📝memo

noun
/ˈmɛmoʊ/

含义

a written message, typically in a business setting

例句

He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.

同义词

note, message, communication, reminder

反义词

silence, neglect

搭配词

internal memo, office memo, memo to staff

更多例句

How much time did you spend to memorise the rules of grammar?

你花了多少时间记忆语法规则?
Nǐ huāle duōshǎo shíjiān jìyì yǔfǎ guīzé?

The national heroes memorial is to the northwest corner of our school.

国家英雄纪念碑位于我们学校的西北角。
Guojia yingxiong jinianbei weiyu women xuexiao de xibeijiao.

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother while sharing stories about the family that make the child laugh and ask more questions about the past creating memories that will last a lifetime

一位祖母在她舒适的厨房里教她的孙子做一顿传统饭菜使用她年轻时从她母亲那里学到的食谱同时分享关于家庭的故事让孩子开怀大笑并询问更多关于过去的问题创造将持续一生的回忆
Yi wei zumu zai ta shushi de chufang li jiao ta de sunzi zuo yi dun chuantong fancai shiyong ta nianqingshi cong ta muqin nali xuedao de shipu tongshi fenxiang guanyu jiating de gushi rang haizi kaihuai daxiao bing xunwen gengduo guanyu guoqu de wenti chuangzao jiang chixu yisheng de huiyi

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings

一个女人按照她曾祖母传下来的食谱,使用她在一家专卖店找到的香料和食材,为她社区每年庆祝的文化节做一道传统菜肴,厨房里充满了浓郁、温暖的香气,勾起了童年家庭聚会的回忆
Yi ge nvren anzhao ta zengzumu chuan xialai de shipu, shiyong ta zai yi jia zhuanmaidian zhaodao de xiangliao he shicai, wei ta shequ meinian qingzhu de wenhuajie zuo yi dao chuantong caiyao, chufang li chongman le nongyu, wennuan de xiangqi, gouqi le tongnian jiating juhui de huiyi

A grandmother teaches her grandchild to cook a traditional meal in her cozy kitchen using a recipe she learned as a young girl from her own mother while sharing stories about the family that make the child laugh and ask more questions about the past creating memories that will last a lifetime and keeping the family traditions alive for the next generation.

一位祖母在她舒适的厨房里教她的孙子做一顿传统饭菜使用她年轻时从她母亲那里学到的食谱同时分享关于家庭的故事让孩子开怀大笑并询问更多关于过去的问题创造将持续一生的回忆并为下一代保留家庭传统。
Yi wei zumu zai ta shushi de chufang li jiao ta de sunzi zuo yi dun chuantong fancai shiyong ta nianqingshi cong ta muqin nali xuedao de shipu tongshi fenxiang guanyu jiating de gushi rang haizi kaihuai daxiao bing xunwen gengduo guanyu guoqu de wenti chuangzao jiang chixu yisheng de huiyi bing wei xiayidai baoliu jiating chuantong.

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings and she shares the food with her neighbors and friends

一个女人按照她曾祖母传下来的食谱,使用她在一家专卖店找到的香料和食材,为她社区每年庆祝的文化节做一道传统菜肴,厨房里充满了浓郁、温暖的香气,勾起了童年家庭聚会的回忆,她与邻居和朋友分享食物
Yi ge nvren anzhao ta zengzumu chuan xialai de shipu, shiyong ta zai yi jia zhuanmaidian zhaodao de xiangliao he shicai, wei ta shequ meinian qingzhu de wenhuajie zuo yi dao chuantong caiyao, chufang li chongman le nongyu, wennuan de xiangqi, gouqi le tongnian jiating juhui de huiyi, ta yu linju he pengyou fenxiang shiwu

A chef prepares a special dinner for important guests at a fine restaurant downtown using fresh ingredients delivered that morning and spends hours perfecting every dish from the appetizer to the dessert while his team works together in the kitchen to ensure everything is served on time and the guests compliment the food enthusiastically making it one of the most memorable evenings the restaurant has ever hosted.

