|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🛐
••••••
|
/ˈsʌplɪkənt/
noun
(səˈplɪkənt)
••••••
|
•••••• |
恳求者
kěnqiú zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
••••••
|
The temple was filled with supplicants seeking blessings. |
寺庙里充满了恳求者,寻找祝福。
Sìmiào lǐ chōngmǎn le kěnqiú zhě, xúnzhǎo zhùfú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
petitioner, beggar, applicant, seeker, worshipper
••••••
|
giver, benefactor, donor
••••••
|
devout supplicant, humble supplicant, supplicant at the temple, supplicant before the throne
••••••
|
Supplicant = 恳求者, 记住 '谦求以获得'
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ˌsʌpəˈzɪʃən/
noun
(假设)
••••••
|
•••••• |
假设
jiǎshè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An assumption or belief that something is true without certain proof.
••••••
|
His plan was based on the supposition that the market would recover quickly. |
他的计划是基于市场将迅速恢复的假设。
tā de jìhuà shì jīyú shìchǎng jiāng xùnsù huīfù de jiǎshè.
••••••
|
on the supposition that |
Based on the assumption that something is true
••••••
|
基于假设
jīyú jiǎshè
••••••
|
assumption, presumption, hypothesis, belief, conjecture
••••••
|
fact, certainty, truth
••••••
|
false supposition, mere supposition, on the supposition, mistaken supposition
••••••
|
Supposition = Suppose + tion = 假设, 记住 'suppose' 意味着假设。
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ˈsɪlədʒɪzəm/
noun
(sīluójí zhī mù)
••••••
|
•••••• |
三段论
sanduanlun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
••••••
|
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
哲学家用简单的例子解释了三段论的概念。
••••••
|
哲学家用简单的例子解释了三段论的概念。
Zhéxuéjiā yòng jiǎndān de lìzi jiěshìle sānduànlùn de gàiniàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deduction, reasoning, logic, inference
••••••
|
fallacy, misreasoning
••••••
|
logical syllogism, simple syllogism, Aristotelian syllogism, valid syllogism
••••••
|
三段论是一个逻辑系统,就像所有的逻辑都存储在一个筒仓里。
••••••
|
|
🌲
••••••
|
/ˈsɪlvən/
adjective
(西尔万)
••••••
|
•••••• |
林地的
lindi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or characteristic of the woods or forest.
••••••
|
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees. |
这座小屋位于一个林地的景观中,充满了高大的树木。
Zhe zuo xiaowu weiyu yige lindi de jingguan zhong, chongman le gaoda de shumu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wooded, forested, rustic, pastoral
••••••
|
urban, metropolitan
••••••
|
sylvan setting, sylvan retreat, sylvan glade, sylvan beauty
••••••
|
Sylvan意味着森林,想象一个森林环绕的小屋。
••••••
|
|
🤫
••••••
|
/ˈtæsɪt/
adjective
(tǎsìt)
••••••
|
•••••• |
默契
moqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
understood or implied without being stated
••••••
|
There was a tacit agreement to avoid the subject. |
有一个默契的协议,避免讨论这个话题。
You yi ge moqi de xieyi, bianmi taolun zhege huati.
••••••
|
tacit agreement |
an unspoken understanding between people
••••••
|
默契协议
moqi xieyi
••••••
|
implicit, unspoken, understood, silent
••••••
|
explicit, stated, expressed
••••••
|
tacit consent, tacit approval, tacit understanding
••••••
|
Tacit 意味着默契,就像人们之间不说话却互相理解的协议。
••••••
|
|
🔮
••••••
|
/ˈtælɪzmən/
noun
(塔利斯曼)
••••••
|
•••••• |
护身符
hù shēn fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An object believed to have magical powers or bring good luck.
