Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProErhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf Pro|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🏆
••••••
|
/əˈwɔːrd/
noun/verb
(aword)
••••••
|
- •••••• |
Preis
preis
••••••
|
awarded
aworded
••••••
|
awarded
aworded
••••••
|
awards
awords
••••••
|
awarding
awording
••••••
|
a prize or recognition given for an achievement; to give a prize or recognition
••••••
|
She received an award for her outstanding performance.
Sie erhielt einen Preis für ihre herausragende Leistung.
••••••
|
Sie erhielt einen Preis für ihre herausragende Leistung.
Sie erhielt einen Preis für ihre herausragende Leistung.
••••••
|
win an award
einen Preis gewinnen
••••••
|
to receive recognition or a prize for an achievement
••••••
|
einen Preis gewinnen
einen Preis gewinnen
••••••
|
prize, honor, trophy, recognition, accolade
••••••
|
penalty, punishment
••••••
|
receive an award, present an award, award ceremony, award-winning
••••••
|
Award bedeutet 🏆 Preis — Denk daran, ein Preis kommt nach harter Arbeit!
••••••
|
|
👀
••••••
|
/əˈwɛər/
adjective
(awer)
••••••
|
- •••••• |
bewusst
bewusst
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having knowledge or perception of a situation or fact
••••••
|
She is aware of the risks involved. |
Sie ist sich der Risiken bewusst.
Sie ist sich der Risiken bewusst.
••••••
|
become aware of |
to realize or gain knowledge about something
••••••
|
sich bewusst werden von
sich bewusst werden von
••••••
|
conscious, informed, mindful, alert, knowledgeable
••••••
|
unaware, ignorant, oblivious
••••••
|
aware of, fully aware, become aware, make aware
••••••
|
Aware bedeutet bewusst 👀 — wenn du nicht bewusst bist, könntest du einen bewussten (bewusst) Fehler machen.
••••••
|
|
💡
••••••
|
/əˈwɛərnəs/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
knowledge or perception of a situation, fact, or issue
••••••
|
Public awareness of climate change is increasing. |
- •••••• |
raise awareness |
to make people more conscious about an issue
••••••
|
- •••••• |
consciousness, understanding, recognition, mindfulness
••••••
|
ignorance, unawareness
••••••
|
raise awareness, public awareness, awareness campaign, awareness level
••••••
|
No •••••• |
|
😲
••••••
|
/ɔː/
noun
(o)
••••••
|
- •••••• |
Erstaunen
Erstaunen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of deep respect mixed with fear or wonder
••••••
|
The children looked at the fireworks in awe. |
Die Kinder schauten mit Erstaunen auf die Feuerwerke.
Die Kinder schauten mit Erstaunen auf die Feuerwerke.
••••••
|
in awe of |
to admire and respect someone or something deeply
••••••
|
mit Erstaunen
mit Erstaunen
••••••
|
wonder, amazement, admiration, reverence, fear
••••••
|
disdain, contempt, indifference
••••••
|
filled with awe, in awe of, awe inspiring, hold in awe
••••••
|
AWE = Alle Wunder Erkennen
••••••
|
|
😖
••••••
|
/ˈɔːfəli/
adverb
(offuli)
••••••
|
- •••••• |
schrecklich
schrecklich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a very great degree; extremely; in a way that is very bad or unpleasant
••••••
|
I am awfully glad to see you again.
ai em offuli gloed tu si ju agein
••••••
|
Ich freue mich schrecklich, dich wiederzusehen.
ich freue mich schrecklich dich wiederzusehen
••••••
|
awfully sorry
offuli sori
••••••
|
very sorry; expressing strong regret
••••••
|
schrecklich leid
schrecklich leid
••••••
|
extremely, very, terribly, exceedingly, highly
••••••
|
slightly, mildly, barely
••••••
|
awfully nice, awfully sorry, awfully kind, awfully cold
••••••
|
Awfully ≈ awful → schrecklich stark
••••••
|
|
😅
••••••
|
/ˈɔːkwəd/
adjective
(awkward)
••••••
|
- •••••• |
peinlich
peinlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
••••••
|
There was an awkward silence after his joke. |
Es gab eine peinliche Stille nach seinem Witz.
Es gab eine peinliche Stille nach seinem Witz.
