🎯reach (riich)

verb
/riːtʃ/
erreichen (erreichen)

Bedeutung

to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
to stretch out or extend to something or someone
Bedeutungsübersetzung
an ein Ziel ankommen; den Arm ausstrecken, um etwas zu berühren
an ein ziel ankommen; den arm ausstrecken, um etwas zu berühren

Beispielsätze

We will reach the station in ten minutes.

Wir werden in zehn Minuten die Station erreichen.
Wir werden in zehn Minuten die Station erreichen.

She reached for the book on the top shelf.

Sie griff nach dem Buch auf dem obersten Regal.
Sie griff nach dem Buch auf dem obersten Regal.

Synonyme

arrive, attain, achieve, extend, stretch, contact
Eintrag 1
arrive, attain, achieve, extend
Eintrag 2
stretch, extend, contact, achieve

Antonyme

leave, depart, miss, fall short, withdraw, retract
Eintrag 1
leave, depart, miss, fall short
Eintrag 2
withdraw, retract

Kollokationen

reach safely, reach out, reach goals, reach agreement, reach limits, reach for, reach a conclusion
Eintrag 1
reach safely, reach out, reach goals, reach agreement, reach limits
Eintrag 2
reach out, reach for, reach a conclusion

Weitere Beispielsätze

Once I reach the office, I start working.

Sobald ich im Büro bin, fange ich an zu arbeiten.
Sobald ich im Büro bin, fange ich an zu arbeiten.

Once I reach the office, I start my tasks.

Sobald ich im Büro ankomme, beginne ich meine Aufgaben.
Sobald ich im Büro ankomme, beginne ich meine Aufgaben.

Once I reach the office, I get to my tasks.

Sobald ich im Büro ankomme, beginne ich mit meinen Aufgaben.
Sobald ich im Büro ankomme, beginne ich mit meinen Aufgaben.

I check my email after reaching the office.

Ich überprüfe meine E-Mails, nachdem ich im Büro angekommen bin.
Ich uberprufe meine E-Mails, nachdem ich im Buero angekommen bin.

After reaching home, I freshen up and change.

Nach dem Nach-Hause-Kommen frische ich mich auf und wechsle meine Kleidung.
nach dem nach-hause-kommen frische ich mich auf und wechsle meine kleidung.

After reaching home, I clean up and watch TV.

Nachdem ich zu Hause angekommen bin, räume ich auf und sehe fern.
Nachdem ich zu Hause angekommen bin, raume ich auf und sehe fern.

The price of rice still remains within our reach.

Der Reispreis bleibt immer noch in unserer Reichweite.
Der Reispreis bleibt immer noch in unserer Reichweite.

After reaching home, I freshen up and spend time with family.

Nachdem ich zu Hause angekommen bin, frische ich mich auf und verbringe Zeit mit der Familie.
nachdem ich zu hause angekommen bin, frische ich mich auf und verbringe zeit mit der familie.

Will the New York basketball team be able to reach the finals?

Wird das Basketballteam von New York in der Lage sein, das Finale zu erreichen?
Wird das Basketballteam von New York in der Lage sein, das Finale zu erreichen?

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily

Ein Feuerwehrmann rettet eine Katze von einem hohen Baum im Nachbarschaftspark nachdem ein besorgter Besitzer um Hilfe ruft und das Feuerwehrauto innerhalb von Minuten mit einer langen Leiter eintrifft die den höchsten Ast leicht erreicht
Ein Feuerwehrmann rettet eine Katze von einem hohen Baum im Nachbarschaftspark nachdem ein besorgter Besitzer um Hilfe ruft und das Feuerwehrauto innerhalb von Minuten mit einer langen Leiter eintrifft die den hoechsten Ast leicht erreicht

Verwandte Vokabulare

To take back or regain possession of something.
to say something suddenly and without careful consideration
to sing or recite in a rhythmic way
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Extended in duration; made to last longer than usual.
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful

Mehr entdecken