Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProErhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf Pro|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
📏
••••••
|
/saɪz/
noun
(saɪz)
••••••
|
- •••••• |
Größe
groese
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
••••••
|
This shirt is too small in size for me. |
Dieses Hemd ist zu klein in der Größe für mich.
Dieses Hemd ist zu klein in der Groesse fuer mich.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dimension, measurement, volume, magnitude
••••••
|
smallness, insignificance
••••••
|
larger size, shirt size, appropriate size, size chart
••••••
|
Größe is 'gross' for size!
••••••
|
|
✏️
••••••
|
/skɛtʃ/
noun
(sketsch)
••••••
|
- •••••• |
skizze
skizze
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a simple, rough drawing or outline
••••••
|
He made a quick sketch of the landscape.
Er machte eine schnelle Skizze der Landschaft.
••••••
|
Er machte eine schnelle Skizze der Landschaft.
Er machte eine schnelle Skizze der Landschaft.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drawing, outline, draft, blueprint
••••••
|
finished work, masterpiece
••••••
|
quick sketch, pencil sketch, rough sketch
••••••
|
So einfach, so skizze (skizze)
••••••
|
|
🎿
••••••
|
/skiː/
verb
(Ski)
••••••
|
- •••••• |
skifahren
skifahren
••••••
|
skied
skierte
••••••
|
skied
geskiert
••••••
|
skis
skit
••••••
|
skiing
skifahren
••••••
|
to glide over snow on skis
••••••
|
We went skiing in the Alps last winter.
Wir sind letzten Winter in den Alpen Ski gefahren.
••••••
|
Wir sind letzten Winter in den Alpen Ski gefahren.
Wir sind letzten Winter in den Alpen Ski gefahren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
snowboard, glide, coast
••••••
|
walk, crawl
••••••
|
ski trip, ski resort, downhill skiing, cross-country skiing
••••••
|
Skiing is 'skifahren' in German. Ski through the snowy slopes!
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ˈskɪlfʊl/
adjective
(skilful)
••••••
|
- •••••• |
geschickt; fähig; kompetent
geschickt; fähig; kompetent
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing skill; expert and accomplished
••••••
|
The skilful surgeon performed the operation with great precision. |
Der geschickte Chirurg führte die Operation mit großer Präzision durch.
Der geschickte Chirurg fuhrte die Operation mit grosser Präzision durch.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skilled, expert, accomplished, proficient, adept
••••••
|
unskilled, incompetent, clumsy, inexpert, amateurish
••••••
|
skilful hands, skilful player, skilful craftsman, skilful technique
••••••
|
Sei wie ein 'geschickter' Chirurg, der mit Präzision arbeitet.
••••••
|
|
🎨
••••••
|
/skɪl/
noun
(skil)
••••••
|
- •••••• |
Fähigkeit
Faehigkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to do something well through training or experience
••••••
|
Her skill in painting impressed everyone. |
Ihre Fähigkeit im Malen beeindruckte alle.
Ihre Fähigkeit im Malen beeindruckte alle.
••••••
|
learn a new skill |
to acquire the ability to do something new
••••••
|
eine neue Fähigkeit erlernen
eine neue Fähigkeit erlernen
••••••
|
ability, talent, expertise, competence, proficiency
••••••
|
incompetence, inability
••••••
|
develop skill, practical skill, language skill, technical skill
••••••
|
Fähigkeit = Fähigkeit = wird durch Übung besser
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/skɪld/
adjective
(skild)
••••••
|
- •••••• |
qualifiziert
qualifiziert
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the ability, experience, or training to do something well
••••••
|
She is a highly skilled surgeon with years of experience.
Sie ist eine hochqualifizierte Chirurgin mit jahrelanger Erfahrung.
••••••
|
Sie ist eine hochqualifizierte Chirurgin mit jahrelanger Erfahrung.
Sie ist eine hochqualifizierte Chirurgin mit jahrelanger Erfahrung.
••••••
|
skilled labor
qualifizierte Arbeit
••••••
|
work that requires specialized training or expertise
••••••
|
qualifizierte Arbeit
qualifizierte Arbeit
••••••
|
talented, expert, proficient, capable, competent
••••••
|
unskilled, inexperienced, amateur
••••••
|
skilled worker, skilled labor, highly skilled, skilled professional
••••••
|
Skilled bedeutet qualifiziert – wer qualifiziert ist, hat die nötigen Fähigkeiten.
••••••
|
|
🦴
••••••
|
/skɪn/
noun
(skin)
••••••
|
- •••••• |
Haut
haut
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
••••••
|
Her skin was soft and smooth.