一位厨师在市中心的一家高级餐厅,使用那天早上送来的新鲜食材,为重要的客人准备了一顿特别的晚餐,并花费数小时完善从开胃菜到甜点的每一道菜,而他的团队在厨房里一起工作,以确保一切按时上菜,客人们热情地称赞食物,使其成为该餐厅举办过的最难忘的夜晚之一。
Yi wei chushi zai shizhongxin de yi jia gaoji canting, shiyong na tian zaoshang songlai de xinxian shicai, wei zhongyao de keren zhunbei le yi dun tebie de wancan, bing huafei shu xiaoshi wanshan cong kaiweicai dao tiandian de mei yi dao cai, er ta de tuandui zai chufang li yiqi gongzuo, yi quebao yiqie anshi shangcai, kerenmen reqing di chengzan shiwu, shi qi chengwei gai canting juban guo de zui nanwang de yewan zhiyi.

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings and she shares the food with her neighbors and friends who compliment the authentic flavor and ask for the recipe

一个女人按照她曾祖母传下来的食谱,使用她在一家专卖店找到的香料和食材,为她社区每年庆祝的文化节做一道传统菜肴,厨房里充满了浓郁、温暖的香气,勾起了童年家庭聚会的回忆,她与邻居和朋友分享食物,他们称赞这地道的风味并索要食谱
Yi ge nvren anzhao ta zengzumu chuan xialai de shipu, shiyong ta zai yi jia zhuanmaidian zhaodao de xiangliao he shicai, wei ta shequ meinian qingzhu de wenhuajie zuo yi dao chuantong caiyao, chufang li chongman le nongyu, wennuan de xiangqi, gouqi le tongnian jiating juhui de huiyi, ta yu linju he pengyou fenxiang shiwu, tamen chengzan zhe didao de fengwei bing suoyao shipu

A man takes a cooking class while traveling in Italy during his two-week vacation and learns to make fresh pasta from scratch with a local chef who speaks only a little English so they communicate using hand gestures and laughter and the man discovers how simple ingredients create amazing flavors when prepared with patience and traditional techniques then brings the recipes home to cook for his family and the experience becomes his favorite memory of the entire trip.

一个男人在他的两周假期中在意大利旅行时上了一堂烹饪课,并跟一位只会说一点英语的当地厨师学会了从头开始制作新鲜的意大利面,所以他们用手势和笑声交流,这个男人发现当用耐心和传统技术准备时,简单的食材如何创造出惊人的美味,然后把食谱带回家做给他的家人吃,这次经历成为他整个旅程中最美好的回忆。
Yi ge nanren zai ta de liang zhou jiaqi zhong zai Yidali luxing shi shang le yi tang pengren ke, bing gen yi wei zhi hui shuo yidian Yingyu de dangdi chushi xuehui le cong tou kaishi zhizuo xinxian de Yidalimian, suoyi tamen yong shoushi he xiaosheng jiaoliu, zhe ge nanren faxian dang yong naixin he chuantong jishu zhunbei shi, jiandan de shicai ruhe chuangzao chu jingren de meiwei, ranhou ba shipu dai hui jia zuo gei ta de jiaren chi, zhe ci jingli chengwei ta zhengge lucheng zhong zui meihao de huiyi

A woman cooks a traditional dish for a cultural festival that her community celebrates every year following a recipe passed down from her great-grandmother using spices and ingredients she finds at a specialty store and the kitchen fills with a rich, warm aroma that brings back childhood memories of family gatherings and she shares the food with her neighbors and friends who compliment the authentic flavor and ask for the recipe making her feel deeply connected to her heritage and traditions.

一个女人按照她曾祖母传下来的食谱,使用她在一家专卖店找到的香料和食材,为她社区每年庆祝的文化节做一道传统菜肴,厨房里充满了浓郁、温暖的香气,勾起了童年家庭聚会的回忆,她与邻居和朋友分享食物,他们称赞这地道的风味并索要食谱,这让她感到与自己的传统和文化深深相连。
Yi ge nvren anzhao ta zengzumu chuan xialai de shipu, shiyong ta zai yi jia zhuanmaidian zhaodao de xiangliao he shicai, wei ta shequ meinian qingzhu de wenhuajie zuo yi dao chuantong caiyao, chufang li chongman le nongyu, wennuan de xiangqi, gouqi le tongnian jiating juhui de huiyi, ta yu linju he pengyou fenxiang shiwu, tamen chengzan zhe didao de fengwei bing suoyao shipu, zhe rang ta gandao yu ziji de chuantong he wenhua shen shen xiang lian

相关词汇

a lack of balance or symmetry; an inequality
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or...
a person or thing that entices someone into doing something wrong
An attempt to achieve a goal; a serious determined effort.
the process of converting text or speech from one language into another
the act of legally taking another's child and bringing it up as one's own, or accepting and starting...

探索更多