant access, grant a scholarship, grant a request
••••••
|
No •••••• |
|
🌱
••••••
|
/ɡræs/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xingfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
••••••
|
Children are playing on the grass. |
当她获得奖项时,她无法隐藏自己的幸福。
Dāng tā huòdé jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǐncáng zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
the grass is always greener on the other side |
other people's situations always seem better than one's own
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
lawn, turf, pasture, sod, herbage
••••••
|
bare ground, soil
••••••
|
green grass, cut grass, fresh grass, tall grass
••••••
|
幸福 = Happy + 福 = Happiness
••••••
|
|
🪄
••••••
|
/ˈmædʒɪk/
noun
(魔法)
••••••
|
- •••••• |
魔法
mó fǎ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
••••••
|
The magician amazed the crowd with his magic. |
魔术师用他的魔法让观众惊讶。
mó shù shī yòng tā de mó fǎ ràng guān zhòng jīng yà
••••••
|
black magic |
the use of evil supernatural power
••••••
|
黑魔法
hēi mó fǎ
••••••
|
sorcery, wizardry, enchantment, spell, charm
••••••
|
reality, science, logic
••••••
|
do magic, black magic, magic trick, magic spell
••••••
|
魔法 = 魔术师的魔力让你大吃一惊
••••••
|
|
🛠️
••••••
|
/ˈmeɪkər/
noun
(梅克尔)
••••••
|
- •••••• |
创造者
chuangzao zhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or thing that makes or produces something
••••••
|
He is a famous movie maker in Hollywood.
他是好莱坞著名的电影制片人。
••••••
|
他是好莱坞著名的电影制片人。
ta shi haolaiwu zhuming de dianying zhipian ren.
••••••
|
decision maker
决策者
••••••
|
a person who has the authority to make decisions
••••••
|
决策者
juece zhe
••••••
|
creator, builder, producer, manufacturer
••••••
|
destroyer, breaker
••••••
|
movie maker, money maker, policy maker, tool maker
••••••
|
Maker 代表创造者 — 一个创造和生产的人,像电影制片人。
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/ˈmuːvi/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A motion picture or film shown in a cinema or on television.
••••••
|
We watched a movie together last night. |
当她获得奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā huò dé jiǎng xiàng shí, tā wú fǎ yǎn shì zì jǐ de xìng fú.
••••••
|
movie night |
An informal gathering to watch films together.
••••••
|
追求幸福
zhuī qiú xìng fú
••••••
|
film, picture, motion picture, flick
••••••
|
reality, documentary
••••••
|
watch a movie, movie theater, movie star, movie ticket
••••••
|
幸福就像是幸福感的体现,带来愉快。
••••••
|
|
🆕
••••••
|
/ˈnjuːli/
adverb
(niúli)
••••••
|
- •••••• |
最近
zuìjìn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a new or recent manner
••••••
|
She has newly renovated her house.
她最近重新装修了她的房子。
••••••
|
她最近重新装修了她的房子。
Tā zuìjìn chóngxīn zhuāngxiūle tā de fángzi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recently, freshly, just, newly made
••••••
|
old, outdated
••••••
|
newly appointed, newly built, newly married, newly discovered
••••••
|
NEWLY means NEW + LY (recently done with love)
••••••
|
|
🔊
••••••
|
/nɔɪz/
noun
(nuòyīz)
••••••
|
- •••••• |
噪音
zaoyin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sound, especially one that is loud or unpleasant
••••••
|
The noise from the construction site was very disturbing.
施工现场的噪音非常扰人。
••••••
|
施工现场的噪音非常扰人。
Shīgōng xiànchǎng de zàoyīn fēicháng rǎo rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sound, din, racket, clamor
••••••
|
silence, quiet, peace, stillness
••••••
|
loud noise, background noise, noise pollution
••••••
|
噪音和noise一样令人烦恼。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/əˈkɜːr/
verb
(发生)
••••••
|
•••••• |
发生
fasheng
••••••
|
occurred
发生了
••••••
|
occurred
发生了
••••••
|
occurs
发生
••••••
|
occurring
发生中
••••••
|
to happen or take place; to be found or present
••••••
|
The accident occurred at the intersection during rush hour.
事故发生在高峰时段的交叉口。
••••••
|
事故发生在高峰时段的交叉口。
Shigu fasheng zai gaofeng shiduan de jiaochakou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
happen, take place, arise, transpire
••••••
|
prevent, avoid, cease, stop
••••••
|
occur naturally, occur frequently, occur suddenly, rarely occur, occur simultaneously
••••••
|
发生是一个事件发生的标志,像发生了某件事,带来新的启示。
••••••
|
|
🎭
••••••
|
/ˈɒpərə/
noun
(歌剧)
••••••
|
- •••••• |
歌剧
geju
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
••••••
|
We watched a beautiful opera at the theater last night. |
我们昨晚在剧院观看了一场美丽的歌剧。
Wǒmen zuówǎn zài jùyuàn guānkànle yī chǎng měilì de gējù.