Ihre Haut war weich und glatt.
••••••
|
Ihre Haut war weich und glatt.
Ihre Haut war weich und glatt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flesh, hide, peel, surface
••••••
|
interior, inside, core
••••••
|
soft skin, smooth skin, dry skin, skin care, skin color
••••••
|
Think of 'haut' like 'hat' which you wear to protect your skin
••••••
|
|
⏭️
••••••
|
/skɪp/
verb
(skip)
••••••
|
- •••••• |
überspringen
uberspringen
••••••
|
skipped
skippt
••••••
|
skipped
skippt
••••••
|
skips
skipt
••••••
|
skipping
skippend
••••••
|
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
••••••
|
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Er entschied sich, das Frühstück zu überspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.
••••••
|
Er entschied sich, das Frühstück zu überspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.
Er entschied sich, das Frühstück zu uberspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.
••••••
|
skip a beat
einen Schlag überspringen
••••••
|
to feel a sudden excitement or nervousness
••••••
|
einen Schlag überspringen
einen Schlag uberspringen
••••••
|
omit, jump, bypass, ignore, hop
••••••
|
include, attend, continue
••••••
|
skip class, skip meal, skip a step, skip ahead
••••••
|
Überspringen bedeutet auslassen, wie 'Ein Test überspringen ist riskant!' 😅
••••••
|
|
👗
••••••
|
/skɜːrt/
noun/verb
(skirt)
••••••
|
- •••••• |
Rock
Rock
••••••
|
skirted
geskirtet
••••••
|
skirted
geskirtet
••••••
|
skirts
skirtet
••••••
|
skirting
skirting
••••••
|
a piece of clothing that hangs from the waist; to go around the edge of something
••••••
|
She wore a red skirt to the party.
Sie trug einen roten Rock zur Party.
••••••
|
Sie trug einen roten Rock zur Party.
Sie trug einen roten Rock zur Party.
••••••
|
skirt the issue
das Thema umgehen
••••••
|
to avoid dealing directly with a subject
••••••
|
das Thema umgehen
das Thema umgehen
••••••
|
dress, petticoat, hem, bypass, avoid
••••••
|
confront, face
••••••
|
short skirt, long skirt, denim skirt, skirt around
••••••
|
Rock, das Kleidungsstück, das sich um den Körper schwingt und in der Mitte hängt.
••••••
|
|
💀
••••••
|
/skʌl/
noun
(skal)
••••••
|
- •••••• |
Schädel
Schaedel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the bony structure that forms the head and protects the brain
••••••
|
The archaeologists found an ancient human skull. |
Die Archäologen fanden ein altes menschliches Schädel.
Die Archaologen fanden ein altes menschliches Schaedel.
••••••
|
skull and crossbones |
a symbol of death or danger, often used on pirate flags or poison labels
••••••
|
Totenkopf und gekreuzte Knochen
Totenkopf und gekreuzte Knochen
••••••
|
cranium, head, braincase, noggin, dome
••••••
|
none, flesh
••••••
|
fractured skull, human skull, skull bones, skull shape
••••••
|
Der Schädel schützt das Gehirn wie ein Totenkopf und gekreuzte Knochen für Gefahr.
••••••
|
|
☁️
••••••
|
/skaɪ/
noun
(skaɪ)
••••••
|
- •••••• |
Himmel
Himmel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
••••••
|
The sky is blue today.
der himmel ist heute blau.
••••••
|
Der Himmel ist heute blau.
Der Himmel ist heute blau.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
heavens, atmosphere, firmament
••••••
|
ground, earth
••••••
|
blue sky, clear sky, cloudy sky, night sky
••••••
|
Der Himmel ist so weit wie der Ozean (The sky is as vast as the ocean).
••••••
|
|
💥
••••••
|
/slæm/
verb
(släm)
••••••
|
- •••••• |
mit großer Kraft zuschlagen
mit großer Kraft zuschlagen
••••••
|
slammed
slämte
••••••
|
slammed
slämte
••••••
|
slams
slämt
••••••
|
slamming
slämmen
••••••
|
to close or hit something with great force
••••••
|
He slammed the door angrily after the argument.
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
••••••
|
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
••••••
|
slam dunk
slam dunk
••••••
|
a sure success or an easy victory
••••••
|
sicherer Erfolg
sicherer Erfolg
••••••
|
bang, strike, shut, hit, smash
••••••
|
open, praise, compliment
••••••
|
slam the door, slam shut, slam into, slam hard
••••••
|
Slam ist wie ein Schlag – der Slam Dunk ist der sicherste Erfolg!