••••••
|
He always carried a small talisman in his pocket for luck. |
他总是随身携带一个小护身符,以求好运。
Tā zǒng shì suíshēn xiédài yīgè xiǎo hù shēn fú, yǐ qiú hǎo yùn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
amulet, charm, lucky charm, totem, trinket
••••••
|
curse, hex
••••••
|
carry a talisman, magic talisman, protective talisman, lucky talisman
••••••
|
Talisman 就是护身符 — 记住 'Tali' 和 '护身符'。
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/tænˈdʒɛnʃəl/
adjective
(tænˈdʒɛnʃəl)
••••••
|
•••••• |
切线的
qiēxiàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
••••••
|
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
他的评论与讨论的主题有点关系。
••••••
|
他的评论与讨论的主题有点关系。
Tā de pínglùn yǔ tǎolùn de zhǔtí yǒudiǎn guānxì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
indirect, irrelevant, peripheral, secondary
••••••
|
relevant, direct
••••••
|
tangential remarks, tangential connection, tangential issue
••••••
|
切线的 = 话题有点关联,但不是主要的。
••••••
|
|
♾️
••••••
|
/tɔːˈtɒlədʒi/
noun
(套词论)
••••••
|
•••••• |
不必要的重复
bù bì yào de chóng fù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the unnecessary repetition of the same idea in different words
••••••
|
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology. |
'它会发生,或者不会发生' 这句话就是一个套词论。
'tā huì fā shēng, huò zhě bù huì fā shēng' zhè jù huà jiù shì yī gè tào cí lùn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
repetition, redundancy, reiteration, circularity
••••••
|
clarity, brevity, precision
••••••
|
logical tautology, linguistic tautology, avoid tautology
••••••
|
套词论是指用不同的词重复相同的意思。
••••••
|
|
📚
••••••
|
/tækˈsɒnəmi/
noun
(分类学)
••••••
|
•••••• |
分类科学
fenlei kexue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The science or practice of classifying things, especially organisms.
••••••
|
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity. |
现代分类学帮助科学家组织和研究生物多样性。
xiandai fenlei xue bangzhu kexuejia zuzhi he yanjiu shengwu duoyangxing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
classification, categorization, systematics, grouping, nomenclature
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
biological taxonomy, taxonomy system, taxonomy of plants, taxonomy classification
••••••
|
Taxo + nomia = 分类的科学
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ˈtɛnɪt/
noun
(特奈特)
••••••
|
•••••• |
原则
yuánzé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a principle, belief, or doctrine held to be true
••••••
|
Honesty is a central tenet of their philosophy. |
诚实是他们哲学的核心原则。
Chéngshí shì tāmen zhéxué de héxīn yuánzé.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
principle, belief, doctrine, dogma, conviction
••••••
|
doubt, disbelief, rejection
••••••
|
central tenet, key tenet, religious tenet, philosophical tenet
••••••
|
Tenet 发音像 '特' — 生活中要遵守原则。
••••••
|
|
🕸️
••••••
|
/ˈtɛn.ju.əs/
adjective
(tè niu āsī)
••••••
|
•••••• |
薄弱 / 稀薄
bó ruò / xī bó
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
••••••
|
The evidence against him is quite tenuous.
对他不利的证据相当薄弱。
••••••
|
对他不利的证据相当薄弱。
Duì tā bù lì de zhèngjù xiāngdāng bó ruò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weak, fragile, thin, slight, insubstantial
••••••
|
strong, solid, firm
••••••
|
tenuous link, tenuous argument, tenuous relationship, tenuous connection
••••••
|
Tenuous 就像一根细细的丝线一样脆弱。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/təˈrɛstriəl/
adjective
(tè léi sī tǐ ěr)
••••••
|
•••••• |
陆生
lù shēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
••••••
|
Humans are terrestrial beings who live on land. |
人类是生活在陆地上的陆生生物。
Rénlèi shì shēnghuó zài lùdì shàng de lùshēng shēngwù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
earthly, land-based, worldly, tellurian, mundane
••••••
|
celestial, aquatic, extraterrestrial
••••••
|
terrestrial animals, terrestrial ecosystem, terrestrial planet, terrestrial life
••••••
|
陆生指的是生活在地面上的生物,跟海洋和空中不一样。
••••••
|
|
🕌
••••••
|
/θiˈɒkrəsi/
noun
(神权政治)
••••••
|
•••••• |
神权政治
shenquan zhengzhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A system of government in which priests or religious leaders rule in the name of God or a deity.
••••••
|
The country was governed as a theocracy where religious leaders had supreme authority. |
这个国家被作为一个神权政治统治,宗教领袖拥有最高的权力。
Zhege guojia bei zuowei yige shenquan zhengzhi tongzhi, zongjiao lingxiu yongyou zuigao de quanli.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
church rule, clerical rule, papal rule, spiritual governance
••••••
|
democracy, secularism, monarchy
••••••
|
religious theocracy, Islamic theocracy, ruled by theocracy
••••••
|
Theo (神) + cracy (统治) → 神权政治,神的统治
••••••
|
|
🎭
••••••
|
/ˈθɛspiən/
noun
(thespian)
••••••
|
•••••• |
演员
yǎnyuán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An actor or actress; relating to drama or theater.
