The Evening Sky
拉希姆整天在 hot sun 下工作。现在 evening 来了,sun 正在落下,sky 美得令人惊叹——不太 hot,也不太 cold,刚刚好。
他 stepped outside,走到屋顶上。Air cool 而 gentle,在 warm 的一天之后是一种愉快的变化。Sky 不再是 bright sunny 的蓝色,而是渐渐变成美丽的色彩。
“Weather 今天真完美,”拉希姆想。白天那么 hot,现在一切都 calm、cool。Winter 快来了,他能在 air 中感觉到。
当 sun 落下时,sky 变换着颜色。Bright 橙色、warm 红色、gentle 紫色——像一幅画。Light 变得柔和,darkness 慢慢来临。
“坐在 outside 真安静,”拉希姆对走过来的妻子说。“整天都是 hot、sunny weather,但现在如此 calm、如此 cool。”
当 night 降临,sky 完全 dark。但渐渐地,stars 出现了,一颗颗开始 shine,再次让 dark sky bright。
“看 moon,”妻子指着。Moon 升起,bright 而美丽。它的 light 很 gentle,不像 sun's bright light 那样刺眼。
“Moon's shine 和 sun's 不一样,”拉希姆说。“Sun 是 bright、hot,给出 warm light。Moon 给出 cool、gentle light。它们都让 sky bright,但方式不同。”
他们在 outside 坐了几个小时,享受 cool air,看着 stars shine,感受 gentle 微风。Night 很 calm,sky 很 dark,但充满 bright stars 和 shining moon。
“我更喜欢 winter nights,”妻子说。“Weather cool,不像夏天那样 hot。Air 清新,sky 清澈,stars shine brighter。”
“是的,”拉希姆点头。“Sunny days bright、hot。Winter 带来 cold,但 nights 更美丽。Moon shines,stars bright,air cool、calm。”
多年后,拉希姆告诉孙辈要欣赏自然:“注意 weather ——当 sun 让一切变得 hot、bright,当 winter cold 来临,当 sky 从 sunny 蓝变成 dark night。走到 outside,感受 air ——有时 warm,有时 cool,总是 gentle,只要你 calm。看看 sky ——白天因 sunlight 而 bright,夜晚虽 dark 但有 moonlight 和 starshine。欣赏 weather 的 hot、warm、sunny,也欣赏 cool、cold、calm。Sun's bright light 给我们能量,Moon's gentle shine 带来宁静。Stars 让 dark sky bright。Cool air 在 hot 一天后令人舒畅。Calm nights 在 winter 中珍贵。每种 weather、每个时间、每个季节都有美丽。别总待在 inside,走 outside,感受 air,看 sky,看 sun、moon、stars。无论 hot 或 cold、sunny 或 dark、bright 或 gentle,大自然总有美丽展示。”
他的孙辈现在也喜欢在 outside 玩。他们看 sun 落下,看 moon shine,数 stars 在 dark sky 中闪烁,感受 cool air,享受 calm nights。他们明白,美丽存在于所有 weather ——hot sunny 白天、cool winter 傍晚、bright 早晨、dark calm nights ——一切皆美。
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🌬️
••••••
|
/ɛər/
noun
(空气)
••••••
|
- •••••• |
空气
kongqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The invisible mixture of gases that surrounds the earth and is breathed in by people and animals.
••••••
|
The air is fresh after the rain.
雨后空气清新。
••••••
|
雨后空气清新。
Yǔ hòu kōngqì qīngxīn.
••••••
|
clear the air
清理空气
••••••
|
to remove doubts or misunderstandings through discussion
••••••
|
通过讨论消除疑虑或误解
Tōngguò tǎolùn xiāochú yílǜ huò wùjiě
••••••
|
atmosphere, breeze, wind, oxygen, sky
••••••
|
vacuum, void
••••••
|
fresh air, air pollution, air quality, air pressure, air circulation
••••••
|
空气意味着空气,没有空气我们无法生存。
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/braɪt/
adjective
(brait)
••••••
|
- •••••• |
明亮的
mingliang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Giving out or reflecting a lot of light; intelligent or cheerful.
••••••
|
The bright sun lit up the entire valley. |
明亮的太阳照亮了整个山谷。
Míngliàng de tàiyáng zhàoliàngle zhěnggè shāngǔ.
••••••
|
look on the bright side |
To find positive aspects in a bad situation.