••••••
|
|
🖐️
••••••
|
/slæp/
verb, noun
(slap)
••••••
|
•••••• |
eine Ohrfeige geben
eine Ohrfeige geben
••••••
|
slapped
slapped
••••••
|
slapped
slapped
••••••
|
slaps
slaps
••••••
|
slapping
slapping
••••••
|
To hit someone or something with the palm of the hand.
••••••
|
He slapped the table in anger.
Er schlug die Tabelle in Wut.
••••••
|
Er schlug die Tabelle in Wut.
Er schlug die Tabelle in Wut.
••••••
|
slap on the wrist
Schlag auf das Handgelenk
••••••
|
a mild punishment or warning
••••••
|
leichte Strafe
leichte Strafe
••••••
|
smack, strike, hit, whack
••••••
|
caress, pat
••••••
|
slap face, slap hard, slap down, slap on the wrist
••••••
|
Slap bedeutet slap 🖐️ — eine Ohrfeige geben ist einfach zu merken.
••••••
|
|
✂️
••••••
|
/slæʃ/
verb
(slash)
••••••
|
•••••• |
schneiden
schneiden
••••••
|
slashed
slashte
••••••
|
slashed
slashte
••••••
|
slashes
slasht
••••••
|
slashing
slashend
••••••
|
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
••••••
|
The company slashed prices to attract more customers.
Das Unternehmen senkte die Preise, um mehr Kunden anzulocken.
••••••
|
Das Unternehmen senkte die Preise, um mehr Kunden anzulocken.
Das Unternehmen senkte die Preise, um mehr Kunden anzulocken.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cut, reduce, strike, slice
••••••
|
increase, raise, heal, mend
••••••
|
slash prices, slash deeply, slash through, slash budgets, slash dramatically
••••••
|
Slash bedeutet in Englisch schneiden oder Preise reduzieren.
••••••
|
|
👤
••••••
|
/sleɪv/
noun
(slɛːv)
••••••
|
- •••••• |
Sklave
sklave
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
••••••
|
The abolitionist movement fought for the rights of slaves. |
Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven.
Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
serf, bondsman, vassal, indentured servant
••••••
|
freeman, master, owner
••••••
|
enslaved slave, slavery system, slave labor
••••••
|
Sklave ist jemand, der gefangen ist und arbeiten muss, wie in Ketten.
••••••
|
|
⛓️
••••••
|
/ˈsleɪvəri/
noun
(slavery)
••••••
|
- •••••• |
Sklaverei
Sklaverei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the system or state of being owned and forced to work for someone else
••••••
|
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Ländern abgeschafft.
••••••
|
Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Ländern abgeschafft.
Sklaverei wurde im 19. Jahrhundert in den meisten Laendern abgeschafft.
••••••
|
modern-day slavery
moderne Sklaverei
••••••
|
the exploitation of people through forced labor or trafficking in modern times
••••••
|
moderne Sklaverei
moderne Sklaverei
••••••
|
servitude, bondage, oppression, captivity
••••••
|
freedom, liberty, independence
••••••
|
abolish slavery, against slavery, slavery system, slavery trade
••••••
|
Think: slave + rei -> Sklaverei. Visualize a German market where a slave holds a big sign 'REI' to remember that Sklaverei is the German word for slavery
••••••
|
|
😴
••••••
|
/sliːp/
verb
(slip)
••••••
|
•••••• |
schlafen
schlafen
••••••
|
slept
slept
••••••
|
slept
slept
••••••
|
sleeps
sleeps
••••••
|
sleeping
sleeping
••••••
|
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
••••••
|
I need to sleep for eight hours every night.
I need to sleep for eight hours every night.
••••••
|
Ich muss jede Nacht acht Stunden schlafen.
Ich muss jede Nacht acht Stunden schlafen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rest, slumber, doze, nap
••••••
|
wake, arise, stay awake
••••••
|
sleep soundly, sleep peacefully, sleep deeply, sleep well, sleep late
••••••
|
Schlafen ist wichtig für den Körper.
••••••
|
|
👕
••••••
|
/sliːv/
noun
(sliːv)
••••••
|
- •••••• |
Ärmel
aermel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of a garment that covers all or part of the arm
••••••
|
He rolled up his sleeves before starting the work. |
Er krempelte seine Ärmel hoch, bevor er mit der Arbeit begann.
Er krempelte seine Ärmel hoch, bevor er mit der Arbeit begann.
