🕰️passe (पैसे)

adjective
/pæˈseɪ/
पुराना; फैशन से बाहर (purana; fashion se baahar)

मीनिंग

no longer fashionable or current; out of date
मीनिंग ट्रांसलेशन
अब आधुनिक नहीं या चलन में नहीं— पुरानी शैली का
ab aadhunik nahi ya chalan mein nahi— purani shaili ka

एक्जाम्पल सेंटेंसेस

Some trends from last decade feel utterly passé now.

पिछले दशक के कुछ ट्रेंड अब पूरी तरह से पुराने लगते हैं।
pichhle dashak ke kuch trend ab poori tarah se purane lagte hain.

एक्जाम्पल एक्सप्रेशन्स

so passé
बहुत पुराना
bahut purana

सिनोनिम्स

outdated, unfashionable, old-fashioned, stale, antiquated

एंटोनिम्स

trendy, fashionable, modern

कॉलोकेशन्स

passé style, passé idea, considered passé, utterly passé

और एक्जाम्पल सेंटेंसेस

Here are your boarding passes – your flight leaves from gate 15A and it’ll begin boarding at 3:20pm. Your seat number is 26E.

यहाँ आपके बोर्डिंग पास हैं - आपकी फ्लाइट गेट 15A से रवाना होगी और यह 3:20pm पर बोर्डिंग शुरू करेगी। आपकी सीट नंबर 26E है।
Yahan aapke boarding pass hain - aapki flight gate 15A se ravaana hogi aur yeh 3:20pm par boarding shuru karegi. Aapki seat number 26E hai.

Besides this, if we can do anything at the right time, we get the result so easily that we cannot get it even after working harder if time passes away.

इसके अलावा, अगर हम सही समय पर कुछ कर सकते हैं, तो हम परिणाम इतनी आसानी से प्राप्त करते हैं कि हम इसे समय के बीतने के बाद भी कठिन मेहनत करने के बावजूद नहीं प्राप्त कर सकते।
Iske alawa, agar hum sahi samay par kuch kar sakte hain, to hum parinaam itni aasani se prapt karte hain ki hum ise samay ke beetne ke baad bhi kathin mehnat karne ke bawajood nahin prapt kar sakte.

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently

एक बस चालक एक खोए हुए पर्यटक की मदद करता है जो अपने फोन पर पते की जांच करके और यह समझाते हुए कि किस स्टॉप पर उतरना है, एक अपरिचित शहर में अपना होटल नहीं खोज पा रहा है जबकि अन्य यात्री धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करते हैं
Ek bus chalak ek khoye hue paryatak ki madad karta hai jo apne phone par pate ki jaanch karke aur yah samjhate hue ki kis stop par utarna hai, ek aparichit shahar mein apna hotel nahi khoj paa raha hai jabki anya yatri dhairyapoorvak pratiksha karte hain

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper

एक बस चालक एक खोए हुए पर्यटक की मदद करता है जो अपने फोन पर पते की जांच करके और यह समझाते हुए कि किस स्टॉप पर उतरना है, एक अपरिचित शहर में अपना होटल नहीं खोज पा रहा है जबकि अन्य यात्री धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करते हैं और उनमें से एक कागज पर एक छोटा नक्शा बनाता है
Ek bus chalak ek khoye hue paryatak ki madad karta hai jo apne phone par pate ki jaanch karke aur yah samjhate hue ki kis stop par utarna hai, ek aparichit shahar mein apna hotel nahi khoj paa raha hai jabki anya yatri dhairyapoorvak pratiksha karte hain aur unme se ek kagaz par ek chota naksha banata hai

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है और वह अपने द्वारा बनाई गई हर चीज़ में परवाह करती है
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai aur vah apne dwara banai gai har chiz mein parvah karti hai

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks

एक बस चालक एक खोए हुए पर्यटक की मदद करता है जो अपने फोन पर पते की जांच करके और यह समझाते हुए कि किस स्टॉप पर उतरना है, एक अपरिचित शहर में अपना होटल नहीं खोज पा रहा है जबकि अन्य यात्री धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करते हैं और उनमें से एक कागज पर एक छोटा नक्शा बनाता है ताकि पर्यटक आखिरी कुछ ब्लॉक चल सके
Ek bus chalak ek khoye hue paryatak ki madad karta hai jo apne phone par pate ki jaanch karke aur yah samjhate hue ki kis stop par utarna hai, ek aparichit shahar mein apna hotel nahi khoj paa raha hai jabki anya yatri dhairyapoorvak pratiksha karte hain aur unme se ek kagaz par ek chota naksha banata hai taaki paryatak aakhiri kuch block chal sake

