🎬movie (ハピネス)

noun
/ˈmuːvi/
幸福 (kōfuku)

意味

A motion picture or film shown in a cinema or on television.
意味の翻訳
幸せである状態、喜びや満足感を感じたり、表現したりすること。
shiawase de aru jōtai, yorokobi ya manzokukan o kanjitari, hyōgen shitari suru koto.

例文

We watched a movie together last night.

彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.

表現例

movie night
幸せの追求
shiawase no tsuikyū

同義語

film, picture, motion picture, flick

対義語

reality, documentary

コロケーション

watch a movie, movie theater, movie star, movie ticket

その他の例文

I don't like to watch movies.

映画を見るのは好きではありません。
Eiga o miru no wa suki de wa arimasen.

In my opinion, the movie was boring.

私の意見では、その映画は退屈でした。
Watashi no iken dewa, sono eiga wa taikutsu deshita.

All the best for your future movies.

あなたの未来の映画に幸運を祈ります。
Anata no mirai no eiga ni kōun o inorimasu.

My favorite movie of all time is Avatar.

私の好きな映画はアバターです。
Watashi no sukina eiga wa Abatā desu.

My favorite movie of all time is Titanic.

私の好きな映画はタイタニックです。
Watashi no sukina eiga wa Titanic desu.

My favorite movie of all time is Inception.

私の好きな映画はインセプションです。
Watashi no sukina eiga wa Inception desu.

I don't like living in my city. It's a dull city with no movie theatres.

私は自分の街に住むのが好きではありません。それは映画館のない退屈な街です。
Watashi wa jibun no machi ni sumu no ga suki de wa arimasen. Sore wa eigakan no nai taikutsu na machi desu.

Your movie, Life, was amazing. It gave me new perspectives on democracy.

あなたの映画『Life』は素晴らしかったです。それは私に民主主義についての新しい視点を与えてくれました。
Anata no eiga 'Life' wa subarashikatta desu. Sore wa watashi ni minshu shugi ni tsuite no atarashii shiten wo ataete kuremashita.

Your movie, Work, was brilliant. It gave me new perspectives on politics.

あなたの映画『Work』は素晴らしかった。それは私に政治に関する新しい視点を与えてくれました。
Anata no eiga 'Work' wa subarashikatta. Sore wa watashi ni seiji ni kansuru atarashī shiten o ataete kuremashita.

Your movie, Self Development, was incredible. It gave me new perspectives on relationships.

あなたの映画『セルフ・デベロップメント』は信じられないほど素晴らしかったです。それは私に人間関係に関する新しい視点を与えてくれました。
Anata no eiga 'Self Development' wa shinjirarenai hodo subarashikatta desu. Sore wa watashi ni ningen kankei ni kansuru atarashī shiten o ataete kuremashita.

関連語彙

An indirect or subtle reference, often suggesting something negative.
The breaking down of something into smaller, separate parts.
a portion of something; a part or portion of a larger amount
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
the process of growth, progress, or improvement

さらに探索