Homeless League Reborn
ダッカの古い facility は今日再生しました。ボランティアたちは大胆な endeavor を開始しました。彼らの目標は homeless のティーンエイジャーをフィールドに戻すことです。雰囲気は非常に engaging で、誰もが魅了されました。市長は、このプロジェクトは来年 enormous 成功を収めるだろうと言いました。コーチのリタは、彼らが未来のチームをどのように envision しているかを共有しました。パンデミックの epidemic の間、子供たちは遊びから離れていました。今、彼らはフィールド上で equality を守るために厳しい規則を実施しています。すべてのウォームアップには有酸素 exercise が含まれています。クルーは existing のスタンドを再塗装し始めました。午後の出席はまさに expected の通りでした。新しい規則は explicit なポスターに書かれています。日焼け止めと傘は太陽の exposure を減らします。キャンプでは fairness について講義が行われました。各ドリルの後、コーチは即時の feedback を提供します。彼らの目標は才能が再び flourish するのを助けることです。夕方にはミニ football 試合を行いました。黄色い雲が天気の forecast を思い出させました。それでもフィールドは完全に friendly のままでした。シニア選手たちは新しい選手に対して guidance を提供し続けました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🚀
••••••
|
/ɪnˈdɛvər/
verb
(エンドエヴォア)
••••••
|
•••••• |
努力
doryoku
••••••
|
endeavored
エンドエヴォアド
••••••
|
endeavored
エンドエヴォアド
••••••
|
endeavors
エンドエヴォアーズ
••••••
|
endeavoring
エンドエヴォアリング
••••••
|
to try hard to do or achieve something
••••••
|
She endeavored to finish the project on time.
彼女はプロジェクトを時間通りに終わらせるために努力しました。
••••••
|
彼女はプロジェクトを時間通りに終わらせるために努力しました。
Kanojo wa purojekuto wo jikan douri ni owaraseru tame ni doryoku shimashita.
••••••
|
human endeavor
人間の努力
••••••
|
the effort made by humans to achieve something
••••••
|
人間の努力
ningen no doryoku
••••••
|
strive, attempt, try, struggle, undertake
••••••
|
neglect, quit
••••••
|
make an endeavor, noble endeavor, endeavor to achieve, human endeavor
••••••
|
Endeavor = End + Ever, つまり努力に終わりはないという意味です。
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/
adjective
(エンゲイジング)
••••••
|
•••••• |
魅力的
miryokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
charming, attractive, or interesting
••••••
|
The speaker gave an engaging presentation that captured everyone's attention. |
講演者は、皆の注意を引きつける魅力的なプレゼンテーションを行いました。
Kōensha wa, mina no chūi o hikitsukeru miryokuteki na purezentēshon o okonai mashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
charming, captivating, appealing, delightful, fascinating
••••••
|
boring, dull, uninteresting
••••••
|
engaging personality, engaging story, engaging smile, engaging content
••••••
|
Engage で人を引きつける—だから engaging は魅力的。
••••••
|
|
🌋
••••••
|
/ɪˈnɔːrməs/
adjective
(エノーマス)
••••••
|
- •••••• |
巨大な
kyodaina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely large in size, amount, or degree.
••••••
|
They built an enormous stadium in the city. |
彼らは街に巨大なスタジアムを建設しました。
Karera wa machi ni kyodaina sutajiamu o kensetsu shimashita.
••••••
|
enormous effort |
a very great or intense amount of effort
••••••
|
巨大な努力
kyodaina doryoku
••••••
|
huge, vast, immense, massive, gigantic
••••••
|
tiny, small, little
••••••
|
enormous impact, enormous amount, enormous pressure, enormous responsibility
••••••
|
巨大は象のように大きいという意味です。
••••••
|
|
🌅
••••••
|
/ɪnˈvɪʒən/
verb
(エンヴィジョン)
••••••
|
- •••••• |
想像する
sōzō suru
••••••
|
envisioned
エンヴィジョンド
••••••
|
envisioned
エンヴィジョンド
••••••
|
envisions
エンヴィジョンズ
••••••
|
envisioning
エンヴィジョニング
••••••
|
to imagine or picture something in the future; to visualize a possibility or goal
••••••
|
She envisions a world where everyone has equal access to education.
