📏distance (ディスタンス)

noun
/ˈdɪstəns/
距离 (juli)

含义

The amount of space between two points or places.
the length of space between two points; remoteness in place, time, or relationship
含义翻译
两点或地方之间的空间量。
Liang dian huo difang zhijian de kongjian liang.

例句

The distance between Dhaka and Chittagong is about 250 kilometers.

达卡和吉大港之间的距离大约为250公里。
Daka he Jidagang zhijian de juli dayue wei 250 gongli.

The distance between the two cities is approximately three hundred kilometers.

这两座城市之间的距离大约是三百公里。
Zhè liǎng zuò chéngshì zhī jiān de jùlí dàyuē shì sānbǎi gōnglǐ.

示例表达

keep your distance
保持距离
Baochi juli

同义词

gap, space, length, interval, remoteness
条目 1
gap, space, length, interval, remoteness
条目 2
space, gap, interval, remoteness

反义词

closeness, nearness, proximity, adjacency
条目 1
closeness, nearness
条目 2
closeness, proximity, nearness, adjacency

搭配词

long distance, travel distance, distance learning, safe distance, short distance, keep distance
条目 1
long distance, travel distance, distance learning, safe distance
条目 2
long distance, short distance, keep distance

更多例句

The shoes are suitable for walking long distances.

这双鞋适合长途步行。
Zhe shuang xie shihe changtu buxing.

These shoes are suitable for walking long distances.

这双鞋适合走长路。
Zheshuangxie shihe zouchanglu.

Technology enables us to communicate across distance.

科技使我们能够跨越距离进行沟通。
Keji shi women nenggou kuayue juli jinxing goutong.

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run gradually increasing the distance each week

一个女人为了改善健康和减肥,开始每天早上在她公寓附近的公园慢跑,她从慢跑十五分钟开始,每周逐渐增加距离
Yi ge nvren weile gaishan jiankang he jianfei, kaishi meitian zaoshang zai ta gongyu fujin de gongyuan manpao, ta cong manpao shiwu fenzhong kaishi, meizhou zhujian zengjia juli

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run gradually increasing the distance each week while listening to her favorite music through earphones

一个女人为了改善健康和减肥,开始每天早上在她公寓附近的公园慢跑,她从慢跑十五分钟开始,每周逐渐增加距离,同时通过耳机听她最喜欢的音乐
Yi ge nvren weile gaishan jiankang he jianfei, kaishi meitian zaoshang zai ta gongyu fujin de gongyuan manpao, ta cong manpao shiwu fenzhong kaishi, meizhou zhujian zengjia juli, tongshi tongguo erji ting ta zui xihuan de yinyue

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run gradually increasing the distance each week while listening to her favorite music through earphones and tracking her progress with a fitness app

一个女人为了改善健康和减肥,开始每天早上在她公寓附近的公园慢跑,她从慢跑十五分钟开始,每周逐渐增加距离,同时通过耳机听她最喜欢的音乐,并用健身应用程序跟踪她的进度
Yi ge nvren weile gaishan jiankang he jianfei, kaishi meitian zaoshang zai ta gongyu fujin de gongyuan manpao, ta cong manpao shiwu fenzhong kaishi, meizhou zhujian zengjia juli, tongshi tongguo erji ting ta zui xihuan de yinyue, bing yong jianshen yingyong chengxu genzong ta de jindu

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run gradually increasing the distance each week while listening to her favorite music through earphones and tracking her progress with a fitness app until she feels strong enough to join a local running group

一个女人为了改善健康和减肥,开始每天早上在她公寓附近的公园慢跑,她从慢跑十五分钟开始,每周逐渐增加距离,同时通过耳机听她最喜欢的音乐,并用健身应用程序跟踪她的进度,直到她觉得自己足够强壮可以加入当地的跑步小组
Yi ge nvren weile gaishan jiankang he jianfei, kaishi meitian zaoshang zai ta gongyu fujin de gongyuan manpao, ta cong manpao shiwu fenzhong kaishi, meizhou zhujian zengjia juli, tongshi tongguo erji ting ta zui xihuan de yinyue, bing yong jianshen yingyong chengxu genzong ta de jindu, zhidao ta juede ziji zugou qiangzhuang keyijiaru dangdi de paobu xiaozu

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own

在一个平静的周日早晨,一个男人在城外的一个小牧场教他的女儿骑马,并帮助她第一次爬上马鞍,同时握住缰绳让马保持稳定,她起初抓得很紧,感到既害怕又兴奋,但随着马儿温柔地转圈走动,她慢慢放松下来,到课程结束时,她已经可以自己骑一小段距离了
Zai yi ge pingjing de zhouri zaochen, yi ge nanren zai chengwai de yi ge xiao muchang jiao ta de nver qima, bing bangzhu ta di yi ci pa shang maan, tongshi wozhu jiangsheng rang ma baochi wending, ta qichu zhua de hen jin, gandao ji haipa you xingfen, dan suizhe maer wenrou de zhuanquan zoudong, ta manman fangsong xialai, dao kecheng jieshu shi, ta yijing keyi ziji qi yi xiao duan juli le

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run gradually increasing the distance each week while listening to her favorite music through earphones and tracking her progress with a fitness app until she feels strong enough to join a local running group that trains together for a charity race every spring.

一个女人为了改善健康和减肥,开始每天早上在她公寓附近的公园慢跑,她从慢跑十五分钟开始,每周逐渐增加距离,同时通过耳机听她最喜欢的音乐,并用健身应用程序跟踪她的进度,直到她觉得自己足够强壮可以加入当地的跑步小组,该小组每年春天都会一起训练参加慈善比赛。
Yi ge nvren weile gaishan jiankang he jianfei, kaishi meitian zaoshang zai ta gongyu fujin de gongyuan manpao, ta cong manpao shiwu fenzhong kaishi, meizhou zhujian zengjia juli, tongshi tongguo erji ting ta zui xihuan de yinyue, bing yong jianshen yingyong chengxu genzong ta de jindu, zhidao ta juede ziji zugou qiangzhuang keyi jiaru dangdi de paobu xiaozu, gai xiaozu meinian chuntian dou hui yiqi xunlian canjia cishan bisai.

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own beaming with pride and already asking when they can come back again.

在一个平静的周日早晨,一个男人在城外的一个小牧场教他的女儿骑马,并帮助她第一次爬上马鞍,同时握住缰绳让马保持稳定,她起初抓得很紧,感到既害怕又兴奋,但随着马儿温柔地转圈走动,她慢慢放松下来,到课程结束时,她已经可以自己骑一小段距离了,脸上洋溢着自豪,并已经在问什么时候可以再来。
Zai yi ge pingjing de zhouri zaochen, yi ge nanren zai chengwai de yi ge xiao muchang jiao ta de nver qima, bing bangzhu ta di yi ci pa shang maan, tongshi wozhu jiangsheng rang ma baochi wending, ta qichu zhua de hen jin, gandao ji haipa you xingfen, dan suizhe maer wenrou de zhuanquan zoudong, ta manman fangsong xialai, dao kecheng jieshu shi, ta yijing keyi ziji qi yi xiao duan juli le, lianshang yangyi zhe zihao, bing yijing zai wen shenme shihou keyi zai lai

相关词汇

A male parent of a child.
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
The front of a building; a false or superficial appearance
work involving physical or mental effort; workers as a group
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.

探索更多