••••••
|
从好的一面看
Cóng hǎo de yīmiàn kàn
••••••
|
shiny, luminous, radiant, smart, cheerful
••••••
|
dark, dull, gloomy
••••••
|
bright light, bright color, bright future, bright idea
••••••
|
Bright意味着明亮的☀️ - Bright future意味着光明的未来。
••••••
|
|
😌
••••••
|
/kɑːm/
adjective
(卡姆)
••••••
|
•••••• |
平静
pingjing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions
••••••
|
She stayed calm during the crisis. |
她在危机中保持平静。
Ta zai weiji zhong baochi pingjing.
••••••
|
calm down |
to relax after being angry or upset
••••••
|
冷静下来
lengjing xiala
••••••
|
peaceful, quiet, relaxed, tranquil
••••••
|
anxious, nervous, agitated
••••••
|
remain calm, stay calm, calm mind, calm atmosphere
••••••
|
平静 = 冷静。保持平静以减少压力。
••••••
|
|
❄️
••••••
|
/koʊld/
adjective/noun
(kōld)
••••••
|
- •••••• |
寒冷
hanleng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a low temperature; lacking warmth
••••••
|
It was so cold outside that she wore two jackets. |
外面太冷了,她穿了两件夹克。
Wai mian tai leng le, ta chuan le liang jian jiake.
••••••
|
catch a cold |
to become sick with a minor illness affecting the nose and throat
••••••
|
感冒
ganmao
••••••
|
chilly, icy, frosty, freezing, cool
••••••
|
hot, warm
••••••
|
cold weather, catch a cold, cold drink, cold wind
••••••
|
COLD意味着寒冷 ❄️ - 寒冷可能导致感冒 (ganmao)
••••••
|
|
😎
••••••
|
/kuːl/
adjective
(kù'ěr)
••••••
|
- •••••• |
冷静, 凉爽, 印象深刻
lěngjìng, liángshuǎng, yìnxiàng shēnkè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
••••••
|
She kept a cool head during the crisis.
她在危机中保持冷静。
••••••
|
她在危机中保持冷静。
Tā zài wēijī zhōng bǎochí lěngjìng.
••••••
|
cool as a cucumber
像黄瓜一样冷静
••••••
|
very calm and composed, especially in a difficult situation
••••••
|
像黄瓜一样冷静
Xiàng huángguā yīyàng lěngjìng
••••••
|
chilly, calm, composed, trendy, stylish
••••••
|
hot, warm, agitated
••••••
|
cool breeze, cool attitude, cool look, cool drink
••••••
|
Cool意味着冷静和清新,像黄瓜一样。
••••••
|
|
🌑
••••••
|
/dɑːrk/
adjective
(达克)
••••••
|
- •••••• |
黑暗的
hei an de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
with little or no light; gloomy or mysterious
••••••
|
The room was dark after the lights went out.
泽 鲁姆 瓦兹 达克 艾夫特 泽 莱茨 温特 奥特。
••••••
|
灯灭后房间变得黑暗。
deng mie hou fang jian bian de hei an.
••••••
|
in the dark
因 泽 达克
••••••
|
not informed; unaware
••••••
|
不知情
bu zhi qing
••••••
|
dim, gloomy, shadowy, black, obscure
••••••
|
bright, light, clear
••••••
|
dark night, dark room, dark secret, dark times
••••••
|
Dark 在中文里是 黑暗的,房间没有灯时就变得黑暗。
••••••
|
|
🌸
••••••
|
/ˈdʒɛntəl/
adjective
(jèntè)
••••••
|
- •••••• |
温柔
wenrou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Kind, mild, or tender in nature or behavior
••••••
|
He was always gentle with children. |
他总是对孩子们很温柔。
Tā zǒng shì duì háizimen hěn wēnróu.
••••••
|
gentle reminder |
a polite and soft way to remind someone
••••••
|
温柔提醒
wēnróu tíxǐng
••••••
|
kind, tender, mild, soft, calm
••••••
|
harsh, rough, cruel
••••••
|
gentle touch, gentle smile, gentle reminder, gentle nature
••••••
|
温柔如轻柔的风
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/hɒt/
adjective
(hǎt)
••••••
|
- •••••• |
热
re
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a high degree of heat or a high temperature.
••••••
|
The soup is too hot to eat right now.
汤太热了,现在无法食用。
••••••
|
汤太热了,现在无法食用。
Tāng tài rè le, xiànzài wúfǎ shíyòng.