彼女はすべての人が平等に教育を受けられる世界を想像しています。
••••••
|
彼女はすべての人が平等に教育を受けられる世界を想像しています。
Kanojo wa subete no hito ga byōdō ni kyōiku o ukerareru sekai o sōzō shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imagine, visualize, foresee, picture, conceive
••••••
|
ignore, overlook, disregard
••••••
|
envision a future, envision a plan, envision success, clearly envision
••••••
|
Envision = En (内側) + vision (見る) — それはあなたの心の目で見ることです。
••••••
|
|
🦠
••••••
|
/ˌɛpɪˈdɛmɪk/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
koufuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a widespread occurrence of an infectious disease in a community at a particular time
••••••
|
The flu epidemic affected thousands of people in the city. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shou o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
spread like an epidemic |
something that grows or spreads very quickly
••••••
|
幸せを求める
Shiawase o motomeru
••••••
|
outbreak, plague, pandemic, contagion, surge
••••••
|
endemic, limited, contained
••••••
|
flu epidemic, epidemic outbreak, control epidemic, epidemic spread
••••••
|
幸せ = 幸せを見つけること
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ɪˈkwɒləti/
noun
(iˈkwɒləti)
••••••
|
•••••• |
平等
byoudou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being equal, especially in rights, status, and opportunities
••••••
|
The organization works to promote gender equality in the workplace.
その組織は職場での男女平等を推進するために働いています。
••••••
|
その組織は職場での男女平等を推進するために働いています。
Sono soshiki wa shokuba de no danjo byoudou o suishin suru tame ni hataraiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fairness, parity, balance, justice
••••••
|
inequality, bias, discrimination
••••••
|
gender equality, social equality, equality of opportunity, promote equality
••••••
|
Byou + dou = 平等 — 平等はすべての人々に平等な権利と機会を意味します!
••••••
|
|
🏋️
••••••
|
/ˈɛksərsaɪz/
noun/verb
(エクササイズ)
••••••
|
•••••• |
運動
undou
••••••
|
exercised
エクササイズド
••••••
|
exercised
エクササイズド
••••••
|
exercises
エクササイズズ
••••••
|
exercising
エクササイズング
••••••
|
Physical activity done to maintain or improve health and fitness.
••••••
|
She does exercise every morning.
彼女は毎朝エクササイズをします。
••••••
|
彼女は毎朝運動をします。
kanojo wa mai asa undou wo shimasu.
••••••
|
exercise control
コントロールを行使する
••••••
|
to use or apply control
••••••
|
コントロールを行使する
kontorooru wo koushi suru
••••••
|
workout, training, practice, drill, activity
••••••
|
inaction, idleness
••••••
|
do exercise, regular exercise, exercise routine, exercise program
••••••
|
運動はエクササイズのようなもの — 考えてみて、試験に合格するためには運動が必要です!
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ɪɡˈzɪstɪŋ/
adjective
(イグジスティング)
••••••
|
•••••• |
既存の
kizon no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
present or currently in use or operation
••••••
|
The existing rules need to be updated. |
既存のルールは更新する必要があります。
Kizon no rūru wa kōshin suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
present, current, available, ongoing
••••••
|
future, new, upcoming
••••••
|
existing law, existing system, existing building, existing structure
••••••
|
Existingは既存の意味、例えば既存の試験ルール。
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ɪkˈspɛktɪd/
adjective
(ikusupekutedd)
••••••
|
•••••• |
予想される
yosou sareru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
regarded as likely to happen; anticipated
••••••
|
The expected results were better than we thought. |
予想される結果は私たちが考えていたよりも良かった。
Yosou sareru kekka wa watashitachi ga kangaete ita yori mo yokatta.