••••••
|
socially awkward |
not comfortable or skilled in social situations
••••••
|
sozial peinlich
sozial peinlich
••••••
|
clumsy, uncomfortable, embarrassing, uneasy, ungainly
••••••
|
graceful, comfortable, elegant
••••••
|
awkward silence, awkward moment, awkward situation, socially awkward
••••••
|
Peinlich bedeutet, unangenehm wie ein schiefer Moment zu sein.
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ˈbæbəl/
verb
(bäbl)
••••••
|
•••••• |
unverständliches Reden
unverständliches Reden
••••••
|
babbled
bäblt
••••••
|
babbled
bäblt
••••••
|
babbles
bäble
••••••
|
babbling
bäblen
••••••
|
To talk rapidly and continuously in a foolish, excited, or incomprehensible way.
••••••
|
The child began to babble happily to herself.
Das Kind begann fröhlich mit sich selbst zu babbeln.
••••••
|
Das Kind begann fröhlich mit sich selbst zu babbeln.
Das Kind begann fröhlich mit sich selbst zu babbeln.
••••••
|
babble on
babbeln ohne Ende
••••••
|
To keep talking continuously in a foolish or meaningless way.
••••••
|
babbeln ohne Ende
babbeln ohne Ende
••••••
|
prattle, chatter, ramble, gibber
••••••
|
be silent, quiet
••••••
|
babble on, babble happily, babble nonsense, constant babble
••••••
|
Babys babbeln ständig – Denk daran, wie Babys babbeln!
••••••
|
|
👶
••••••
|
/ˈbeɪbi/
noun
(bebi)
••••••
|
- •••••• |
Baby
Baby
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very young child, especially one newly or recently born
••••••
|
The baby is sleeping peacefully in the crib. |
Das Baby schläft friedlich im Kinderbett.
Das Baby schlaeft friedlich im Kinderbett.
••••••
|
cry like a baby |
to cry loudly and uncontrollably
••••••
|
weinen wie ein Baby
weinen wie ein Baby
••••••
|
infant, child, newborn, toddler
••••••
|
adult, grown-up
••••••
|
baby boy, baby girl, baby food, baby care
••••••
|
Baby 👶 bedeutet das gleiche in Deutsch, wie in Englisch – ein kleiner Mensch, frisch auf der Welt!
••••••
|
|
🔙
••••••
|
/bæk/
noun/verb/adverb/adjective
(bäck)
••••••
|
- •••••• |
Rücken / zurückkehren
Rücken / zurückkehren
••••••
|
backed
bäkt
••••••
|
backed
bäkt
••••••
|
backs
bäks
••••••
|
backing
bäking
••••••
|
the rear surface of the human body; to support; to return to a place
••••••
|
He turned back to help his friend.
Er drehte sich um, um seinem Freund zu helfen.
••••••
|
Er drehte sich um, um seinem Freund zu helfen.
Er drehte sich um, um seinem Freund zu helfen.
••••••
|
back and forth
hin und her
••••••
|
moving repeatedly in one direction and then the opposite
••••••
|
hin und her
hin und her
••••••
|
rear, behind, support, return
••••••
|
front, oppose
••••••
|
back pain, back home, back up, back support
••••••
|
Back bedeutet zurück; beim Zurückgehen gehst du wieder zurück.
••••••
|
|
💾
••••••
|
/bæk ʌp/
phrasal verb
(bek ap)
••••••
|
- •••••• |
unterstützen; sichern; zurückweichen
unterstuetzen; sichern; zurueckweichen
••••••
|
backed up
bekd ap
••••••
|
backed up
bekd ap
••••••
|
backs up
beks ap
••••••
|
backing up
beking ap
••••••
|
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
••••••
|
Please back up your files before updating the system.
plis bek ap jor fails bifor apdeyting ze sistem
••••••
|
Bitte sichern Sie Ihre Dateien, bevor Sie das System aktualisieren.
Bitte sichern Sie Ihre Dateien, bevor Sie das System aktualisieren
••••••
|
back someone up
bek samwan ap
••••••
|
to support someone when they need help
••••••
|
jemanden unterstützen
jemanden unterstuetzen
••••••
|
support, copy, assist, reinforce, duplicate
••••••
|
oppose, delete, advance
••••••
|
back up data, back up files, back up a claim, back up someone
••••••
|
Back up heißt sichern – sicher ist sicher!