••••••
|
hot topic
热门话题
••••••
|
a subject that is currently popular or controversial
••••••
|
热门话题
rèmén huàtí
••••••
|
warm, heated, scorching, burning, fiery
••••••
|
cold, cool, chilly
••••••
|
hot weather, hot drink, hot meal, hot summer, hot topic
••••••
|
Hot 意味着热,像'Hot tea'意味着热茶。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/laɪt/
noun, verb, adjective
(lait)
••••••
|
•••••• |
光
guang
••••••
|
lit
lit
••••••
|
lit
lit
••••••
|
lights
lits
••••••
|
lighting
laiting
••••••
|
The natural agent that makes things visible; to illuminate or make something start burning.
••••••
|
She turned on the lamp to give more light in the room.
她打开灯以提供更多的光线。
••••••
|
她打开灯以提供更多的光线。
Tā dǎkāi dēng yǐ tígōng gèng duō de guāngxiàn.
••••••
|
see the light
看到光
••••••
|
to finally understand or realize something clearly
••••••
|
最终明白
zuìzhōng míngbái
••••••
|
illumination, brightness, radiance, glow, shine
••••••
|
darkness, gloom, shadow
••••••
|
bright light, dim light, natural light, artificial light
••••••
|
光代表照亮,当光亮起来,黑暗就消失了。
••••••
|
|
🌕
••••••
|
/muːn/
noun
(mūn)
••••••
|
- •••••• |
月亮
yueliang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the natural satellite of the earth, visible mainly at night by reflected light from the sun
••••••
|
The moon shines brightly in the night sky.
月亮在夜空中明亮地闪耀。
••••••
|
月亮在夜空中明亮地闪耀。
Yueliang zai yekong zhong mingliang di shanyao.
••••••
|
once in a blue moon
蓝月亮时
••••••
|
something that happens very rarely
••••••
|
蓝月亮时
lan yueliang shi
••••••
|
satellite, orb, crescent, full moon
••••••
|
sun, darkness
••••••
|
full moon, new moon, moonlight, moon surface
••••••
|
月亮 = Moon - 月亮在夜空中闪耀,像一面镜子
••••••
|
|
🌙
••••••
|
/naɪt/
noun
(naɪt)
••••••
|
- •••••• |
夜晚
ye wan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
••••••
|
She loves going for walks at night. |
她喜欢晚上散步。
Ta xihuan wanshang sanbu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
evening, nighttime, dusk, dark
••••••
|
day, morning
••••••
|
night sky, night time, at night, good night
••••••
|
夜晚 = 你也晚,休息开始 (Night = You also late, time to rest)
••••••
|
|
🌳
••••••
|
/ˌaʊtˈsaɪd/
noun/adjective/adverb
(àu cáid)
••••••
|
- •••••• |
外面
wàimiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the external part or surface of something; beyond the boundary
••••••
|
Children were playing outside in the yard.
孩子们在院子外面玩。
••••••
|
孩子们在院子外面玩。
Háizimen zài yuànzi wàimiàn wán.
••••••
|
on the outside
在外面
••••••
|
viewed externally; not part of a group
••••••
|
在外面
zài wàimiàn
••••••
|
exterior, surface, outdoors, external
••••••
|
inside, interior
••••••
|
outside world, outside chance, outside influence, outside the box
••••••
|
Outside意味着外面,外面就是Outside
••••••
|
|
🌞
••••••
|
/ʃaɪn/
verb
(shīn)
••••••
|
- •••••• |
闪耀
shanyao
••••••
|
shone
shōn
••••••
|
shone
shōn
••••••
|
shines
shīn sī
••••••
|
shining
shīnɪnɡ
••••••
|
to give out a bright light or glow
••••••
|
The sun will shine brightly tomorrow.
太阳明天会明亮地照耀。
••••••
|
太阳明天会明亮地照耀。
Tàiyáng míngtiān huì míngliàng de zhàoyào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glow, gleam, radiate, sparkle
••••••
|
dull, fade, darken
••••••
|
shine brightly, shine on, shining star
••••••
|
闪耀与强烈的光相关,像太阳 (sun) 闪耀.
••••••
|
|
☁️
••••••
|
/skaɪ/
noun
(skaɪ)
••••••
|
- •••••• |
天空
tiānkōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
••••••
|
The sky is blue today.