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely

एक बस चालक एक खोए हुए पर्यटक की मदद करता है जो अपने फोन पर पते की जांच करके और यह समझाते हुए कि किस स्टॉप पर उतरना है, एक अपरिचित शहर में अपना होटल नहीं खोज पा रहा है जबकि अन्य यात्री धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करते हैं और उनमें से एक कागज पर एक छोटा नक्शा बनाता है ताकि पर्यटक आखिरी कुछ ब्लॉक चलकर सुरक्षित रूप से अपने होटल पहुंच सके
Ek bus chalak ek khoye hue paryatak ki madad karta hai jo apne phone par pate ki jaanch karke aur yah samjhate hue ki kis stop par utarna hai, ek aparichit shahar mein apna hotel nahi khoj paa raha hai jabki anya yatri dhairyapoorvak pratiksha karte hain aur unme se ek kagaz par ek chota naksha banata hai taaki paryatak aakhiri kuch block chalkar surakshit roop se apne hotel pahunch sake

A woman runs a small bakery on a quiet street where she bakes fresh bread every morning and sells cakes and pastries to regular customers who love her recipes because she uses only natural ingredients passed down from her grandmother and puts care into every item she makes turning a lifelong passion into a thriving family business.

एक महिला एक शांत सड़क पर एक छोटी बेकरी चलाती है जहाँ वह हर सुबह ताजी रोटी बनाती है और नियमित ग्राहकों को केक और पेस्ट्री बेचती है जो उसकी रेसिपी पसंद करते हैं क्योंकि वह केवल प्राकृतिक सामग्री का उपयोग करती है जो उसकी दादी से मिली है और वह अपने द्वारा बनाई गई हर चीज़ में परवाह करती है और जीवन भर के जुनून को एक संपन्न पारिवारिक व्यवसाय में बदल देती है।
Ek mahila ek shant sadak par ek chhoti bakery chalati hai jahan vah har subah tazi roti banati hai aur niyamit grahakon ko cake aur pastries bechti hai jo uski recipe pasand karte hain kyonki vah keval prakritik samagri ka upyog karti hai jo uski dadi se mili hai aur vah apne dwara banai gai har chiz mein parvah karti hai aur jivan bhar ke junoon ko ek sampann parivarik vyavsay mein badal deti hai.

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely feeling grateful for the unexpected kindness of strangers in a new place.

एक बस चालक एक खोए हुए पर्यटक की मदद करता है जो अपने फोन पर पते की जांच करके और यह समझाते हुए कि किस स्टॉप पर उतरना है, एक अपरिचित शहर में अपना होटल नहीं खोज पा रहा है जबकि अन्य यात्री धैर्यपूर्वक प्रतीक्षा करते हैं और उनमें से एक कागज पर एक छोटा नक्शा बनाता है ताकि पर्यटक आखिरी कुछ ब्लॉक चलकर सुरक्षित रूप से अपने होटल पहुंच सके और एक नई जगह पर अजनबियों की अप्रत्याशित दया के लिए आभारी महसूस कर सके।
Ek bus chalak ek khoye hue paryatak ki madad karta hai jo apne phone par pate ki jaanch karke aur yah samjhate hue ki kis stop par utarna hai, ek aparichit shahar mein apna hotel nahi khoj paa raha hai jabki anya yatri dhairyapoorvak pratiksha karte hain aur unme se ek kagaz par ek chota naksha banata hai taaki paryatak aakhiri kuch block chalkar surakshit roop se apne hotel pahunch sake aur ek nayi jagah par ajanabiyon ki apratyashit daya ke liye aabhari mehsoos kar sake.

रिलेटेड वोकैबुलरीज

Able to float easily; cheerful and optimistic.
completely confident that something is true; certain; definitely true
arousing intense distaste or disgust
Permitted by law; relating to the law.
Relating to the chest or breast.