••••••
|
soap opera |
a television or radio drama series that deals with daily life and emotions
••••••
|
一部讲述日常生活和情感的电视或广播剧
Yī bù jiǎngshù rìcháng shēnghuó hé qínggǎn de diànshì huò guǎngbò jù
••••••
|
musical, performance, drama, production
••••••
|
speech, silence
••••••
|
opera singer, opera house, attend an opera, classical opera
••••••
|
歌剧让人想到一个戏剧性的音乐表演。
••••••
|
|
🪐
••••••
|
/ˈaʊtər/
adjective
(奥特尔)
••••••
|
- •••••• |
外部
waibu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
situated on or toward the outside; external
••••••
|
The outer layer of the jacket is waterproof.
夹克的外层是防水的。
••••••
|
夹克的外层是防水的。
Jiakede waceng shi fangshui de.
••••••
|
outer space
外太空
••••••
|
the physical universe beyond the Earth's atmosphere
••••••
|
外太空
wai taikong
••••••
|
external, outside, exterior, outward
••••••
|
inner, internal
••••••
|
outer layer, outer surface, outer shell, outer world
••••••
|
'Outer' 意味着外部,'外部' 意味着外层。
••••••
|
|
📸
••••••
|
/ˈfəʊtəʊ/
noun
(照片)
••••••
|
- •••••• |
照片
zhaopian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a picture or image captured by a camera
••••••
|
I took a photo of the sunset. |
我拍了一张日落的照片。
Wo pai le yi zhang riluo de zhaopian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
picture, image, snapshot, photograph
••••••
|
painting, drawing
••••••
|
take a photo, photo album, photo frame, digital photo
••••••
|
照片是拍摄出来的 (Photos are taken).
••••••
|
|
🎤
••••••
|
/pɪtʃ/
noun
(pīchī)
••••••
|
- •••••• |
音调,投掷
yīn diào, tóu zhī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
••••••
|
The singer's pitch was perfect during the performance. |
歌手的音调在表演中完美无瑕。
Gēshǒu de yīndiào zài biǎoyǎn zhōng wánměi wúxiá.
••••••
|
sales pitch |
a presentation to persuade someone to buy or accept something
••••••
|
销售推销
xiāoshòu tuīxiāo
••••••
|
tone, throw, level, intensity
••••••
|
flatness, monotone
••••••
|
perfect pitch, high pitch, low pitch, sales pitch
••••••
|
Pitch像歌手的完美音调
••••••
|
|
🤍
••••••
|
/pleɪn/
adjective
(pleɪn)
••••••
|
- •••••• |
简单的
jiǎndān de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
simple or clear, without decoration or complexity
••••••
|
She wore a plain white dress to the ceremony. |
她穿了一件简单的白色连衣裙参加了仪式。
Tā chuānle yī jiàn jiǎndān de báisè liányīqún cānjiāle yíshì.
••••••
|
plain and simple |
used to emphasize that something is straightforward and clear
••••••
|
简单明了
jiǎndān míngliǎo
••••••
|
simple, clear, obvious, straightforward, modest
••••••
|
fancy, complex, decorated
••••••
|
plain white, plain language, plain design, plain truth
••••••
|
Plain就像plane,简单无复杂,直接了当。
••••••
|
|
📰
••••••
|
/prɛs/
noun/verb
(pɹɛs)
••••••
|
•••••• |
新闻/按压
xīnwén / ànyā
••••••
|
pressed
pɹɛst
••••••
|
pressed
pɹɛst
••••••
|
presses
pɹɛs
••••••
|
pressing
pɹɛsɪŋ
••••••
|
to apply force to something; media or news organizations
••••••
|
She pressed the button to start the machine.
她按下按钮启动机器。
••••••
|
她按下按钮启动机器。
Tā ànxià ànniǔ qǐdòng jīqì.
••••••
|
press the issue
继续追问
••••••
|
to continue discussing something forcefully or persistently
••••••
|
继续追问
Jìxù zhuīwèn
••••••
|
push, squeeze, media
••••••
|
pull, release
••••••
|
press conference, press release, press charges, press on
••••••
|
新闻传播中的按压行为
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/praɪm/
adjective
(praim)
••••••
|
- •••••• |
首要的, 重要的
shouyao de, zhongyao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of the best quality; most important; peak condition.
••••••
|
She is in the prime of her career.
她正处于事业的巅峰。
••••••
|
她处于事业的巅峰时刻。
Ta chǔyú shìyè de diānfēng shíkè.
••••••
|
prime time
黄金时段
••••••
|
the most popular time for television or activity
••••••
|
黄金时段
huángjīn shíduàn
••••••
|
best, peak, top, leading, foremost
••••••
|
inferior, worst, minor
••••••
|
prime time, prime number, prime example, prime minister
••••••
|
Prime 意思是首要的 — Prime Minister 意思是重要的,Prime Time 意思是黄金时段。
••••••
|