今天的天空是蓝色的。
••••••
|
今天的天空是蓝色的。
Jīntiān de tiānkōng shì lán sè de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
heavens, atmosphere, firmament
••••••
|
ground, earth
••••••
|
blue sky, clear sky, cloudy sky, night sky
••••••
|
天空广阔无垠 (The sky is vast and boundless).
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/stɑːr/
noun
(星星)
••••••
|
- •••••• |
星星
xīngxīng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a luminous point in the night sky, a famous person
••••••
|
The movie star smiled for the cameras. |
电影明星对着镜头微笑。
Diànyǐng míngxīng duìzhe jìngtóu wēixiào.
••••••
|
a shooting star |
a meteor that appears to move rapidly across the sky
••••••
|
流星
liúxīng
••••••
|
celebrity, icon, luminary, celebrity
••••••
|
nobody, unknown
••••••
|
movie star, film star, shooting star
••••••
|
星星在天空中闪耀,就像电影明星在银幕上!
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/sʌn/
noun
(sʌn)
••••••
|
- •••••• |
太阳
taiyang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
••••••
|
The sun rises in the east and sets in the west.
ðə sʌn raɪzɪz ɪn ðə ist ənd sɛts ɪn ðə wɛst
••••••
|
太阳从东方升起,西方落下。
Taiyang cong dongfang shengqi, xifang luoxia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
solar disc, daystar
••••••
|
moon
••••••
|
morning sun, sunset, sunshine, solar energy
••••••
|
太阳是给我们带来光和热的天体。
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/ˈsʌ.ni/
adjective
(sani)
••••••
|
- •••••• |
阳光明媚
yangguang mingmei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
bright with sunlight; cheerful or happy in nature
••••••
|
It was a bright and sunny morning. |
这是一个明亮而阳光明媚的早晨。
Zhe shi yige mingliang er yangguang mingmei de zaocheng.
••••••
|
sunny disposition |
a cheerful and optimistic personality
••••••
|
阳光心态
yangguang xintai
••••••
|
bright, cheerful, radiant, pleasant, joyful
••••••
|
cloudy, gloomy, sad
••••••
|
sunny day, sunny weather, sunny smile, sunny morning, sunny beach
••••••
|
Sunny意味着像太阳一样,明亮 — 阳光明媚或开朗的个性。☀️
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/wɔːrm/
verb
(wɔrm)
••••••
|
- •••••• |
加热
jiārè
••••••
|
Warmed
wɔrmd
••••••
|
Warmed
wɔrmd
••••••
|
Warms
wɔrmz
••••••
|
Warming
wɔrmɪŋ
••••••
|
to make or become warm; to heat something gently
••••••
|
The sun warms the earth during the day.
ðə sʌn wɑːrmz ðə ɜːrθ dʊərɪŋ ðə deɪ
••••••
|
太阳在白天加热地球。
Tàiyáng zài báitiān jiārè dìqiú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
heat, comfort, soothe, embrace
••••••
|
cool, chill, freeze, cold
••••••
|
warm up, warm gently, warm quickly, keep warm
••••••
|
寒冷时,加热你的一杯咖啡。
••••••
|
|
⛅
••••••
|
/ˈwɛðər/
noun
(wɛðər)
••••••
|
•••••• |
天气
tianqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of the atmosphere at a particular place and time in terms of heat, cloudiness, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
••••••
|
The weather today is sunny and warm. |
今天的天气晴朗而温暖。
Jintian de tianqi qinglang er wenruan.
••••••
|
under the weather |
feeling unwell or sick
••••••
|
感觉不适
gǎnjué bù shì
••••••
|
climate, conditions, atmosphere, forecast
••••••
|
calm, clear (in context)
••••••
|
cold weather, rainy weather, stormy weather, fine weather
••••••
|
天气就像weather,它影响我们的一天。
••••••
|
|
❄️
••••••
|
/ˈwɪntər/
noun
(wìntè)
••••••
|
- •••••• |
冬天
dongtian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the coldest season of the year, typically from December to February in the Northern Hemisphere
••••••
|
Winter in the north can be very harsh with heavy snowfall. |
北方的冬天可能非常严酷,伴随着大量降雪。
Beifang de dongtian keneng feichang yanku, bansuizhe daliang jiangxue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cold season, frosty period, chill, snowfall
••••••
|
summer, spring
••••••
|
harsh winter, cold winter, winter season, winter break
••••••
|
冬天冰雪覆盖 - Winter means snow and ice.
••••••
|