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ˈbækbaɪt/
verb
(bäckbait)
••••••
|
- •••••• |
hinter dem Rücken schlecht reden
hinter dem Ruecken schlecht reden
••••••
|
backbit
bäckbit
••••••
|
backbitten
bäckbitten
••••••
|
backbites
bäckbaits
••••••
|
backbiting
bäckbaiting
••••••
|
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
••••••
|
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
••••••
|
Es ist falsch, Kollegen hinter ihrem Rücken schlecht zu reden.
Es ist falsch Kollegen hinter ihrem Ruecken schlecht zu reden
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slander, gossip, defame, malign, badmouth
••••••
|
praise, compliment, commend
••••••
|
backbite someone, backbite colleagues, backbite behind someone’s back
••••••
|
backbite = hinter dem Rücken beißen mit Worten
••••••
|
|
🎭
••••••
|
/ˈbækdrɒp/
noun
(bákdrop)
••••••
|
- •••••• |
Hintergrund
hintergrund
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a painted cloth or other structure used behind a stage
••••••
|
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene. |
Der Hintergrund für das Theaterstück war eine schöne Bergszene.
Der Hintergrund für das Theaterstück war eine schöne Bergszene.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
background, scenery, setting
••••••
|
foreground, front
••••••
|
stage backdrop, scenic backdrop, film backdrop
••••••
|
Backdrop - 'Back' bedeutet hinten, 'Drop' bedeutet fallen, der Hintergrund einer Bühnenkulisse.
••••••
|
|
🌄
••••••
|
/ˈbækɡraʊnd/
noun
(bäkgraund)
••••••
|
- •••••• |
Hintergrund
hintergrund
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the circumstances, environment, or past history of a person or thing; the part behind the main subject in an image
••••••
|
She comes from a strong academic background.
Sie kommt aus einem starken akademischen Hintergrund.
••••••
|
Sie kommt aus einem starken akademischen Hintergrund.
Sie kommt aus einem starken akademischen Hintergrund.
••••••
|
in the background
im Hintergrund
••••••
|
happening without attracting much attention
••••••
|
im Hintergrund
im Hintergrund
••••••
|
history, context, setting, backdrop, environment
••••••
|
foreground, spotlight
••••••
|
family background, cultural background, background noise, background information
••••••
|
Background 🌄 bedeutet Hintergrund — wie in einem Bild, der Hintergrund ist hinter dem Hauptthema (Hintergrund).
••••••
|
|
🔙
••••••
|
/ˈbækwərdz/
adverb
(bækwərdz)
••••••
|
- •••••• |
rückwärts
ruckwaerts
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Toward the back or in the reverse direction.
••••••
|
He accidentally fell backwards into the chair. |
Er fiel versehentlich rückwärts in den Stuhl.
Er fiel versehentlich ruckwaerts in den Stuhl.
••••••
|
bend over backwards |
To make a great effort to help or please someone.
••••••
|
sich sehr anstrengen
sich sehr anstrengen
••••••
|
in reverse, rearward, back, behind
••••••
|
forwards, ahead, onward
••••••
|
walk backwards, fall backwards, look backwards
••••••
|
Backwards bedeutet rückwärts — Back ist rückwärts.
••••••
|
|
👎
••••••
|
/bæd/
adjective
(bäd)
••••••
|
- •••••• |
schlecht
schlecht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
••••••
|
The milk smells bad, so don’t drink it.
Die Milch riecht schlecht, also trink sie nicht.
••••••
|
Die Milch riecht schlecht, also trink sie nicht.
Die Milch riecht schlecht, also trink sie nicht.
••••••
|
bad blood
schlechtes Blut
••••••
|
ill feeling or hostility between people
••••••
|
schlechtes Blut
schlechtes Blut
••••••
|
awful, terrible, poor, unpleasant, harmful
••••••
|
good, excellent, pleasant
••••••
|
bad habit, bad luck, bad idea, bad weather
••••••
|
Bad bedeutet schlecht, Bad boy bedeutet schlechter Junge.
••••••
|
|
🎖️
••••••
|
/bædʒ/
noun
(bätsch)
••••••
|
- •••••• |
Abzeichen
Abzeichen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
••••••
|
The police officer showed his badge to identify himself.
Der Polizist zeigte seinen Ausweis, um sich zu identifizieren.
••••••
|
Der Polizist zeigte seinen Ausweis, um sich zu identifizieren.
Der Polizist zeigte seinen Ausweis, um sich zu identifizieren.