••••••
|
The festival was filled with talented thespians from across the country. |
这个节日充满了来自全国各地的才华横溢的演员。
Zhège jiérì chōngmǎnle láizì quánguó gèdì de cáihuá héngyì de yǎnyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
actor, performer, dramatist, stage player, entertainer
••••••
|
audience, spectator
••••••
|
talented thespian, young thespian, thespian festival, thespian society
••••••
|
Thespian 🎭 是与剧院相关的演员。
••••••
|
|
🎶
••••••
|
/ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/
noun
(坦布尔)
••••••
|
- •••••• |
音色
yinse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
••••••
|
Her voice had a warm timbre that soothed the audience. |
她的声音有一种温暖的音色,安抚了观众。
Ta de shengyin you yizhong wennuan de yinse, anfu le guanzhong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tone, sound quality, resonance, pitch, voice color
••••••
|
monotone, flatness
••••••
|
rich timbre, warm timbre, vocal timbre, instrument timbre
••••••
|
Timbre 听起来像 timber,但这里指的是声音的颜色。
••••••
|
|
🗯️
••••••
|
/taɪˈreɪd/
noun
(taɪˈreɪd)
••••••
|
•••••• |
长篇怒斥
chángpiān nùchì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, angry, or critical speech
••••••
|
The manager launched into a tirade about poor performance.
经理对糟糕的表现进行了长篇的愤怒演讲。
••••••
|
经理对糟糕的表现进行了长篇的愤怒演讲。
Jīnglǐ duì zāogāo de biǎoxiàn jìnxíngle chángpiān de fènnù yǎnjiǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rant, outburst, diatribe, harangue, lecture
••••••
|
praise, compliment
••••••
|
angry tirade, political tirade, launch tirade, endless tirade
••••••
|
Tirade 就像一场充满愤怒的长篇演讲。
••••••
|
|
🙇♂️
••••••
|
/ˈtoʊdi/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
toadied
••••••
|
toadied
••••••
|
toadies
••••••
|
toadying
••••••
|
to flatter or behave excessively subserviently toward someone for advantage
••••••
|
Stop toadying to the manager and speak your mind. |
- •••••• |
toady up to |
to flatter someone obsequiously to gain favor
••••••
|
- •••••• |
flatter, fawn, grovel, brown-nose, bootlick
••••••
|
criticize, resist, speak plainly
••••••
|
toady to the boss, shameless toady, toady up to, act like a toady
••••••
|
No •••••• |
|
📚
••••••
|
/toʊm/
noun
(托姆)
••••••
|
•••••• |
厚书
hou shu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large, heavy book, often scholarly or serious in nature
••••••
|
She spent the afternoon reading an old tome on medieval history. |
她花了整个下午阅读一本关于中世纪历史的厚书。
Tā huāle zhěnggè xiàwǔ yuèdú yī běn guānyú zhōng shìjì lìshǐ de hòu shū.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
volume, book, opus, publication, manuscript
••••••
|
pamphlet, leaflet, brochure
••••••
|
ancient tome, scholarly tome, dusty tome, old tome
••••••
|
Tome 听起来像重书,想象一本厚重的书
••••••
|
|
🛌
••••••
|
/ˈtɔːrpər/
noun
(托尔波尔)
••••••
|
•••••• |
昏睡
torpor
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
••••••
|
The heat induced a state of torpor in the workers. |
高温使工人们陷入了昏睡状态。
Gaowen shi gongrenmen xianru le hunshui zhuangtai.
••••••
|
sink into torpor |
to gradually become inactive or sluggish
••••••
|
陷入昏睡
xianru hunshui
••••••
|
lethargy, inactivity, apathy, sluggishness
••••••
|
energy, alertness, activity
••••••
|
state of torpor, sink into torpor, mental torpor, torpor induced
••••••
|
Torpor - 托尔波尔 - 好像缺乏活力的状态,像昏睡一样。
••••••
|
|
🔧
••••••
|
/tɔːrk/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A twisting force that causes rotation.
