🧠forget (forguet)

verb
/fəˈɡɛt/
olvidar (olvidar)

Meaning

to fail to remember something
to be unable to remember something; to fail to bring something to mind
Traducción del significado
no recordar algo
no recordar algo

Oraciones de ejemplo

I often forget where I put my keys.

A menudo olvido dónde puse mis llaves.
A menudo olvido dónde puse mis llaves.

Don't forget to lock the door when you leave.

No olvides cerrar la puerta cuando te vayas.
No olvides cerrar la puerta cuando te vayas.

Expresiones de ejemplo

forgive and forget
Perdonar y olvidar
Perdonar y olvidar

Synonyms

overlook, neglect, miss, disregard, ignore, omit
Entrada 1
overlook, neglect, miss, disregard, ignore
Entrada 2
overlook, neglect, omit, disregard

Antonyms

remember, recall, retain, recollect, memorize
Entrada 1
remember, recall, retain
Entrada 2
remember, recall, recollect, memorize

Colocaciones

forget quickly, forget easily, completely forget, try to forget, forget about, forget to do, never forget, forget completely
Entrada 1
forget quickly, forget easily, completely forget, try to forget
Entrada 2
forget about, forget to do, never forget, forget completely, forget easily

Más oraciones de ejemplo

I am unlikely to forget your message.

Es poco probable que olvide tu mensaje.
Es poco probable que olvide tu mensaje.

He is unlikely to forget your request.

Es poco probable que olvide tu petición.
Es poco probable que olvide tu peticion.

I frequently forget where I put my phone.

Con frecuencia olvido dónde puse mi teléfono.
Con frecuencia olvido donde puse mi telefono.

He promised not to forget the appointment.

Él prometió no olvidar la cita.
El prometio no olvidar la cita.

I’m unlikely to forget unless I’m stressed.

Es poco probable que lo olvide a menos que esté estresado.
Es poco probable que lo olvide a menos que este estresado.

I’m likely to forget if you don’t remind me.

Es probable que se me olvide si no me lo recuerdas.
Es probable que se me olvide si no me lo recuerdas.

I happened not to forget my wallet, luckily.

Por suerte, no olvidé mi billetera.
Por suerte, no olvide mi billetera.

I am likely to forget if you do not remind me.

Es probable que lo olvide si no me lo recuerdas.
Es probable que lo olvide si no me lo recuerdas.

I am likely to forget if I do not write it down.

Es probable que lo olvide si no lo escribo.
Es probable que lo olvide si no lo escribo.

I suppose I can be a bit forgetful at times though.

Supongo que a veces puedo ser un poco olvidadizo.
supongo que a veces puedo ser un poco olvidadizo.

Vocabularios relacionados

to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
to act dishonestly; to break rules for advantage
To officially register or sign up for a course, program, or membership
To become accustomed to something, especially something unpleasant.
to take away or off from the position occupied
to come before in time or order