••••••
|
wear your heart on your sleeve |
to openly show your emotions or feelings
••••••
|
sein Herz auf der Zunge tragen
sein Herz auf der Zunge tragen
••••••
|
arm, cuff, covering, garment part
••••••
|
bare arm, sleeveless
••••••
|
long sleeve, short sleeve, shirt sleeve, roll up sleeves
••••••
|
Ärmel ist der Teil des Hemdes, der den Arm bedeckt – roll die Ärmel hoch, bevor du loslegst! 👕
••••••
|
|
🍞
••••••
|
/slaɪs/
noun
(slays)
••••••
|
- •••••• |
Scheibe; Stück
Scheibe; Stück
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin, flat piece cut from something larger
••••••
|
Would you like a slice of pizza? |
Möchten Sie ein Stück Pizza?
Möchten Sie ein Stück Pizza?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
piece, portion, segment, cut
••••••
|
whole, entirety, complete piece
••••••
|
thin slice, thick slice, slice of bread
••••••
|
Scheibe Pizza: dünn und lecker
••••••
|
|
🔹
••••••
|
/slaɪt/
adjective
(slait)
••••••
|
- •••••• |
gering
gering
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Small in degree; not considerable.
••••••
|
There was a slight change in the schedule. |
Es gab eine geringe Änderung im Zeitplan.
Es gab eine geringe Änderung im Zeitplan.
••••••
|
take it as a slight |
To interpret something as an insult or offense.
••••••
|
als Beleidigung auffassen
als Beleidigung auffassen
••••••
|
small, minor, trivial, negligible, faint
••••••
|
major, significant, large
••••••
|
slight change, slight chance, slight problem, slight build
••••••
|
Slight = gering, slight change = geringe Veränderung, slight insult = geringe Beleidigung
••••••
|
|
🪶
••••••
|
/ˈslaɪtli/
adverb
(slightly)
••••••
|
- •••••• |
leicht
leicht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to a small degree or extent
••••••
|
The temperature has slightly increased today.
Die Temperatur ist heute leicht gestiegen.
••••••
|
Die Temperatur ist heute leicht gestiegen.
Die Temperatur ist heute leicht gestiegen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mildly, a little, marginally, somewhat
••••••
|
greatly, significantly
••••••
|
slightly different, slightly better, slightly worse
••••••
|
Think of something slightly tilted as 'slightly' off-center.
••••••
|
|
👟
••••••
|
/slɪp/
verb
(slip)
••••••
|
- •••••• |
ausrutschen
ausrutschen
••••••
|
slipped
slipped
••••••
|
slipped
slipped
••••••
|
slips
slips
••••••
|
slipping
slipping
••••••
|
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
••••••
|
She slipped on the wet floor and fell.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
••••••
|
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
Sie rutschte auf dem nassen Boden und fiel.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slide, fall, stumble, trip
••••••
|
stand, stabilize, remain
••••••
|
slip on ice, slip down, slip away, slip through
••••••
|
Slipping on a slippery floor is a 'slip' in the story of your day.
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ˈsloʊɡən/
noun
(Slogan)
••••••
|
- •••••• |
Slogan
Slogan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
••••••
|
The campaign used a powerful slogan to inspire people.
Die Kampagne verwendete einen kraftvollen Slogan, um die Menschen zu inspirieren.
••••••
|
Die Kampagne verwendete einen kraftvollen Slogan, um die Menschen zu inspirieren.
Die Kampagne verwendete einen kraftvollen Slogan, um die Menschen zu inspirieren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
catchphrase, motto, tagline, saying
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
campaign slogan, popular slogan, catchy slogan
••••••
|
Slogan = Short Statement, Kurz gesagt: Eine punchline fuer Werbung
••••••
|
|
🕳️
••••••
|
/slɒt/
noun
(slot)
••••••
|
- •••••• |
schlitz
schlitz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a narrow opening into which something fits or is placed
••••••
|
Insert the card into the slot to open the door. |
Stecken Sie die Karte in den Schlitz, um die Tür zu öffnen.
Stecken Sie die Karte in den Schlitz, um die Tür zu öffnen.
••••••
|
time slot |
a specific time period allocated for an activity
••••••
|
Zeitslot
Zeitslot
••••••
|
groove, opening, hole, niche, position
••••••
|
blockage, closure
••••••
|
time slot, memory slot, parking slot, machine slot
••••••
|
Schlitz ist wie ein schmaler Spalt, in den die Karte passt, und die Tür öffnet sich.