••••••
|
badge of honor
Abzeichen der Ehre
••••••
|
Something that shows pride or achievement, even if it comes from difficulty.
••••••
|
Abzeichen der Ehre
Abzeichen der Ehre
••••••
|
emblem, insignia, symbol, token, mark
••••••
|
disguise, concealment
••••••
|
wear a badge, police badge, company badge, badge of honor
••••••
|
Ein Abzeichen ist ein Symbol des Stolzes und der Zugehörigkeit.
••••••
|
|
🙉
••••••
|
/ˈbædʒər/
verb
(bädscher)
••••••
|
- •••••• |
nerven, belästigen
nerven, belästigen
••••••
|
badgered
bädschered
••••••
|
badgered
bädschered
••••••
|
badgers
bädschers
••••••
|
badgering
bädschering
••••••
|
To repeatedly ask or annoy someone with demands or questions.
••••••
|
The reporter kept badgering the politician with questions.
Der Reporter hörte nicht auf, den Politiker mit Fragen zu nerven.
••••••
|
Der Reporter hörte nicht auf, den Politiker mit Fragen zu nerven.
Der Reporter hörte nicht auf, den Politiker mit Fragen zu nerven.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pester, nag, harass, bother, hound
••••••
|
leave, ignore, appease
••••••
|
badger someone, constantly badger, badger with questions
••••••
|
Badger bedeutet nerven, wie das Tier, das immer wieder stört.
••••••
|
|
😞
••••••
|
/ˈbædli/
adverb
(bädli)
••••••
|
- •••••• |
schlecht
schlecht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is not good; poorly or severely
••••••
|
He performed badly in the exam.
Er hat schlecht in der Prüfung abgeschnitten.
••••••
|
Er hat schlecht in der Prüfung abgeschnitten.
Er hat schlecht in der Prüfung abgeschnitten.
••••••
|
badly off
schlecht dran
••••••
|
to be in a poor or difficult situation
••••••
|
in einer schlechten Lage
in einer schlechten Lage
••••••
|
poorly, severely, inadequately, wrongly, defectively
••••••
|
well, successfully, adequately
••••••
|
badly hurt, badly damaged, badly need, badly affected
••••••
|
Badly bedeutet schlecht, wie wenn du in einem Test schlecht abschneidest und 'badly done' sagst.
••••••
|
|
😕
••••••
|
/ˈbæfəl/
verb
(bäfl)
••••••
|
•••••• |
verwirren
verwirren
••••••
|
baffled
bafld
••••••
|
baffled
bafld
••••••
|
baffles
bäfls
••••••
|
baffling
bäfling
••••••
|
To confuse or puzzle someone completely.
••••••
|
The complex puzzle baffled the students.
Das komplexe Puzzle verwirrte die Schüler.
••••••
|
Das komplexe Puzzle verwirrte die Schüler.
Das komplexe Puzzle verwirrte die Schüler.
••••••
|
mind-baffling
verwirrend
••••••
|
Extremely confusing or surprising.
••••••
|
extrem verwirrend
extrem verwirrend
••••••
|
confuse, perplex, puzzle, bewilder, mystify
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
completely baffle, baffle the mind, baffle experts, baffling problem
••••••
|
Baffle bedeutet verwirren — der Kopf ist verwirrt.
••••••
|
|
👜
••••••
|
/bæɡ/
noun
(bag)
••••••
|
- •••••• |
tasche
tasche
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a container made of flexible material, used for carrying items
••••••
|
She carried her books in a bag.
Sie trug ihre Bücher in einer Tasche.
••••••
|
Sie trug ihre Bücher in einer Tasche.
Sie trug ihre Bücher in einer Tasche.
••••••
|
let the cat out of the bag
die Katze aus dem Sack lassen
••••••
|
to reveal a secret
••••••
|
ein Geheimnis enthüllen
ein Geheimnis enthüllen
••••••
|
sack, pouch, backpack, handbag, tote
••••••
|
box, case
••••••
|
plastic bag, shopping bag, school bag, travel bag
••••••
|
Tasche, wie in 'Tasche für Bücher'.
••••••
|
|
🧳
••••••
|
/ˈbæɡɪdʒ/
noun
(gepäck)
••••••
|
- •••••• |
Gepäck; persönliche Gegenstände;
Gepäck; persönliche Gegenstände;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
••••••
|
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Bitte holen Sie Ihr Gepäck vom Gepäckband am Flughafen ab.
