Night Shift Street Sweep
雨は古い街の通りに厚い泥を残しました。夜のシフトが始まると、清掃作業員たちは笛の音を聞きました。重いトラックが並び、みんながマスクをつけました。タンヴィは言いました:「今夜はできるだけ集めるつもりです。」ルベルは壊れたレンガが積まれた木のカートを押していて、金属製のワゴンにはプラスチックのゴミが詰まっていました。ジャーナはしっかりとしたロープを腰に巻いて運河に降りました。前回の洪水の瓦礫がまだ排水溝を塞いでいました。サミラは慎重に掃除しながら、余計な埃を舞い上げないようにしていました。モザハルは警告しました:「荷物を軽く保って、さもないと持ち上げるのが大変です。」大きなトラックの横に、小さなゴミ箱が袋を飲み込みました。車のヘッドライトがマスクとレインコートに反射し、チームは深夜まで作業を続けました。去る前に、タンヴィは再び通りを歩き、どこにもゴミが残っていないことを確認しました。同じロープを持って、みんなで人間の鎖を作り、ゴミを渡しました。「朝には、人々は魔法が起こったと思うでしょう」とジャシムは笑いました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🚢
••••••
|
/kəˈnæl/
noun
(カナル)
••••••
|
- •••••• |
運河
unga
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
••••••
|
The canal was built to help transport goods across the region. |
運河は地域内で物資の輸送を助けるために建設されました。
Unga wa chiiki nai de busshi no yusou o tasukeru tame ni kensetsu saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
waterway, channel, ditch, aqueduct
••••••
|
land, mountain, desert
••••••
|
dig a canal, canal network, canal system, canal bank
••••••
|
Canal sounds like 'Unga' in Japanese, both are water paths.
••••••
|
|
🛒
••••••
|
/kɑːrt/
noun
(カート)
••••••
|
- •••••• |
カート
kaato
••••••
|
carted
カーテッド
••••••
|
carted
カーテッド
••••••
|
carts
カーツ
••••••
|
carting
カーティング
••••••
|
a vehicle with wheels that is pulled by a person or animal for carrying goods
••••••
|
The farmer loaded hay onto the cart.
農夫は干し草をカートに積み込んだ。
••••••
|
農夫は干し草をカートに積み込んだ。
Nōfu wa hoshi kusa o kāto ni tsumikonda.
••••••
|
put the cart before the horse
馬の前にカートを置く
••••••
|
to do things in the wrong order
••••••
|
物事を間違った順番で行う
Monogoto o machigatta junban de okonau
••••••
|
wagon, carriage, trolley, barrow, dray
••••••
|
car, truck
••••••
|
shopping cart, horse cart, wooden cart, hand cart
••••••
|
カート — 荷物を運ぶための車、特に農場で使われます。
••••••
|
|
📦
••••••
|
/kəˈlekt/
verb
(コレクト)
••••••
|
•••••• |
集める
atsumeru
••••••
|
collected
コレクテッド
••••••
|
collected
コレクテッド
••••••
|
collects
コレクツ
••••••
|
collecting
コレクティング
••••••
|
To gather or bring together items from different places.
••••••
|
She likes to collect stamps as a hobby.
彼女は趣味として切手を集めるのが好きです。
••••••
|
彼女は趣味として切手を集めるのが好きです。
Kanojo wa shumi to shite kitte o atsumeru no ga suki desu.
••••••
|
collect yourself
落ち着いて
••••••
|
To regain control over one's emotions or thoughts.
••••••
|
落ち着いて
ochitsuite
••••••
|
gather, assemble, accumulate, amass, hoard
••••••
|
scatter, disperse, distribute
••••••
|
collect stamps, collect money, collect data, collect garbage
••••••
|
Collect (集める) 切手を集めて、記憶を保つ。
••••••
|
|
🚰
••••••
|
/dreɪn/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
drained
••••••
|
drained
••••••
|
drains
••••••
|
draining
••••••
|
to cause liquid to flow away from something; to remove liquid
••••••
|
He drained the pasta before adding the sauce. |
- •••••• |
drain the life out of |
to make someone or something lose energy or enthusiasm
••••••
|
- •••••• |
empty, remove, exhaust, deplete, discharge
••••••
|
fill, flood, retain
••••••
|
drain water, drain pipe, drain energy, drain battery
••••••
|
No •••••• |
|
🗑️
••••••
|
/dʌmp/
verb
(ダンプ)
••••••
|
- •••••• |
何かを無駄に捨てるまたは放置する
nanika o muda ni suteru matawa houchi suru
••••••
|
dumped
ダンプド
••••••
|
dumped
ダンプド
••••••
|
dumps
ダンプス
••••••
|
dumping
ダンピング
••••••
|
to drop or dispose of something carelessly; to end a relationship suddenly
••••••
|
He dumped all the trash into the bin.