••••••
|
as expected |
in the way that was predicted or anticipated
••••••
|
予想通り
yosou doori
••••••
|
anticipated, predicted, awaited, foreseeable
••••••
|
unexpected, surprising, unforeseen
••••••
|
expected result, expected outcome, highly expected, expected arrival
••••••
|
予想されるとは、思っていた通りのこと!
••••••
|
|
📢
••••••
|
/ɪkˈsplɪsɪt/
adjective
(ikˈspli.sit)
••••••
|
•••••• |
明確な
meikaku na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt
••••••
|
The teacher gave explicit instructions for the assignment. |
先生は課題のために明確な指示を出しました。
Sensei wa kadai no tame ni meikaku na shiji wo dashimashita.
••••••
|
make explicit |
to state something clearly and directly
••••••
|
明確にする
meikaku ni suru
••••••
|
clear, direct, precise, unambiguous, definite
••••••
|
vague, implicit, ambiguous
••••••
|
explicit instructions, explicit detail, explicit statement, make explicit
••••••
|
explicit はっきりとした意味 — 先生が明確な (はっきりした) 指示を出しました
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/ɪkˈspəʊʒər/
noun
(エクスポージャー)
••••••
|
- •••••• |
曝露
bakuro
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being exposed to contact with something, especially harmful
••••••
|
Prolonged exposure to the sun can damage your skin. |
長時間太陽に曝されると、肌にダメージを与えることがあります。
Choujikan taiyou ni hakusare ru to, hada ni dameeji wo ataeru koto ga arimasu.
••••••
|
exposure therapy |
a treatment that helps people face and reduce fear
••••••
|
曝露療法
bakuro ryouhou
••••••
|
contact, vulnerability, openness, disclosure
••••••
|
protection, concealment
••••••
|
exposure to risk, exposure therapy, media exposure, sun exposure
••••••
|
Sun exposure = 日光暴露、日本語で曝露
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/fəˈsɪl.ə.ti/
noun
(ファシリティ)
••••••
|
•••••• |
施設; 快適さ
shisetsu; kaitekisa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a building, service, or piece of equipment provided for a particular purpose
••••••
|
The new sports facility includes a swimming pool and gymnasium.
新しいスポーツ施設には、プールとジムが含まれています。
••••••
|
新しいスポーツ施設には、プールとジムが含まれています。
atarashī supōtsu shisetsu ni wa, pūru to jimu ga fukuma reteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
amenity, service, installation, resource
••••••
|
inconvenience, difficulty, obstacle, hindrance
••••••
|
sports facility, medical facility, research facility
••••••
|
Facility(ファシリティ) = 特定の目的のために提供される設備
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈfɛə(r)nɪs/
noun
(フェアネス)
••••••
|
- •••••• |
公平
kouhei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being free from bias, favoritism, or injustice
••••••
|
She always strives for fairness in her decisions.
彼女は常に自分の決定に公平さを求めています。
••••••
|
彼女は常に自分の決定に公平さを求めています。
Kanojo wa tsune ni jibun no kettei ni kouhei-sa o motometeimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
justice, impartiality, equity, objectivity
••••••
|
bias, unfairness, injustice
••••••
|
fairness in judgment, fairness in treatment, fairness at work
••••••
|
Fairness は公平 - Fair はフェア (kouhei)
••••••
|
|
💬
••••••
|
/ˈfiːdbæk/
noun
(フィードバック)
••••••
|
- •••••• |
フィードバック
fīdobakku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
information or opinions about how well someone is doing something
••••••
|
She asked her teacher for feedback on her essay.
彼女はエッセイについて先生にフィードバックを求めました。
••••••
|
彼女はエッセイについて先生にフィードバックを求めました。
Kanojo wa essei ni tsuite sensei ni fīdobakku o motomemashita.