••••••
|
Bitte holen Sie Ihr Gepäck vom Gepäckband am Flughafen ab.
Bitte holen Sie Ihr Gepäck vom Gepäckband am Flughafen ab.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
luggage, belongings, suitcases
••••••
|
emptiness, freedom
••••••
|
check baggage, carry-on baggage, excess baggage
••••••
|
Gepäck = Gepäck + Pech (Pech = luggage)
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/beɪl/
noun
(beil)
••••••
|
- •••••• |
Kaution
Kaution
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee
••••••
|
He was granted bail after his arrest. |
Ihm wurde nach seiner Festnahme Kaution gewährt.
Ihm wurde nach seiner Festnahme Kaution gewaehrt.
••••••
|
jump bail |
to escape from jail after being granted bail
••••••
|
Kaution springen
Kaution springen
••••••
|
surety, bond, release
••••••
|
imprisonment, detention
••••••
|
grant bail, post bail, bail bond
••••••
|
Kaution - 'Ka' means 'Kasse' (cash), 'ution' for 'Release', Kaution to be released with cash!
••••••
|
|
📦
••••••
|
/ˌbeɪˈliː/
noun
(beili)
••••••
|
- •••••• |
Verwahrer
Verwahrer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
••••••
|
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Der Beili muss die Waren sorgfältig aufbewahren.
••••••
|
Der Verwahrer muss sorgfältig mit dem Eigentum umgehen.
der Verwahrer muss sorgfaeltig mit dem Eigentum umgehen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
custodian, trustee, holder, keeper
••••••
|
bailor, owner
••••••
|
bailee obligations, bailee liability, lawful bailee, bailee rights
••••••
|
Bailee = Verwahrer im Gesetz
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ˈbeɪlɔːr/
noun
(Beilor)
••••••
|
- •••••• |
Hinterleger
Hinterleger
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
••••••
|
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Der Beilor übergab das Kunstwerk dem Museum.
••••••
|
Der Hinterleger übergab das Kunstwerk dem Museum.
Der Hinterleger uebergab das Kunstwerk dem Museum
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
owner, depositor, lender, grantor
••••••
|
bailee, borrower
••••••
|
bailor and bailee, rights of the bailor, bailor liability
••••••
|
Hinterleger legt etwas hinter, wie bailor
••••••
|
|
🎣
••••••
|
/beɪt/
noun/verb
(beɪt)
••••••
|
- •••••• |
Futter oder Köder, um Fische oder Tiere anzulocken; absichtlich provozieren oder stören.
Futter oder Köder, um Fische oder Tiere anzulocken; absichtlich provozieren oder stören.
••••••
|
baited
beɪted
••••••
|
baited
beɪted
••••••
|
baits
beɪts
••••••
|
baiting
beɪtɪŋ
••••••
|
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
••••••
|
He used worms as bait to catch fish.
Er benutzte Würmer als Köder, um Fische zu fangen.
••••••
|
Er benutzte Würmer als Köder, um Fische zu fangen.
Er benutzte Würmer als Köder, um Fische zu fangen.
••••••
|
rise to the bait
auf den Köder hereinfallen
••••••
|
To take the provocation or get tricked.
••••••
|
auf den Köder hereinfallen
auf den Köder hereinfallen
••••••
|
lure, decoy, trap, entice, provoke
••••••
|
repel, dissuade, ignore
••••••
|
fishing bait, bait trap, bait the hook, take the bait
••••••
|
Bait bedeutet Köder – verwendet, um Fische oder Tiere zu fangen oder jemanden zu täuschen.
••••••
|
|
🍞
••••••
|
/beɪk/
verb
(beik)
••••••
|
- •••••• |
backen
backen
••••••
|
baked
beikt
••••••
|
baked
beikt
••••••
|
bakes
beikst
••••••
|
baking
beiking
••••••
|
to cook food using dry heat, usually in an oven
••••••
|
She baked a cake for her friend's birthday.
Sie buk einen Kuchen für den Geburtstag ihrer Freundin.
••••••
|
Sie buk einen Kuchen für den Geburtstag ihrer Freundin.
Sie buk einen Kuchen für den Geburtstag ihrer Freundin.