彼はゴミをすべてゴミ箱に捨てた。
••••••
|
彼はゴミをすべてゴミ箱に捨てた。
Kare wa gomi o subete gomibako ni suteta.
••••••
|
dump someone
誰かを捨てる
••••••
|
to end a romantic relationship with someone
••••••
|
誰かを捨てる
Dareka o suteru
••••••
|
discard, throw, drop, abandon, release
••••••
|
keep, hold, retain
••••••
|
dump site, garbage dump, dump truck, dump waste, dump someone
••••••
|
Dumpは捨てるという意味です — 誰かに振られたら、'彼は私をdumpした!'
••••••
|
|
🌫️
••••••
|
/dʌst/
noun, verb
(ダスト)
••••••
|
•••••• |
ほこり
hokori
••••••
|
dusted
ダステッド
••••••
|
dusted
ダステッド
••••••
|
dusts
ダスツ
••••••
|
dusting
ダスティング
••••••
|
fine, dry particles of matter or to clean by removing such particles
••••••
|
The old books were covered in dust.
古い本はほこりに覆われていました。
••••••
|
古い本はほこりに覆われていました。
furui hon wa hokori ni ōwareteimashita.
••••••
|
bite the dust
ダストをかじる
••••••
|
to fail or be defeated
••••••
|
失敗するか、敗北すること
shippai suru ka, haiboku suru koto
••••••
|
powder, dirt, particles, debris
••••••
|
cleanliness, purity
••••••
|
dust storm, dust off, dust particles, dust cloud
••••••
|
Dustはほこりを意味します。'Dust off'はほこりを払うことです。
••••••
|
|
🌊
••••••
|
/flʌd/
noun
(フラッド)
••••••
|
- •••••• |
洪水
kōzui
••••••
|
flooded
フラデッド
••••••
|
flooded
フラデッド
••••••
|
floods
フラッズ
••••••
|
flooding
フラッディング
••••••
|
a large amount of water covering land that is usually dry
••••••
|
The flood destroyed several houses in the village.
フラッドは村のいくつかの家を破壊しました。
••••••
|
洪水は村のいくつかの家を破壊しました。
Kōzui wa mura no ikutsuka no ie o hakai shimashita.
••••••
|
a flood of tears
涙の洪水
••••••
|
crying a lot; weeping heavily
••••••
|
涙の洪水
namida no kōzui
••••••
|
deluge, overflow, inundation, torrent, surge
••••••
|
drought, dryness, scarcity
••••••
|
flood water, flood damage, flood control, flash flood, flood zone
••••••
|
Floodは日本語で洪水、涙の洪水のように溢れ出します。
••••••
|
|
🗑️
••••••
|
/ˈɡɑːrbɪdʒ/
noun
(ガービッジ)
••••••
|
- •••••• |
ゴミ
gomi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
waste material; things that are no longer useful or wanted
••••••
|
Please take out the garbage before it starts to smell. |
臭くなる前にゴミを外に出してください。
Kusakunaru mae ni gomi o soto ni dashite kudasai.
••••••
|
one man's garbage is another man's treasure |
something worthless to one person may be valuable to another
••••••
|
一人のゴミは他人の宝
Hitori no gomi wa tanin no takara
••••••
|
trash, waste, litter, refuse, junk
••••••
|
treasure, valuables
••••••
|
garbage can, garbage truck, collect garbage, throw garbage
••••••
|
ゴミ = 捨てるべきもの 🗑️
••••••
|
|
🗑️
••••••
|
/ˈlɪtər/
noun/verb
(リッター)
••••••
|
- •••••• |
ゴミ
gomi
••••••
|
littered
リッタード
••••••
|
littered
リッタード
••••••
|
litters
リッターズ
••••••
|
littering
リッティング
••••••
|
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
••••••
|
The park was full of litter after the festival.