••••••
|
constructive feedback
建設的なフィードバック
••••••
|
helpful comments intended to improve performance or work
••••••
|
建設的なフィードバック
kensetsuteki na fīdobakku
••••••
|
response, opinion, comment, reaction, input
••••••
|
silence, neglect
••••••
|
give feedback, receive feedback, positive feedback, customer feedback
••••••
|
フィードバックは、改善のために必要なアドバイスのようなものです。
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/ˈflʌrɪʃ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
flourished
••••••
|
flourished
••••••
|
flourishes
••••••
|
flourishing
••••••
|
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••
|
Her business began to flourish after she introduced online sales. |
- •••••• |
in full flourish |
At the peak of success or growth.
••••••
|
- •••••• |
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
|
fail, decline, wither
••••••
|
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
|
No •••••• |
|
🏈
••••••
|
/ˈfʊtˌbɔːl/
noun
(フットボール)
••••••
|
- •••••• |
サッカー
sakka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
••••••
|
They watched a football match on TV. |
彼らはテレビでサッカーの試合を見ました。
Karera wa terebi de sakkaa no shiai wo mimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soccer, game, match, sport, gridiron
••••••
|
none, inactivity
••••••
|
football match, football player, football field, football team
••••••
|
サッカー (sakka) とは足 (foot) でボール (ball) を蹴るスポーツです!
••••••
|
|
🌦️
••••••
|
/ˈfɔːrkæst/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
forecast
••••••
|
forecast
••••••
|
forecasts
••••••
|
forecasting
••••••
|
To predict future events, especially weather or economic trends.
••••••
|
The weather office forecast heavy rain for tomorrow. |
- •••••• |
long-term forecast |
Prediction about a distant future period
••••••
|
- •••••• |
predict, project, estimate, prognosis, outlook
••••••
|
ignore, miscalculate
••••••
|
economic forecast, weather forecast, forecast demand, forecast growth
••••••
|
No •••••• |
|
😊
••••••
|
/ˈfrɛndli/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
koufuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
••••••
|
The shop owner is very friendly to new customers. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shou wo uketotta toki, shiawase wo kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
friendly fire |
weapon fire coming from one's own side by mistake
••••••
|
幸福を追求する
Koufuku wo tsuikyuu suru
••••••
|
kind, warm, amiable, welcoming, sociable
••••••
|
hostile, unfriendly, cold
••••••
|
friendly smile, friendly attitude, friendly relationship, friendly environment
••••••
|
幸福 (koufuku) = 幸せ (shiawase) = みんなが追い求めるもの。
••••••
|
|
🧭
••••••
|
/ˈɡaɪ.dəns/
noun
(ガイダンス)
••••••
|
- •••••• |
指導; リーダーシップ; アドバイス
shidou, rīdāshippu, adobaisu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
••••••
|
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths. |
先生は学生が自分のキャリアの道を選ぶために貴重な指導を提供しました。
Sensei wa gakusei ga jibun no kyaria no michi wo erabu tame ni kichou na shidou wo teikyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
direction, advice, counseling, instruction
••••••
|
confusion, misdirection, neglect, abandonment
••••••
|
career guidance, spiritual guidance, guidance counselor
••••••
|
指導は、道を指し示す光のようなものです。
••••••
|
|
🏚️
••••••
|
/ˈhoʊmləs/
adjective
(ホームレス)
••••••
|
- •••••• |
ホームレス
hōmuresu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Without a home, and therefore typically living on the streets.
••••••
|
The organization helps homeless people find shelter.
その組織はホームレスの人々が避難所を見つけるのを助けています。
••••••
|
その組織はホームレスの人々が避難所を見つけるのを助けています。
Sono soshiki wa hōmuresu no hitobito ga hinanjo o mitsukeru no o tasuketeimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
destitute, vagrant, displaced, houseless
••••••
|
settled, housed
••••••
|
homeless person, homeless shelter, homeless community
••••••
|
家がないからホームレス
••••••
|