••••••
|
half-baked idea
halbbakene Idee
••••••
|
a poorly thought out idea
••••••
|
halbherzige Idee
halbherzige Idee
••••••
|
cook, roast, grill, prepare, brown
••••••
|
freeze, chill
••••••
|
bake a cake, bake bread, bake cookies, freshly baked
••••••
|
Backen bedeutet, einen Kuchen zu machen, auf Deutsch 'backe einen Kuchen'.
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈbæləns/
noun
(balance)
••••••
|
•••••• |
Gleichgewicht
gleichgewicht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a state where different elements are equal or in the correct proportions
••••••
|
Work-life balance is important for health. |
Die Work-Life-Balance ist wichtig für die Gesundheit.
Die Work-Life-Balance ist wichtig fuer die Gesundheit.
••••••
|
hang in the balance |
to be uncertain or at risk
••••••
|
im Gleichgewicht sein
im gleichgewicht sein
••••••
|
equilibrium, stability, harmony, fairness, symmetry
••••••
|
imbalance, inequality, disorder
••••••
|
balance sheet, work-life balance, lose balance, maintain balance
••••••
|
Gleichgewicht auf Deutsch erinnert an Balance, wie 'Balance muss sein'.
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈbælənst/
adjective
(bælənst)
••••••
|
- •••••• |
ausgewogen
ausgewogen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged
••••••
|
A balanced diet is essential for good health. |
Eine ausgewogene Ernährung ist wichtig für die Gesundheit.
Eine ausgewogene ernaehrung ist wichtig fuer die gesundheit.
••••••
|
keep a balanced view |
to remain fair and objective
••••••
|
eine ausgewogene Sichtweise beibehalten
eine ausgewogene sichtweise beibehalten
••••••
|
stable, fair, steady, impartial, well-proportioned
••••••
|
biased, uneven, unstable
••••••
|
balanced diet, balanced approach, balanced view, balanced lifestyle
••••••
|
Ausgewogen wie Balance — alles in Harmonie!
••••••
|
|
⚽
••••••
|
/bɔːl/
noun
(bɔl)
••••••
|
- •••••• |
Ball
Ball
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a round object used in games or sports
••••••
|
The children played with a ball in the park. |
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
••••••
|
have a ball |
to have a very enjoyable time
••••••
|
sich amüsieren
sich amüsieren
••••••
|
sphere, globe, orb, pellet, boule
••••••
|
cube, block
••••••
|
football, throw the ball, tennis ball, ball game
••••••
|
Ball bedeutet Ball, wie 'Mit dem Ball spielen und sich amüsieren'.
••••••
|
|
🩰
••••••
|
/bæˈleɪ/
noun
(ballet)
••••••
|
- •••••• |
Ballett
Ballett
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a highly stylized and artistic form of dance
••••••
|
She has trained for years in classical ballet.
sie hat jahrelang im klassischen ballet trainiert.
••••••
|
Sie hat jahrelang im klassischen Ballett trainiert.
Sie hat jahrelang im klassischen Ballett trainiert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dance, performance, choreography, art form
••••••
|
stillness, inactivity
••••••
|
classical ballet, ballet dancer, ballet performance
••••••
|
Ballett ist wie eine elegante und künstlerische Tanzform
••••••
|
|
🎈
••••••
|
/bəˈluːn/
noun/verb
(ballon)
••••••
|
- •••••• |
Ballon
ballon
••••••
|
ballooned
balloniert
••••••
|
ballooned
balloniert
••••••
|
balloons
ballons
••••••
|
ballooning
ballonieren
••••••
|
A small bag made of thin rubber or similar material that can be inflated with air or gas; as a verb, to expand rapidly.
••••••
|
The children played with a red balloon at the party.
Die Kinder spielten mit einem roten Ballon auf der Party.
••••••
|
Die Kinder spielten mit einem roten Ballon auf der Party.
Die Kinder spielten mit einem roten Ballon auf der Party.
••••••
|
go over like a lead balloon
wie ein Bleiglobus hochgehen
••••••
|
To fail completely or be received badly.
••••••
|
vollständig scheitern
vollständig scheitern
••••••
|
blimp, airship, inflatables, sphere, orb
••••••
|
deflate, shrink
••••••
|
inflate a balloon, pop a balloon, hot air balloon, balloon payment
••••••
|
Ein Ballon wird aufgeblasen, ebenso werden Schwierigkeiten balloon – sie wachsen schnell!
••••••
|
|
🗳️
••••••
|
/ˈbælət/
noun
(bälot)
••••••
|
- •••••• |
Stimmzettel
stimmzettel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
••••••
|
Voters cast their ballot in the election.