••••••
|
The mechanic measured the torque of the engine. |
- •••••• |
apply torque |
to use twisting force on something
••••••
|
- •••••• |
twist, rotation, force, turning power
••••••
|
balance, rest, stillness
••••••
|
engine torque, high torque, torque wrench, apply torque
••••••
|
No •••••• |
|
🌀
••••••
|
/ˈtɔːrtʃuəs/
adjective
(tòruòuèisī)
••••••
|
- •••••• |
曲折,复杂
quzhe, fuzā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of twists and turns; excessively complex or complicated.
••••••
|
The tortuous mountain road made driving very difficult. |
曲折的山路让驾驶变得非常困难。
Qūzhé de shānlù ràng jiàshǐ biàn dé fēicháng kùnnán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
winding, twisting, convoluted, complex, meandering
••••••
|
straight, direct, simple
••••••
|
tortuous path, tortuous route, tortuous reasoning, tortuous journey
••••••
|
Tortuous就像一条弯曲的路,复杂难懂
••••••
|
|
📢
••••••
|
/taʊt/
verb
(陶特)
••••••
|
- •••••• |
宣传
xuan chuan
••••••
|
touted
陶特德
••••••
|
touted
陶特德
••••••
|
touts
陶特斯
••••••
|
touting
陶特英
••••••
|
to promote, praise, or advertise aggressively
••••••
|
The company touted its new product as a game-changer.
公司将其新产品宣传为游戏改变者。
••••••
|
公司将其新产品宣传为游戏改变者。
Gongsi jiang qi xin chanpin xuanchuan wei youxi gaibian zhe.
••••••
|
tout for business
为生意宣传
••••••
|
to solicit or promote actively to get customers
••••••
|
为了吸引客户而宣传
wei le xiyan kehu er xuanchuan
••••••
|
promote, advertise, endorse, praise, hype
••••••
|
criticize, denounce, condemn
••••••
|
tout a product, tout the benefits, touted as, tout for business
••••••
|
陶特让你大声宣传 '买我产品!'
••••••
|
|
🙂
••••••
|
/ˈtræktəbəl/
adjective
(特拉克塔布尔)
••••••
|
•••••• |
容易控制或影响
rongyi kongzhi huo yingxiang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
easy to control or influence
••••••
|
The child was surprisingly tractable during the long journey.
那个孩子在漫长的旅程中出奇的容易控制。
••••••
|
那个孩子在漫长的旅程中出奇的容易控制。
Nàgè háizi zài màncháng de lǚchéng zhōng chūqí de róngyì kòngzhì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
manageable, docile, obedient, compliant
••••••
|
stubborn, defiant, unmanageable
••••••
|
tractable child, tractable problem, tractable situation
••••••
|
Tractable 就像是一个容易被管理的孩子。
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/trænsˈɡrɛʃən/
noun
(transgrēshēn)
••••••
|
•••••• |
违反, 罪行
wei fan, zui xing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
••••••
|
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it. |
法院原谅了他的第一次违反行为,但警告他不要重复。
Fa yuan yuan liang le ta de di yi ci wei fan xing wei, dan jing gao ta bu yao chong fu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
offense, violation, sin, crime, wrongdoing
••••••
|
obedience, compliance
••••••
|
serious transgression, moral transgression, transgression of rules, forgive transgression
••••••
|
Transgression意味着违背规则,就像失去恩典(grace)一样。
••••••
|
|
🌪️
••••••
|
/ˈtrænziənt/
adjective
(短暂)
••••••
|
•••••• |
短暂
duǎnzàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lasting only for a short time; temporary.
••••••
|
The transient nature of the storm surprised everyone.
暴风雨的短暂本质让所有人感到惊讶。
••••••
|
暴风雨的短暂本质让所有人感到惊讶。
Bàofēngyǔ de duǎnzàn běnzhí ràng suǒyǒu rén gǎndào jīngyà.
••••••
|
transient guest
短暂的客人
••••••
|
A guest who stays for only a short period
••••••
|
短暂的客人
duǎnzàn de kèrén
••••••
|
temporary, short-lived, momentary, fleeting
••••••
|
permanent, lasting
••••••
|
transient visitor, transient effect, transient population
••••••
|
短暂就像风暴一样,快速过去。
••••••
|