祭りの後、公園はゴミでいっぱいだった。
••••••
|
祭りの後、公園はゴミでいっぱいだった。
Matsuri no ato, kouen wa gomi de ippai datta.
••••••
|
litter the streets
街にゴミを捨てる
••••••
|
to throw rubbish on the roads
••••••
|
街にゴミを捨てる
Machi ni gomi wo suteru
••••••
|
trash, rubbish, debris, garbage
••••••
|
cleanliness, tidiness
••••••
|
litter problem, litter bin, litter the streets, litter laws
••••••
|
Litterはゴミを意味する—街にゴミを捨てる
••••••
|
|
📦
••••••
|
/loʊd/
noun/verb
(ロウド)
••••••
|
•••••• |
荷物
nimotsu
••••••
|
loaded
ロウデッド
••••••
|
loaded
ロウデッド
••••••
|
loads
ロウズ
••••••
|
loading
ロウディング
••••••
|
something that is carried or put into a container or vehicle
••••••
|
The truck was carrying a heavy load of bricks.
トラックは重い荷物を運んでいました。
••••••
|
トラックは重い荷物を運んでいました。
torakku wa omoi nimotsu o hakonde imashita.
••••••
|
take a load off
荷を下ろす
••••••
|
to sit down and relax
••••••
|
リラックスする
rirakkusu suru
••••••
|
burden, weight, cargo, freight, shipment
••••••
|
unload, release, lighten
••••••
|
heavy load, load up, load capacity, full load
••••••
|
荷物とは、コンピュータが多くのデータを処理しているとき、重く感じるものです。
••••••
|
|
🎭
••••••
|
/mæsk/
noun
(マスク)
••••••
|
- •••••• |
仮面
kamen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A covering for the face to protect, disguise, or entertain.
••••••
|
He wore a mask at the costume party. |
彼は仮装パーティーで仮面をかぶっていた。
Kare wa kasō pātii de kamen o kabutte ita.
••••••
|
wear many masks |
To play different roles or hide one's true self.
••••••
|
多くの仮面をかぶる
Ōku no kamen o kaburu
••••••
|
covering, disguise, veil, shield, facade
••••••
|
exposure, reveal
••••••
|
face mask, protective mask, surgical mask, wear a mask
••••••
|
仮面、顔を隠すための道具。
••••••
|
|
🪱
••••••
|
/mʌd/
noun
(マッド)
••••••
|
- •••••• |
泥
doro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
soft, wet earth or soil
••••••
|
The children were playing in the mud after the rain. |
子供たちは雨の後で泥遊びをしていました。
Kodomotachi wa ame no ato de doro asobi o shiteimashita.
••••••
|
drag someone's name through the mud |
to damage someone's reputation by saying bad things about them
••••••
|
誰かの名前を泥に引きずり込む
Dareka no namae o doro ni hikizurikomu
••••••
|
dirt, clay, sludge, muck, soil
••••••
|
dust, rock, dry land
••••••
|
mud road, covered in mud, play in the mud, sticky mud
••••••
|
Mudは泥(doro)を意味します — 泥の中で遊ぶことを想像して、'muddy'を覚えましょう!
••••••
|
|
🌙
••••••
|
/naɪt/
noun
(ナイト)
••••••
|
- •••••• |
夜
yoru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
••••••
|
She loves going for walks at night. |
彼女は夜に散歩するのが好きです。
Kanojo wa yoru ni sanpo suru no ga suki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
evening, nighttime, dusk, dark
••••••
|
day, morning
••••••
|
night sky, night time, at night, good night
••••••
|
夜 = 夜はやっぱりリラックス、寝る時間 (Night = Night is for relaxation, sleep time)
••••••
|
|
🪢
••••••
|
/roʊp/
noun
(ロープ)
••••••
|
- •••••• |
ロープ
roopu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong, thick cord made of twisted fibers or strands
••••••
|
The climbers used a rope to scale the mountain.
登山者は山を登るためにロープを使いました。
••••••
|
登山者は山を登るためにロープを使いました。
Tozan-sha wa yama wo noboru tame ni roopu wo tsukaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cord, string, line, cable
••••••
|
thread, wire
••••••
|
climbing rope, rope ladder, jump rope
••••••
|
登山のためのロープ、'rope'を思い出してください
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ʃɪft/
verb
(シフト)
••••••
|
- •••••• |
シフトする
shifuto suru
••••••
|
shifted
シフテッド
••••••
|
shifted
シフテッド
••••••
|
shifts
シフツ
••••••
|
shifting
シフティング
••••••
|
To move or change from one place, position, or situation to another.
