Already (ɔːlˈredi)

adverb
/ɔːlˈredi/
schon; bereits; zuvor (schon; bereits; zuvor)

Bedeutung

before now; by this time; previously
before or by now; prior to a time in question
Bedeutungsübersetzung
vor jetzt; bis jetzt; bereits
vor jetzt; bis jetzt; bereits

Beispielsätze

I have already finished my homework for today.

Ich habe meine Hausaufgaben für heute schon erledigt.
Ich habe meine Hausaufgaben für heute schon erledigt.

I have already finished my homework.

Ich habe meine Hausaufgaben bereits beendet.
Ich habe meine Hausaufgaben bereits beendet.

Synonyme

previously, before, by now, earlier, beforehand
Eintrag 1
previously, before, by now, earlier
Eintrag 2
previously, earlier, before, beforehand

Antonyme

not yet, later, still, eventually
Eintrag 1
not yet, later, still, eventually
Eintrag 2
not yet, later

Kollokationen

already done, already finished, already here, already know, already gone
Eintrag 1
already done, already finished, already here, already know
Eintrag 2
already done, already finished, already gone

Weitere Beispielsätze

She is excited about starting the new job already.

Sie freut sich schon darauf, den neuen Job anzufangen.
Sie freut sich schon darauf, den neuen Job anzufangen.

He is excited about moving to a new place already.

Er freut sich schon darauf, an einen neuen Ort zu ziehen.
Er freut sich schon darauf, an einen neuen Ort zu ziehen.

We are excited about launching the product already.

Wir freuen uns schon auf die Produkteinführung.
Wir freuen uns schon auf die Produkteinfuehrung.

They are excited about learning new things already.

Sie freuen sich schon darauf, neue Dinge zu lernen.
Sie freuen sich schon darauf, neue Dinge zu lernen.

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended

Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Rücksitz seines Autos, die ein Fahrgast früher am Abend vergessen hatte, und sie enthält Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also überprüft er die Adresse auf dem Ausweis und fährt quer durch die Stadt, um sie zurückzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist
Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Ruecksitz seines Autos, die ein Fahrgast frueher am Abend vergessen hatte, und sie enthaelt Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also ueberprueft er die Adresse auf dem Ausweis und faehrt quer durch die Stadt, um sie zurueckzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward

Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Rücksitz seines Autos, die ein Fahrgast früher am Abend vergessen hatte, und sie enthält Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also überprüft er die Adresse auf dem Ausweis und fährt quer durch die Stadt, um sie zurückzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist, und der dankbare Fahrgast bietet ihm eine großzügige Belohnung an
Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Ruecksitz seines Autos, die ein Fahrgast frueher am Abend vergessen hatte, und sie enthaelt Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also ueberprueft er die Adresse auf dem Ausweis und faehrt quer durch die Stadt, um sie zurueckzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist, und der dankbare Fahrgast bietet ihm eine grosszuegige Belohnung an

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing

Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Rücksitz seines Autos, die ein Fahrgast früher am Abend vergessen hatte, und sie enthält Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also überprüft er die Adresse auf dem Ausweis und fährt quer durch die Stadt, um sie zurückzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist, und der dankbare Fahrgast bietet ihm eine großzügige Belohnung an, aber er lehnt höflich ab und sagt, er tue nur das Richtige
Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Ruecksitz seines Autos, die ein Fahrgast frueher am Abend vergessen hatte, und sie enthaelt Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also ueberprueft er die Adresse auf dem Ausweis und faehrt quer durch die Stadt, um sie zurueckzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist, und der dankbare Fahrgast bietet ihm eine grosszuegige Belohnung an, aber er lehnt hoeflich ab und sagt, er tue nur das Richtige

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle and by the end of the lesson she rides a short distance on her own beaming with pride and already asking when they can come back again.

