Already (ɔːlˈredi)

adverb
/ɔːlˈredi/
已经; 预先; 之前 (yǐjīng; yùxiān; zhīqián)

含义

before now; by this time; previously
before or by now; prior to a time in question
含义翻译
现在之前; 到此时为止; 之前
xiànzài zhīqián; dào cǐ shí wéi zhǐ; zhīqián

例句

I have already finished my homework for today.

我今天的作业已经完成了。
Wǒ jīntiān de zuòyè yǐjīng wánchéngle.

I have already finished my homework.

我已经完成了我的家庭作业。
Wo yijing wanchengle wode jiatingzuoye.

同义词

previously, before, by now, earlier, beforehand
条目 1
previously, before, by now, earlier
条目 2
previously, earlier, before, beforehand

反义词

not yet, later, still, eventually
条目 1
not yet, later, still, eventually
条目 2
not yet, later

搭配词

already done, already finished, already here, already know, already gone
条目 1
already done, already finished, already here, already know
条目 2
already done, already finished, already gone

更多例句

She is excited about starting the new job already.

她已经对开始新工作感到兴奋了。
Ta yijing dui kaishi xin gongzuo gandao xingfen le.

He is excited about moving to a new place already.

他已经对搬到新地方感到兴奋了。
Ta yijing dui bandao xin difang gandao xingfen le.

We are excited about launching the product already.

我们已经对发布产品感到兴奋了。
Women yijing dui fabu chanpin gandao xingfen le.

They are excited about learning new things already.

他们已经对学习新事物感到兴奋了。
Tamen yijing dui xuexi xin shiwu gandao xingfen le.

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended

一个出租车司机在他的车后座上发现了一个钱包,那是那天晚上早些时候一位乘客留下的,里面有现金、信用卡和身份证,所以他查看了身份证上的地址,并开车穿过城市去归还它,即使他的班次已经结束
Yi ge chuzuche siji zai ta de che houzuo shang faxian le yi ge qianbao, na shi na tian wanshang zao xie shihou yi wei chengke liu xia de, limian you xianjin, xinyongka he shenfenzheng, suoyi ta chakan le shenfenzheng shang de dizhi, bing kaiche chuanguo chengshi qu guihuan ta, jishi ta de banci yijing jieshu

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward

一个出租车司机在他的车后座上发现了一个钱包,那是那天晚上早些时候一位乘客留下的,里面有现金、信用卡和身份证,所以他查看了身份证上的地址,并开车穿过城市去归还它,即使他的班次已经结束,感激的乘客给了他一份慷慨的奖励
Yi ge chuzuche siji zai ta de che houzuo shang faxian le yi ge qianbao, na shi na tian wanshang zao xie shihou yi wei chengke liu xia de, limian you xianjin, xinyongka he shenfenzheng, suoyi ta chakan le shenfenzheng shang de dizhi, bing kaiche chuanguo chengshi qu guihuan ta, jishi ta de banci yijing jieshu, ganji de chengke gei le ta yi fen kangkai de jiangli

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing

一个出租车司机在他的车后座上发现了一个钱包,那是那天晚上早些时候一位乘客留下的,里面有现金、信用卡和身份证,所以他查看了身份证上的地址,并开车穿过城市去归还它,即使他的班次已经结束,感激的乘客给了他一份慷慨的奖励,但他礼貌地拒绝了,说他只是在做正确的事
Yi ge chuzuche siji zai ta de che houzuo shang faxian le yi ge qianbao, na shi na tian wanshang zao xie shihou yi wei chengke liu xia de, limian you xianjin, xinyongka he shenfenzheng, suoyi ta chakan le shenfenzheng shang de dizhi, bing kaiche chuanguo chengshi qu guihuan ta, jishi ta de banci yijing jieshu, ganji de chengke gei le ta yi fen kangkai de jiangli, dan ta limao di jujue le, shuo ta zhishi zai zuo zhengque de shi

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own beaming with pride and already asking when they can come back again.

在一个平静的周日早晨,一个男人在城外的一个小牧场教他的女儿骑马,并帮助她第一次爬上马鞍,同时握住缰绳让马保持稳定,她起初抓得很紧,感到既害怕又兴奋,但随着马儿温柔地转圈走动,她慢慢放松下来,到课程结束时,她已经可以自己骑一小段距离了,脸上洋溢着自豪,并已经在问什么时候可以再来。
Zai yi ge pingjing de zhouri zaochen, yi ge nanren zai chengwai de yi ge xiao muchang jiao ta de nver qima, bing bangzhu ta di yi ci pa shang maan, tongshi wozhu jiangsheng rang ma baochi wending, ta qichu zhua de hen jin, gandao ji haipa you xingfen, dan suizhe maer wenrou de zhuanquan zoudong, ta manman fangsong xialai, dao kecheng jieshu shi, ta yijing keyi ziji qi yi xiao duan juli le, lianshang yangyi zhe zihao, bing yijing zai wen shenme shihou keyi zai lai

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing earning the respect and admiration of everyone who hears the story.

一个出租车司机在他的车后座上发现了一个钱包,那是那天晚上早些时候一位乘客留下的,里面有现金、信用卡和身份证,所以他查看了身份证上的地址,并开车穿过城市去归还它,即使他的班次已经结束,感激的乘客给了他一份慷慨的奖励,但他礼貌地拒绝了,说他只是在做正确的事,赢得了所有听到这个故事的人的尊重和钦佩。
Yi ge chuzuche siji zai ta de che houzuo shang faxian le yi ge qianbao, na shi na tian wanshang zao xie shihou yi wei chengke liu xia de, limian you xianjin, xinyongka he shenfenzheng, suoyi ta chakan le shenfenzheng shang de dizhi, bing kaiche chuanguo chengshi qu guihuan ta, jishi ta de banci yijing jieshu, ganji de chengke gei le ta yi fen kangkai de jiangli, dan ta limao di jujue le, shuo ta zhishi zai zuo zhengque de shi, yingde le suoyou tingdao zhege gushi de ren de zunzhong he qinpei.

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy and he tiptoes out of the room, already planning tomorrow's story.

一位祖父在他的两个孙子住在他家时,每晚坐在他们床边的摇椅上给他们讲睡前故事,编造关于勇敢的骑士和聪明的动物的冒险故事,并为每个角色配上不同的声音,而孩子们睁大眼睛,带着灿烂的笑容聆听,有时会让他重复他们最喜欢的部分,直到他们慢慢入睡,感到安全和快乐,他踮起脚尖走出房间,已经在计划明天的故事了。
Yi wei zufu zai ta de liang ge sunzi zhu zai ta jia shi, mei wan zuo zai tamen chuangbian de yao yi shang gei tamen jiang shuiqian gushi, bianzao guanyu yonggan de qishi he congming de dongwu de maoxian gushi, bing wei mei ge juese pei shang butong de shengyin, er haizimen zhengda yanjing, daizhe canlan de xiaorong lingting, youshi hui rang ta chongfu tamen zui xihuan de bufen, zhidao tamen manman rushui, gandao anquan he kuaile, ta dian qi jiaojian zou chu fangjian, yijing zai jihua mingtian de gushi le.

相关词汇

to a great depth; intensely; profoundly
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
in, at, or to a place that is not known or specified
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
completely; directly; without reservation or concealment
in a short time; before long; quickly

探索更多