Woters cast their ballot in the election.
••••••
|
Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab.
Die wahler gaben iren stimmzettel bei der wahl ab.
••••••
|
cast a ballot
cast a ballot
••••••
|
to vote in an election
••••••
|
einen Stimmzettel abgeben
inen stimmzettel abgeben
••••••
|
vote, poll, referendum, choice
••••••
|
abstention, refusal
••••••
|
secret ballot, ballot box, ballot paper, cast ballot
••••••
|
Ballot klingt wie 'Ball', aber in Deutschland nutzt man einen Stimmzettel zum Wählen.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/bæn/
verb
(bæn)
••••••
|
•••••• |
verbieten
verbieten
••••••
|
banned
banned
••••••
|
banned
banned
••••••
|
bans
bans
••••••
|
banning
banning
••••••
|
to officially or legally prohibit something
••••••
|
The government banned smoking in public places.
Die Regierung verbot das Rauchen an öffentlichen Orten.
••••••
|
Die Regierung verbot das Rauchen an öffentlichen Orten.
Die Regierung verbot das Rauchen an öffentlichen Orten.
••••••
|
ban from
verboten von
••••••
|
to prohibit someone from doing something
••••••
|
verboten von
verboten von
••••••
|
prohibit, forbid, outlaw, restrict, bar
••••••
|
allow, permit
••••••
|
ban smoking, impose a ban, lift a ban, ban completely
••••••
|
Ban bedeutet verbieten, wie auf Facebook, wo du 'gebannt' werden kannst.
••••••
|
|
🍌
••••••
|
/bəˈnænə/
noun
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Gluck
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long curved fruit with a yellow skin and soft sweet flesh inside
••••••
|
She ate a ripe banana for breakfast. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
go bananas |
to become very excited or angry
••••••
|
Suche nach dem Glück
Suche nach dem Glueck
••••••
|
fruit, plantain, yellow fruit, tropical fruit
••••••
|
none
••••••
|
ripe banana, banana peel, banana tree, banana flavor
••••••
|
Glück ist, wenn das Herz voller Freude ist.
••••••
|
|
🎵
••••••
|
/bænd/
noun
(bænd)
••••••
|
- •••••• |
Musikband
musikband
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of musicians who play music together
••••••
|
The band performed live at the concert. |
Die Band trat live beim Konzert auf.
Die Band trat live beim Konzert auf.
••••••
|
band together |
to unite for a common purpose
••••••
|
zusammenarbeiten
zusammenarbeiten
••••••
|
group, ensemble, orchestra, troupe, crew
••••••
|
soloist, individual
••••••
|
rock band, marching band, jazz band, live band
••••••
|
Erinnere dich an 'Band' als Musikgruppe, das 'Musikband' im Deutschen.
••••••
|
|
🩹
••••••
|
/ˈbændɪdʒ/
noun, verb
(bänditsch)
••••••
|
- •••••• |
Verband
Verband
••••••
|
bandaged
bänditscht
••••••
|
bandaged
bänditscht
••••••
|
bandages
bänditsches
••••••
|
bandaging
bänditsching
••••••
|
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
••••••
|
The nurse carefully bandaged his injured arm.
Die Krankenschwester bandagierte seinen verletzten Arm.
••••••
|
Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm.
Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm
••••••
|
bandage up
bandage up
••••••
|
to wrap or cover a wound completely
••••••
|
bandage up
bandage up
••••••
|
dressing, wrap, gauze, plaster, compress
••••••
|
expose, uncover, unwrap
••••••
|
apply a bandage, bandage a wound, elastic bandage, clean and bandage
••••••
|
Verband verbindet wie bandage
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈbænɪʃ/
verb
(bänish)
••••••
|
•••••• |
verbannten
verbannten
••••••
|
banished
bänished
••••••
|
banished
bänished
••••••
|
banishes
bänishes
••••••
|
banishing
bänishing
••••••
|
to send someone away, often as a punishment; to get rid of something unwanted
••••••
|
The king decided to banish the traitor from the kingdom.
Der König entschied, den Verräter aus dem Königreich zu verbannen.
••••••
|
Der König entschied, den Verräter aus dem Königreich zu verbannen.
Der König entschied, den Verräter aus dem Königreich zu verbannen.