••••••
|
|
🐢
••••••
|
/sloʊ/
adjective
(sloh)
••••••
|
- •••••• |
langsam
langsam
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
moving or happening at a low speed
••••••
|
The car moved slowly down the street. |
Das Auto fuhr langsam die Straße entlang.
Das Auto fuhr langsam die Straße entlang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leisurely, gradual, sluggish, lazy
••••••
|
fast, quick, speedy
••••••
|
slow down, slow pace, slow movement, slow progress
••••••
|
A slow-moving tortoise (Schildkröte) reminds you of 'langsam'!
••••••
|
|
🦥
••••••
|
/ˈsloʊli/
adverb
(langsam)
••••••
|
- •••••• |
langsam
langsam
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a slow manner
••••••
|
She walked slowly to the door.
Sie ging langsam zur Tür.
••••••
|
Sie ging langsam zur Tür.
Sie ging langsam zur Tür.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gradually, leisurely, gently, sluggishly
••••••
|
quickly, rapidly, fast
••••••
|
move slowly, speak slowly, slowly approach
••••••
|
Imagine a turtle moving slowly, savoring every step along the way.
••••••
|
|
🔹
••••••
|
/smɔːl/
adjective
(smol)
••••••
|
- •••••• |
klein
klein
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not large in size, amount, or importance
••••••
|
He lives in a small house near the river. |
Er lebt in einem kleinen Haus nahe dem Fluss.
Er lebt in einem kleinen Haus nahe dem Fluss.
••••••
|
small talk |
light or casual conversation about unimportant matters
••••••
|
Small Talk
Small Talk
••••••
|
tiny, little, petite, compact, miniature
••••••
|
big, large, huge
••••••
|
small house, small amount, small group, small talk
••••••
|
klein ist wie small – kleiner Anfang, großer Erfolg.
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/smɑːrt/
adjective, noun, verb
(smart)
••••••
|
- •••••• |
klug / stilvoll
klug / stilvoll
••••••
|
smarted
smarted
••••••
|
smarted
smarted
••••••
|
smarts
smarts
••••••
|
smarting
smarting
••••••
|
Clever and intelligent; also stylish in appearance; or to feel pain.
••••••
|
She is a smart student who always excels in class.
Sie ist eine kluge Studentin, die immer in der Klasse glänzt.
••••••
|
Sie ist eine kluge Studentin, die immer in der Klasse glänzt.
Sie ist eine kluge Studentin, die immer in der Klasse glänzt.
••••••
|
smart money
schlaues Geld
••••••
|
Money invested by those with expert knowledge.
••••••
|
Investition von Experten
Investition von Experten
••••••
|
clever, bright, intelligent, stylish, sharp
••••••
|
dull, foolish, stupid
••••••
|
smart student, smart decision, smart clothes, smart city
••••••
|
Smart – wie ein Smartphone, klug und modern.
••••••
|
|
💥
••••••
|
/smæʃ/
verb
(smäsch)
••••••
|
- •••••• |
zerbrechen
zerbrechen
••••••
|
smashed
smäschd
••••••
|
smashed
smäschd
••••••
|
smashes
smäsht
••••••
|
smashing
smäshing
••••••
|
to break something into pieces violently
••••••
|
She smashed the glass in frustration.
Sie zerschlug das Glas aus Frustration.
••••••
|
Sie zerschlug das Glas aus Frustration.
Sie zerschlug das Glas aus Frustration.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
break, crush, shatter, demolish
••••••
|
repair, fix, preserve
••••••
|
smash into, smash up, smash down
••••••
|
Zerbrich es, wenn du frustriert bist!
••••••
|
|
👃
••••••
|
/smel/
verb
(smel)
••••••
|
•••••• |
riechen
riechen
••••••
|
smelt
smelt
••••••
|
smelled
smelled
••••••
|
smells
smells
••••••
|
smelling
smelling
••••••
|
to perceive odor through the nose; to have an odor
••••••
|
The flowers smell sweet.
Die Blumen riechen süß.
••••••
|
Die Blumen riechen süß.
Die Blumen riechen süß.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scent, odor, aroma, fragrance
••••••
|
scentless, odorless
••••••
|
smell good, smell bad, smell sweet, smell fishy, smell trouble
••••••
|
Riechen nach Blumen oder einem Geruch
••••••
|
|
😊
••••••
|
/smaɪl/
verb
(smail)
••••••
|
- •••••• |
Lächeln
laecheln
••••••
|
smiled
smailt
••••••
|
smiled
smailt
••••••
|
smiles
smailz
••••••
|
smiling
smailing
••••••
|
to express happiness or friendliness by turning the corners of the mouth upwards
••••••
|
She smiled when she saw the gift.