Ein Mann bringt seiner Tochter an einem ruhigen Sonntagmorgen auf einer kleinen Ranch außerhalb der Stadt das Reiten bei und hilft ihr zum ersten Mal in den Sattel zu steigen, während er die Zügel hält, um das Pferd ruhig zu halten, und sie greift zuerst fest zu, fühlt sich sowohl ängstlich als auch aufgeregt, entspannt sich aber langsam, als das Pferd in einem sanften Kreis geht, und am Ende der Stunde reitet sie eine kurze Strecke alleine, strahlt vor Stolz und fragt schon, wann sie wiederkommen können.
Ein Mann bringt seiner Tochter an einem ruhigen Sonntagmorgen auf einer kleinen Ranch ausserhalb der Stadt das Reiten bei und hilft ihr zum ersten Mal in den Sattel zu steigen, waehrend er die Zuegel haelt, um das Pferd ruhig zu halten, und sie greift zuerst fest zu, fuehlt sich sowohl aengstlich als auch aufgeregt, entspannt sich aber langsam, als das Pferd in einem sanften Kreis geht, und am Ende der Stunde reitet sie eine kurze Strecke alleine, strahlt vor Stolz und fragt schon, wann sie wiederkommen koennen

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing earning the respect and admiration of everyone who hears the story.

Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Rücksitz seines Autos, die ein Fahrgast früher am Abend vergessen hatte, und sie enthält Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also überprüft er die Adresse auf dem Ausweis und fährt quer durch die Stadt, um sie zurückzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist, und der dankbare Fahrgast bietet ihm eine großzügige Belohnung an, aber er lehnt höflich ab und sagt, er tue nur das Richtige, womit er sich den Respekt und die Bewunderung aller verdient, die die Geschichte hören.
Ein Taxifahrer findet eine Brieftasche auf dem Ruecksitz seines Autos, die ein Fahrgast frueher am Abend vergessen hatte, und sie enthaelt Bargeld, Kreditkarten und einen Ausweis, also ueberprueft er die Adresse auf dem Ausweis und faehrt quer durch die Stadt, um sie zurueckzugeben, obwohl seine Schicht bereits beendet ist, und der dankbare Fahrgast bietet ihm eine grosszuegige Belohnung an, aber er lehnt hoeflich ab und sagt, er tue nur das Richtige, womit er sich den Respekt und die Bewunderung aller verdient, die die Geschichte hoeren.

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy and he tiptoes out of the room, already planning tomorrow's story.

Ein Großvater erzählt seinen zwei Enkelkindern jeden Abend Gute-Nacht-Geschichten, wenn sie bei ihm zu Hause übernachten, während er in einem Schaukelstuhl neben ihrem Bett sitzt und Abenteuer über tapfere Ritter und schlaue Tiere erfindet, mit unterschiedlichen Stimmen für jeden Charakter, während die Kinder mit großen Augen und breitem Lächeln zuhören und ihn manchmal bitten, ihre Lieblingsteile zu wiederholen, bis sie langsam einschlafen und sich sicher und glücklich fühlen, und er schleicht auf Zehenspitzen aus dem Zimmer und plant bereits die Geschichte für morgen.
Ein Grossvater erzaehlt seinen zwei Enkelkindern jeden Abend Gute-Nacht-Geschichten, wenn sie bei ihm zu Hause uebernachten, waehrend er in einem Schaukelstuhl neben ihrem Bett sitzt und Abenteuer ueber tapfere Ritter und schlaue Tiere erfindet, mit unterschiedlichen Stimmen fuer jeden Charakter, waehrend die Kinder mit grossen Augen und breitem Laecheln zuhoeren und ihn manchmal bitten, ihre Lieblingsteile zu wiederholen, bis sie langsam einschlafen und sich sicher und gluecklich fuehlen, und er schleicht auf Zehenspitzen aus dem Zimmer und plant bereits die Geschichte fuer morgen.

Verwandte Vokabulare

to such a degree or extent
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
with the upper part at the bottom; in or into a reversed position
in comparison to something else; quite; fairly
at an earlier time or before now
in a way that relates to the outer surface or outside appearance

Mehr entdecken