valid (válido)

adjective
/ˈvælɪd/
válido (valido)

Meaning

Having a sound basis in logic or fact; legally or officially acceptable.
legally or officially acceptable; having a sound basis in logic or fact
Traducción del significado
Con base en la lógica o en hechos; legal o oficialmente aceptable.
Con base en la logica o en hechos; legal o oficialmente aceptable.

Oraciones de ejemplo

Her argument was valid and convincing.

Su argumento era válido y convincente.
Su argumento era valido y convincente.

The passport is valid for ten years.

El pasaporte es válido por diez años.
El pasaporte es valido por diez años.

Expresiones de ejemplo

valid reason
una razón válida.
una razon valida.

Synonyms

legitimate, sound, reasonable, genuine, legal, authentic
Entrada 1
legitimate, sound, reasonable, genuine
Entrada 2
legitimate, legal, authentic, genuine

Antonyms

invalid, false, illegitimate, illegal, fake
Entrada 1
invalid, false, illegitimate
Entrada 2
invalid, illegal, false, fake

Colocaciones

valid reason, valid point, valid argument, valid passport
Entrada 1
valid reason, valid point, valid argument, valid passport
Entrada 2
valid passport, valid argument, valid point, valid reason

Más oraciones de ejemplo

My passport is valid.

Mi pasaporte es válido.
Mi pasaporte es válido.

This is my visa, it is still valid.

Esta es mi visa, todavía es válida.
Esta es mi visa, todavia es valida.

My warranty is still valid, I want a free repair.

Mi garantía sigue siendo válida, quiero una reparación gratuita.
Mi garantía sigue siendo válida, quiero una reparación gratuita.

Both sides of this debate have some valid points.

Ambos lados de este debate tienen algunos puntos válidos.
Ambos lados de este debate tienen algunos puntos válidos.

Your concern is valid, but there is a solution as well.

Su preocupación es válida, pero también hay una solución.
Su preocupación es válida, pero también hay una solución.

I will arrive a bit late, will my appointment still be valid?

Llegaré un poco tarde, ¿mi cita seguirá siendo válida?
Llegaré un poco tarde, ¿mi cita seguirá siendo válida?

My travel insurance is valid for the entire duration of my stay.

Mi seguro de viaje es válido para toda la duración de mi estancia.
Mi seguro de viaje es válido para toda la duración de mi estancia.

I want to make sure that all my documents are current and valid.

Quiero asegurarme de que todos mis documentos estén actualizados y sean válidos.
Quiero asegurarme de que todos mis documentos estén actualizados y sean válidos.

They gradually learned not to rely on social media for validation.

Ellos gradualmente aprendieron a no depender de las redes sociales para validación.
Ellos gradualmente aprendieron a no depender de las redes sociales para validacion.

I have reviewed your terms of service, and I believe my claim is valid.

He revisado sus términos de servicio, y creo que mi reclamo es válido.
He revisado sus términos de servicio, y creo que mi reclamo es válido.

Vocabularios relacionados

without imagination or creativity; plain or ordinary
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
not desirable or positive; bad or harmful
unable to relax or remain still; constantly in motion
Expressing a low opinion or showing lack of respect.
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.