Sie lächelte, als sie das Geschenk sah.
••••••
|
Sie lächelte, als sie das Geschenk sah.
Sie lächelte, als sie das Geschenk sah.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grin, beam, laugh, show teeth
••••••
|
frown, scowl
••••••
|
smile brightly, smile warmly, smile at someone
••••••
|
Lächeln ist eine kleine Geste mit großer Wirkung.
••••••
|
|
💨
••••••
|
/smoʊk/
noun
(Smoke)
••••••
|
•••••• |
Rauch
rauch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
visible vapor and gases emitted when something burns
••••••
|
Thick smoke rose from the burning building.
Dichter Rauch stieg aus dem brennenden Gebäude auf.
••••••
|
Dichter Rauch stieg aus dem brennenden Gebäude auf.
Dichter Rauch stieg aus dem brennenden Gebaeude auf
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vapor, fumes, haze
••••••
|
clear air, fresh air
••••••
|
thick smoke, black smoke, smoke detector, smoke alarm
••••••
|
Rauch = smoke: picture a Row of CHs rising from a fire, Rauch means smoke in German!
••••••
|
|
🚬
••••••
|
/ˈsmoʊkər/
noun
(smoker)
••••••
|
- •••••• |
Raucher
Raucher
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who smokes tobacco or other substances
••••••
|
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Er ist ein starker Raucher und versucht jedes Jahr aufzuhören.
••••••
|
Er ist ein starker Raucher und versucht jedes Jahr aufzuhören.
Er ist ein starker Raucher und versucht jedes Jahr aufzuhoren.
••••••
|
chain smoker
Kettenraucher
••••••
|
A person who smokes cigarettes one after another, without pause
••••••
|
Kettenraucher
Kettenraucher
••••••
|
tobacco user, cigarette smoker, nicotine addict, puffing person
••••••
|
non-smoker, teetotaler
••••••
|
heavy smoker, chain smoker, occasional smoker, former smoker
••••••
|
Smoker erinnert an 'Raucher'
••••••
|
|
🚬
••••••
|
/ˈsmoʊ.kɪŋ/
noun/adjective
(smoking)
••••••
|
- •••••• |
Rauchen
Rauchen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
smoking
smoking
••••••
|
The act of inhaling and exhaling the smoke of tobacco or other substances; wearing a tuxedo (adjective, formal context).
••••••
|
Smoking is prohibited inside the building.
Rauchen ist im Gebäude verboten.
••••••
|
Rauchen ist im Gebäude verboten.
Rauchen ist im Gebaude verboten.
••••••
|
smoking gun
rauchende Pistole
••••••
|
A piece of evidence that proves a crime or wrongdoing
••••••
|
rauchende Pistole
rauchende Pistole
••••••
|
tobacco use, puffing, inhaling smoke, chain-smoking
••••••
|
non-smoking, abstaining
••••••
|
smoking area, smoking habit, smoking ban, smoking cessation
••••••
|
Visualize a German sign: 'Rauchen verboten' 🚬 inside a building.
••••••
|
|
🪞
••••••
|
/smuːð/
adjective
(smuːð)
••••••
|
- •••••• |
glatt
glatt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having an even surface without roughness; happening without difficulty
••••••
|
The table has a smooth surface. |
Der Tisch hat eine glatte Oberfläche.
Der Tisch hat eine glatte Oberfläche.
••••••
|
smooth sailing |
a situation that goes easily without problems
••••••
|
ruhiges Segeln
ruhiges Segeln
••••••
|
even, flat, polished, silky, sleek
••••••
|
rough, uneven, coarse
••••••
|
smooth surface, smooth skin, smooth operation, smooth transition
••••••
|
Die glatte Oberfläche ist wie ruhiges Segeln.
••••••
|
|
🛣️
••••••
|
/ˈsmuːð.li/
adverb
(smuːðli)
••••••
|
- •••••• |
glatt; ohne Probleme
glatt; ohne probleme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without problems or difficulties; in an even and regular way
••••••
|
The car runs smoothly on the new highway. |
Das Auto fährt glatt auf der neuen Autobahn.
Das Auto fährt glatt auf der neuen Autobahn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
effortlessly, seamlessly, evenly, easily, fluidly
••••••
|
roughly, bumpily, unevenly, difficultly, choppily
••••••
|
run smoothly, go smoothly, operate smoothly, flow smoothly
••••••
|
'Glatt' kann man sich wie eine einfache, reibungslose Bewegung vorstellen, die ohne Probleme abläuft.