••••••
|
banish the thought
den Gedanken verbannen
••••••
|
to deliberately stop thinking about something unpleasant
••••••
|
den Gedanken verbannen
den Gedanken verbannen
••••••
|
expel, exile, deport, dismiss, ostracize
••••••
|
welcome, accept, include
••••••
|
banish someone, banish fear, banish doubt, banish forever
••••••
|
Banish klingt wie BAN + ish — BAN und dann verbannen!
••••••
|
|
🏦
••••••
|
/bæŋk/
noun/verb
(bæŋk)
••••••
|
- •••••• |
Bank
Bank
••••••
|
banked
••••••
|
banked
••••••
|
banks
••••••
|
banking
••••••
|
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
••••••
|
She deposited the money in the bank. |
Sie hat das Geld auf der Bank eingezahlt.
Sie hat das Geld auf der Bank eingezahlt.
••••••
|
break the bank |
to cost too much money or use up all of one's resources
••••••
|
das Bankkonto sprengen
das Bankkonto sprengen
••••••
|
financial institution, lender, depository, slope, edge
••••••
|
debt, withdrawal, poverty
••••••
|
bank account, bank loan, river bank, bank balance, break the bank
••••••
|
Bank für die Aufbewahrung von Geld, wenn du Geld hast, bekommst du guten Rang im Leben.
••••••
|
|
💼
••••••
|
/ˈbæŋkər/
noun
(bæŋkər)
••••••
|
- •••••• |
Banker
Banker
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who works in or manages a bank
••••••
|
The banker approved the loan after reviewing the documents. |
Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente.
Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
financier, investor, lender, executive, manager
••••••
|
borrower, debtor
••••••
|
senior banker, investment banker, central banker, private banker
••••••
|
Banker bedeutet jemand, der mit Geld arbeitet — Kredite vergeben und Konten verwalten.
••••••
|
|
🖼️
••••••
|
/ˈbænər/
noun
(Banner)
••••••
|
- •••••• |
Banner
Banner
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large printed sign used for advertisements or announcements
••••••
|
The company displayed a banner to advertise their new product.
Das Unternehmen zeigte ein Banner, um sein neues Produkt zu bewerben.
••••••
|
Das Unternehmen zeigte ein Banner, um sein neues Produkt zu bewerben.
Das Unternehmen zeigte ein Banner um sein neues Produkt zu bewerben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sign, placard, poster, billboard
••••••
|
hidden, covered, concealed
••••••
|
display a banner, raise a banner, banner ad, large banner
••••••
|
Banner = Big Advertising Schild; remember das grosse Werbe Schild
••••••
|
|
🍺
••••••
|
/bɑːr/
noun, verb
(bar)
••••••
|
- •••••• |
Bar, sperren
bar, sperren
••••••
|
barred
barriert
••••••
|
barred
barriert
••••••
|
bars
bars
••••••
|
barring
barrierend
••••••
|
a counter where drinks are served; to prevent or block
••••••
|
They decided to meet at the bar after work.
Sie entschieden sich, nach der Arbeit in der Bar zu treffen.
••••••
|
Sie entschieden sich, nach der Arbeit in der Bar zu treffen.
Sie entschieden sich, nach der Arbeit in der Bar zu treffen.
••••••
|
bar none
bar nichts
••••••
|
without exception
••••••
|
bar nichts
bar nichts
••••••
|
pub, tavern, block, prohibit, hinder
••••••
|
allow, permit, open
••••••
|
wine bar, bar exam, bar association, bar the door, behind bars
••••••
|
Bar bedeutet 'Bar', ein Ort, an dem man sich trifft. Denke an die Bar, um das Wort zu merken.
••••••
|
|
🌿
••••••
|
/beər/
adjective
(bär)
••••••
|
- •••••• |
nackt
nackt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not covered by any clothing or decoration; simple and without addition
••••••
|
He walked on the beach with bare feet. |
Er ging barfuß am Strand.
Er ging barfuss am Strand.
••••••
|
bare essentials |
only the most necessary items or facts
••••••
|
die nackten Notwendigkeiten
die nackten Notwendigkeiten
••••••
|
naked, uncovered, exposed, plain, simple
••••••
|
covered, clothed, decorated
••••••
|
bare hands, bare feet, bare minimum, bare skin
••••••
|
Bare bedeutet nackt — wie bare body bedeutet nackter Körper. Denk dran: Bear kann nicht barfuß gehen!
••••••
|