🔔ring (铃)

verb
/rɪŋ/
铃声 (língshēng)

含义

to make a clear sound like a bell; to call by telephone
a small circular band, typically worn on the finger as jewelry or a symbol
a circular band of metal or other material worn on the finger as jewelry or symbol
含义翻译
发出像钟一样的清晰声音; 用电话打电话
fāchū xiàng zhōng yīyàng de qīngxī shēngyīn; yòng diànhuà dǎ diànhuà

例句

The bell rings every hour.

钟每小时响。
Zhōng měi xiǎoshí xiǎng.

She received a beautiful engagement ring.

她收到了一个美丽的订婚戒指。
Ta shou dao le yi ge mei li de ding hun jie zhi.

He proposed to her with a diamond ring.

他用一枚钻石戒指向她求婚。
Ta yong yi mei zuanshi jie zhi xiang ta qiu hun.

示例表达

ring a bell
敲响钟声
qiao xiang zhong sheng

同义词

chime, toll, call, sound, band, circle, hoop, jewelry, loop
条目 1
chime, toll, call, sound
条目 2
band, circle, hoop, jewelry
条目 3
band, circle, loop

反义词

silence, quiet, mute, square, triangle
条目 1
silence, quiet, mute
条目 2
square, triangle

搭配词

ring bell, ring phone, ring true, engagement ring, wedding ring, gold ring, silver ring, diamond ring, finger ring
条目 1
ring bell, ring phone, ring true, engagement ring
条目 2
wedding ring, gold ring, silver ring, engagement ring
条目 3
wedding ring, engagement ring, diamond ring, finger ring

更多例句

Sometimes, I might use a ride sharing service.

有时候,我可能会使用共享车服务。
Yǒu shíhòu, wǒ kěnéng huì shǐyòng gòngxiǎng chē fúwù.

Thank you for bringing so much joy to Bangladesh.

感谢你为孟加拉带来如此多的快乐。
Gǎnxiè nǐ wèi mèngjiālā dài lái rúcǐ duō de kuàilè.

I am currently doing my PhD in Engineering at NSU.

我目前正在NSU进行工程学博士研究。
Wǒ mùqián zhèngzài NSU jìnxíng gōngchéng xué bóshì yánjiū.

Thank you for bringing so much pride to Bangladesh.

感谢您为孟加拉国带来如此多的骄傲。
Gǎnxiè nín wèi Mèngjiālāguó dàilái rúcǐ duō de jiāo'ào.

Hello, I am looking for a syringe. Do you have them here?

你好,我在找一支针头。你这里有吗?
Nǐ hǎo, wǒ zài zhǎo yī zhī zhēntóu. Nǐ zhèlǐ yǒu ma?

I hate my job. It is boring and I don't get to do what I like.

我讨厌我的工作。它很无聊,我不能做我喜欢的事情。
Wǒ tǎoyàn wǒ de gōngzuò. Tā hěn wúliáo, wǒ bùnéng zuò wǒ xǐhuān de shìqíng.

I don't like living in my city. It's a boring city with no empty spaces.

我不喜欢住在我的城市里。这是一个无聊的城市,里面没有空地。
Wǒ bù xǐhuān zhù zài wǒ de chéngshì lǐ. Zhè shì yīgè wúliáo de chéngshì, lǐmiàn méiyǒu kōngdì.

I stammered for a while. And then told them about an incident during a club event last year.

我结巴了一会儿。然后告诉他们关于去年俱乐部活动期间发生的一个事件。
Wǒ jiéba le yīhuìr. Ránhòu gàosù tāmen guānyú qùnián jùlèbù huódòng qījiān fāshēng de yīgè shìjiàn.

When I visited this venue the last time, I had many amazing experiences like exploring new ideas.

当我上次访问这个地方时,我有许多令人惊讶的经历,比如探索新想法。
Dang wo shangci fangwen zhege difang shi, wo you xu duo lingren jingya de jingli, biru tansuo xin xiangfa.

When I visited this venue the last time, I had many amazing experiences like meeting inspiring people.

当我上次访问这个地方时,我有许多令人惊叹的经历,比如遇见鼓舞人心的人。
Dang wo shang ci fangwen zhege difang shi, wo you xu duo lingren jingtan de jingli, biru yujian guli renxin de ren.

相关词汇

to become fully aware of something as a fact; to understand clearly
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
To communicate or work together with someone or something.
to become smaller in size; to draw back in fear

探索更多