••••••
|
|
🐍
••••••
|
/sneɪk/
noun
(sneik)
••••••
|
- •••••• |
Schlange
Schlange
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, legless reptile that moves by slithering
••••••
|
A snake slithered across the garden path. |
Eine Schlange schlüpfte über den Gartenweg.
Eine Schlange schlüpfte über den Gartenweg.
••••••
|
snake in the grass |
a hidden enemy or betrayer
••••••
|
Schlange im Gras
Schlange im Gras
••••••
|
serpent, viper, reptile, cobra, python
••••••
|
mammal, bird
••••••
|
venomous snake, poisonous snake, garden snake, snake bite
••••••
|
Snake ist Schlange – Shape lang, schleicht wie eine Schlange!
••••••
|
|
📸
••••••
|
/snæp/
verb
(snap)
••••••
|
•••••• |
brechen
brechen
••••••
|
snapped
snapped
••••••
|
snapped
snapped
••••••
|
snaps
snaps
••••••
|
snapping
snapping
••••••
|
to break suddenly; to speak angrily; to take a photograph quickly
••••••
|
The rope snapped under the weight.
The rope snapped under the weight.
••••••
|
Das Seil brach unter dem Gewicht.
Das Seil brach unter dem Gewicht.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
break, crack, split, photograph
••••••
|
mend, repair, fix
••••••
|
snap photos, snap fingers, snap decision, snap back, snap at
••••••
|
No •••••• |
|
🤧
••••••
|
/sniːz/
verb, noun
(sniiz)
••••••
|
- •••••• |
niesen
niesen
••••••
|
sneezed
sniized
••••••
|
sneezed
sniized
••••••
|
sneezes
sniizes
••••••
|
sneezing
sniizing
••••••
|
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
••••••
|
I had to sneeze during the meeting.
Ich musste während des Treffens niesen.
••••••
|
Ich musste während des Treffens niesen.
Ich musste wahrend des Treffens niesen
••••••
|
bless you
gesundheit
••••••
|
said to someone after they sneeze to wish them well
••••••
|
gesundheit
gesundheit
••••••
|
sternutation, expel, sniffle, cough
••••••
|
inhale, hold
••••••
|
sneeze loudly, sneeze repeatedly, sneeze into tissue, sneeze reflex
••••••
|
sneeze = niesen; merk 'gesundheit' nach jedem niesen
••••••
|
|
❄️
••••••
|
/snoʊ/
noun
(schnee)
••••••
|
- •••••• |
Schnee
Schnee
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
frozen water vapor that falls from the sky as white flakes
••••••
|
Children love to play in the snow. |
Kinder lieben es, im Schnee zu spielen.
Kinder lieben es, im Schnee zu spielen.
••••••
|
snowed under |
to be overwhelmed with too much work
••••••
|
von der Arbeit überflutet
von der Arbeit überflutet
••••••
|
frost, ice, sleet, flurry, blizzard
••••••
|
heat, sun
••••••
|
heavy snow, snow storm, snow fall, snow covered
••••••
|
Schnee – wie 'snow' auf Englisch, es fällt im Winter und ist immer weiß.
••••••
|
|
😊
••••••
|
/soʊ/
adverb
(so)
••••••
|
- •••••• |
so
so
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to such a degree or extent
••••••
|
She was so happy with the gift.
Sie war so glücklich mit dem Geschenk.
••••••
|
Sie war so glücklich mit dem Geschenk.
Sie war so glücklich mit dem Geschenk.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
very, extremely, exceedingly, incredibly
••••••
|
not, slightly, somewhat
••••••
|
so good, so bad, so tired, so far
••••••
|
so (so) drückt einen bestimmten Grad oder Ausmaß aus.
••••••
|
|
🙄
••••••
|
/ˈsoʊ kɔːld/
adjective
(sogenannt)
••••••
|
- •••••• |
sogenannt
sogenannt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
••••••
|
The so-called expert couldn't answer the question.
Der sogenannte Experte konnte die Frage nicht beantworten.
••••••
|
Der sogenannte Experte konnte die Frage nicht beantworten.
