🗣️tell (tèl)

verb
/tɛl/
dire (dire)

Signification

to communicate information, give an account of something, or instruct someone to do something
to say something to someone; to give information or instructions
to give information to someone; to narrate or relate
Traduction de la signification
communiquer des informations, rendre compte de quelque chose ou instruire quelqu'un à faire quelque chose
communiquer des informations, rendre compte de quelque chose ou instruire quelqu'un à faire quelque chose

Phrases d'exemple

She asked him to tell the truth.

Elle lui a demandé de dire la vérité.
Elle lui a demande de dire la verite.

Can you tell me the time?

Peux-tu me dire l'heure ?
Peux-tu me dire l'heure ?

Please tell me your name.

S'il vous plaît, dites-moi votre nom.
S'il vous plaît, dites-moi votre nom.

Expressions d'exemple

tell the truth
dire la vérité
dire la verite

Synonymes

say, inform, relate, narrate, reveal, communicate
Entrée 1
say, inform, relate, narrate, reveal
Entrée 2
say, inform, communicate, relate
Entrée 3
inform, relate, narrate, communicate

Antonymes

conceal, hide, suppress, withhold, ask
Entrée 1
conceal, hide, suppress
Entrée 2
conceal, hide, withhold
Entrée 3
conceal, hide, withhold, ask

Collocations

tell a story, tell the truth, tell lies, tell someone, tell stories, tell apart, tell time, tell jokes
Entrée 1
tell a story, tell the truth, tell lies, tell someone
Entrée 2
tell the truth, tell stories, tell lies, tell apart, tell time
Entrée 3
tell the truth, tell a story, tell time, tell apart, tell jokes

Plus de phrases d'exemple

I cannot tell you how sorry I am.

Je ne peux pas te dire à quel point je suis désolé.
Je ne peux pas te dire a quel point je suis desole.

She is not such a girl to tell lies.

Elle n'est pas une fille qui raconte des mensonges.
Elle n'est pas une fille qui raconte des mensonges.

I can't tell you how terrible I feel.

Je ne peux pas te dire à quel point je me sens terrible.
Je ne peux pas te dire à quel point je me sens terrible.

I am telling you all this because I care.

Je te dis tout cela parce que je tiens à toi.
Je te dis tout cela parce que je tiens à toi.

I am telling you all this because it matters.

Je te dis tout cela parce que ça compte.
Je te dis tout cela parce que ça compte.

I am telling you all this because I want to help.

Je te dis tout cela parce que je veux t'aider.
Je te dis tout cela parce que je veux t'aider.

Everyday I try to finish the work before your telling me.

Chaque jour, j'essaie de terminer le travail avant que tu me dises.
Chaque jour, j'essaie de terminer le travail avant que tu me dises.

Hello, could you tell me where the Neurology Department is?

Bonjour, pouvez-vous me dire où se trouve le Département de Neurologie?
Bonjour, pouvez-vous me dire où se trouve le Département de Neurologie?

Hello, could you tell me where the Cardiology Department is?

Bonjour, pouvez-vous me dire où se trouve le département de cardiologie?
Bonjour, pouvez-vous me dire où se trouve le département de cardiologie?

Hello, could you tell me where the Orthopaedic Department is?

Bonjour, pouvez-vous me dire où se trouve le département d'orthopédie?
Bonjour, pouvez-vous me dire où se trouve le département d'orthopédie?

Vocabulaires connexes

Going to see and spend time with someone or at a place.
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
to laugh at someone or something in a cruel or mocking way
to show off something proudly, often to attract attention
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
to make someone or something appear foolish, or to hinder effectiveness and enthusiasm