••••••
|
She had to shift her focus to the new project.
彼女は新しいプロジェクトに焦点を移さなければならなかった。
••••••
|
彼女は新しいプロジェクトに焦点を移さなければならなかった。
Kanojo wa atarashii purojekuto ni shouten wo utsusanakereba naranakatta.
••••••
|
shift gears
ギアをシフトする
••••••
|
to change your approach or activity suddenly
••••••
|
ギアを変更する
gia wo henkou suru
••••••
|
move, change, switch, transfer, relocate
••••••
|
stay, remain, hold
••••••
|
shift focus, shift position, shift attention, shift responsibility
••••••
|
Shiftはギアを変更するように、アプローチや方法も変えられる。
••••••
|
|
🚶♂️
••••••
|
/striːt/
noun
(sutorīto)
••••••
|
- •••••• |
通り
toori
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
••••••
|
He walked down the street to the park.
彼は公園へ向かって通りを歩いていました。
••••••
|
彼は公園へ向かって通りを歩いていました。
Kare wa kōen e mukatte tōri o aruiteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
road, avenue, boulevard, lane
••••••
|
alley, cul-de-sac
••••••
|
main street, busy street, narrow street, street light
••••••
|
通りを歩くとき、ストリートという言葉を思い出す、街の通りのように。
••••••
|
|
🧹
••••••
|
/swiːp/
verb
(スウィープ)
••••••
|
•••••• |
掃く
haku
••••••
|
swept
スウェプト
••••••
|
swept
スウェプト
••••••
|
sweeps
スウィープス
••••••
|
sweeping
スウィーピング
••••••
|
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
••••••
|
She sweeps the floor every morning.
シー スウィープス ザ フロア エブリ モーニング。
••••••
|
彼女は毎朝床を掃く。
Kanojo wa mai asa yuka o haku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brush, clean, move quickly, glide
••••••
|
dirty, mess up
••••••
|
sweep away, sweep clean, sweep up, sweep aside, sweep through, sweep under
••••••
|
‘Sweep’ sounds like ‘スウィープ’ — remember ‘haku’ to brush away dust!
••••••
|
|
🚚
••••••
|
/trʌk/
noun
(トラック)
••••••
|
- •••••• |
トラック
torakku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large motor vehicle for transporting goods
••••••
|
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
トラックは倉庫に向けて箱を積んでいた。
••••••
|
トラックは倉庫に向けて箱を積んでいた。
Torakku wa sōko ni mukete hako o tsunde ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lorry, freight truck, delivery truck
••••••
|
car, van, motorcycle
••••••
|
load a truck, drive a truck, truck driver
••••••
|
トラックで荷物を運ぶ、倉庫へ
••••••
|
|
🚜
••••••
|
/ˈwæɡən/
noun
(ワゴン)
••••••
|
- •••••• |
荷車
nukimono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
••••••
|
The farmer loaded hay onto the wagon. |
農夫は干し草をワゴンに積んだ。
Nōfu wa hoshi kusa o wagon ni tonda.
••••••
|
on the wagon |
abstaining from drinking alcohol
••••••
|
アルコールを断つ
arukōru wo tatsu
••••••
|
cart, carriage, truck, van, lorry
••••••
|
car, bike, sled
••••••
|
horse-drawn wagon, covered wagon, station wagon, load a wagon
••••••
|
ワゴンは荷物を運ぶための四輪車、荷車と似ています。
••••••
|
|
👷
••••••
|
/ˈwɜːrkər/
noun
(ワーカー)
••••••
|
- •••••• |
労働者
rōdōsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is employed to perform tasks or duties
••••••
|
The workers were busy building the bridge. |
労働者たちは橋を建設するのに忙しかった。
Rōdōsha-tachi wa hashi o kensetsu suru no ni isogashikatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
employee, laborer, operative, staff
••••••
|
employer, boss, manager
••••••
|
construction worker, factory worker, hard worker
••••••
|
労働者 (rōdōsha) が働いています。
••••••
|