Der sogenannte Experte konnte die Frage nicht beantworten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
alleged, supposed, apparent, purported
••••••
|
actual, real
••••••
|
so-called expert, so-called leader, so-called solution
••••••
|
So Genannt = So Named. Stell dir ein Namensschild vor das lacht: So Named Expert - der Name verraet wie er genannt wird
••••••
|
|
💦
••••••
|
/soʊk/
verb
(soak)
••••••
|
- •••••• |
durchweichen
durchweichen
••••••
|
soaked
soaked
••••••
|
soaked
soaked
••••••
|
soaks
soaks
••••••
|
soaking
soaking
••••••
|
to make something completely wet by immersing it in liquid
••••••
|
She soaked the clothes in water before washing them.
sie soakte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
••••••
|
sie durchnässte die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
sie durchnasste die kleidung in wasser, bevor sie sie wusch.
••••••
|
soak up knowledge
soak up knowledge
••••••
|
to absorb information eagerly
••••••
|
Wissen aufsaugen
Wissen aufsaugen
••••••
|
drench, saturate, immerse, absorb
••••••
|
dry, dehydrate, evaporate
••••••
|
soak clothes, soak in water, soak up knowledge, soak overnight
••••••
|
SOAK bedeutet durchweichen, wie man Kleidung in Wasser durchweicht
••••••
|
|
🧼
••••••
|
/soʊp/
noun
(Seife)
••••••
|
- •••••• |
Seife
Seife
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance used for washing and cleaning, typically made from fats and alkalis
••••••
|
She washed her hands with soap and water.
Sie wusch ihre Hände mit Seife und Wasser.
••••••
|
Sie wusch ihre Hände mit Seife und Wasser.
Sie wusch ihre Haende mit Seife und Wasser.
••••••
|
soap opera
Seifenoper
••••••
|
a television or radio drama series about daily life
••••••
|
Seifenoper
Seifenoper
••••••
|
cleanser, detergent, wash, suds, bar
••••••
|
dirt, grime
••••••
|
bar of soap, liquid soap, hand soap, soap bubbles
••••••
|
Soap to Seife: picture a shiny Seife on stage shouting Seife on a Seifenoper, a clean drama that sticks in your memory
••••••
|
|
🦅
••••••
|
/sɔːr/
verb
(zoːɐ)
••••••
|
- •••••• |
emporsteigen / schnell steigen
emporsteigen / schnell steigen
••••••
|
soared
zoːɐd
••••••
|
soared
zoːɐd
••••••
|
soars
zoːɐs
••••••
|
soaring
zoːɐrɪŋ
••••••
|
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
••••••
|
The eagle soared high above the mountains.
Der Adler zoːɐd hoch über den Bergen.
••••••
|
Der Adler flog hoch über die Berge.
Der Adler flog hoch über die Berge.
••••••
|
soar to new heights
soar to new heights
••••••
|
to achieve great success or improvement
••••••
|
neue Höhen erreichen
neue Hoehen erreichen
••••••
|
rise, ascend, climb, surge, escalate
••••••
|
fall, drop, descend
••••••
|
soar high, prices soar, spirits soar, soar above
••••••
|
Soar – wie ein Adler hoch fliegen!
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈsəʊʃəl/
adjective
(sozial)
••••••
|
- •••••• |
sozial
sozial
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to society or its organization
••••••
|
She has a very social personality and enjoys meeting new people. |
Sie hat eine sehr soziale Persönlichkeit und trifft gerne neue Leute.
Sie hat eine sehr soziale Personlichkeit und trifft gerne neue Leute.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
community-oriented, sociable, outgoing, friendly
••••••
|
antisocial, solitary
••••••
|
social media, social interaction, social event, social networking
••••••
|
Sozial - Menschen lieben es, sich zu treffen und miteinander zu interagieren.
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈsoʊʃəlɪst/
noun, adjective
(zoʊʃəlɪst)
••••••
|
- •••••• |
Sozialist
Sozialist
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who advocates for socialism; relating to socialism
••••••
|
He is a well-known socialist writer. |
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leftist, progressive, collectivist, reformer
••••••
|
capitalist, conservative
••••••
|
socialist party, socialist policies, socialist ideals
••••••
|
Sozialist = sozial + ist (jemand, der für soziale Ideen ist)
••••••
|
|
🏘️
••••••
|
/səˈsaɪ.ə.ti/
noun
(gesellschaft)
••••••
|
•••••• |
gesellschaft; organisation
gesellschaft; organisation
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a community of people living together; an organization or association
••••••
|
Education plays an important role in society. |
Bildung spielt eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.
Bildung spielt eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
community, civilization, culture, association
••••••
|
isolation, solitude, individualism
••••••
|
modern society, civil society, human society
••••••
|
Gesellschaft ist Gemeinschaft, Bildung ist der Schlüssel.
••••••
|