|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
👥
••••••
|
/skwɒd/
noun
(skwād)
••••••
|
- •••••• |
小队
xiaodui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
••••••
|
The football squad trained hard before the championship match. |
足球队在冠军赛前进行了艰苦训练。
Zuqiudui zai guanjunsai qian jinxingle jianku xunlian.
••••••
|
squad goals |
an ideal or admirable group of friends or team that others aspire to be like
••••••
|
小队目标
xiaodui mubiao
••••••
|
team, crew, group, unit, party
••••••
|
individual, loner
••••••
|
football squad, police squad, squad member, training squad
••••••
|
小队 = 一起工作的团队,就像足球队。
••••••
|
|
🔲
••••••
|
/skwɛə(r)/
noun
(sī kuài ér)
••••••
|
- •••••• |
正方形
zhèngfāngxíng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a shape with four equal straight sides and four right angles
••••••
|
The table has a square shape. |
桌子是正方形的。
Zhuōzi shì zhèngfāngxíng de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rectangle, quadrilateral
••••••
|
circle, triangle
••••••
|
square shape, square table, square room
••••••
|
Square = 四个相等的边,就像房间的四个角落!
••••••
|
|
🤏
••••••
|
/skwiːz/
verb
(斯奎兹)
••••••
|
- •••••• |
挤压
jīyā
••••••
|
squeezed
斯奎兹德
••••••
|
squeezed
斯奎兹德
••••••
|
squeezes
斯奎兹斯
••••••
|
squeezing
斯奎兹英
••••••
|
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
••••••
|
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
她挤压牙膏管,想把最后一点挤出来。
••••••
|
她挤压牙膏管,想把最后一点挤出来。
Tā jīyā yágāo guǎn, xiǎng bǎ zuìhòu yīdiǎn jī chūlái.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
press, compress, crush, squish
••••••
|
release, loosen, uncompress
••••••
|
squeeze the juice, squeeze in, squeeze the life out of
••••••
|
挤压牙膏管,挤出最后一滴 - Squeeze the last bit of toothpaste!
••••••
|
|
🔪
••••••
|
/stæb/
verb, noun
(斯塔布)
••••••
|
- •••••• |
刺伤
cì shāng
••••••
|
stabbed
斯塔布德
••••••
|
stabbed
斯塔布德
••••••
|
stabs
斯塔布斯
••••••
|
stabbing
斯塔宾
••••••
|
to pierce or wound with a pointed weapon or object
••••••
|
He was stabbed in the back during the altercation.
他在争执中背部被刺伤。
••••••
|
他在争执中背部被刺伤。
Tā zài zhēng zhí zhōng bèi bù bèi cì shāng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pierce, wound, jab, cut
••••••
|
heal, fix
••••••
|
stab wound, stabbed in the back, stabbed with a knife
••••••
|
刺伤就像用刀刺人,记住了!
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/stəˈbɪl.ə.ti/
noun
(稳定性)
••••••
|
- •••••• |
稳定性
wěndìng xìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being stable; firmness; steadiness
••••••
|
Political stability is essential for economic growth.
政治稳定对经济增长至关重要。
••••••
|
政治稳定对经济增长至关重要。
Zhengzhi wending dui jingji zengzhang zhiguān zhòngyào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
steadiness, firmness, balance, security
••••••
|
instability, unsteadiness, volatility
••••••
|
financial stability, political stability, emotional stability, job stability
••••••
|
政治的稳定性促进经济的发展.
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈsteɪ.bə.laɪz/
verb
(斯塔比利扎)
••••••
|
- •••••• |
稳定
wending
••••••
|
stabilized
斯塔比利扎德
••••••
|
stabilized
斯塔比利扎德
••••••
|
stabilizes
斯塔比利扎斯
••••••
|
stabilizing
斯塔比利扎英
••••••
|
to make something steady, secure, or unlikely to change suddenly
••••••
|
The government took measures to stabilize the economy.
政府采取措施以稳定经济。
••••••
|
政府采取措施以稳定经济。
zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī yǐ wending jīngjì.
••••••
|
stabilize the situation
稳定局势
••••••
|
to bring a situation under control or make it steady
••••••
|
稳定局势
wending jushi
••••••
|
steady, secure, balance, fix, support
••••••
|
destabilize, weaken, disrupt
••••••
|
stabilize economy, stabilize situation, stabilize prices, stabilize market
••••••
|
Stable + eyes → 眼睛 (eyes) 让一切变得稳定
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈsteɪ.bəl/
adjective
(斯泰布尔)
••••••
|
•••••• |
稳定 / 马厩
wěndìng / mǎ jiù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
firmly fixed or not likely to change; also a building where horses are kept
••••••
|
Her condition is stable after the operation. |
手术后她的情况稳定。
Shǒushù hòu tā de qíngkuàng wěndìng.
••••••
|
stable condition |
a state of being steady and not worsening
••••••
|
稳定的状态
wěndìng de zhuàngtài
••••••
|
steady, secure, firm, constant, balanced
••••••
|
unstable, weak, shaky
••••••
|
stable economy, stable relationship, stable job, stable environment
••••••
|
Stable 就是稳定,像马厩里马稳定呆着一样。
••••••
|
|
👩💼
••••••
|
/stæf/
noun
(staff)
••••••
|
- •••••• |
员工
yuángōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of employees working together in an organization
••••••
|
The staff at the hospital are very helpful. |
医院的员工非常有帮助。
Yīyuàn de yuángōng fēicháng yǒu bāngzhù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
employees, team, workforce, personnel
••••••
|
employer, boss
••••••
|
staff members, staff meeting, hospital staff
••••••
|
员工是指工作的组织人员 - Staff means workers of the organization!
••••••
|
|
🎭
••••••
|
/steɪdʒ/
noun
(steɪdʒ)
••••••
|
- •••••• |
舞台
wutai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a raised platform or area for performances or presentations
••••••
|
The actor stepped onto the stage to deliver his speech. |
演员登上舞台,发表他的演讲。
Yǎnyuán dēng shàng wǔtái, fābiǎo tā de yǎnjiǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
platform, podium, stage area
••••••
|
audience, ground
••••••
|
on stage, stage performance, stage presence
••••••
|
舞台是表演的地方 – Wǔtái shì biǎoyǎn de dìfāng!
••••••
|
|
🪜
••••••
|
/stɛə/
noun
(steɪr)
••••••
|
- •••••• |
楼梯
louti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a step or set of steps leading from one level to another
••••••
|
He tripped on the stair and fell down. |
他在楼梯上绊倒摔了下来。
Ta zai louti shang bandao shuai le xiala.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
step, staircase, flight of stairs
••••••
|
elevator, lift
••••••
|
climb the stairs, fall down the stairs
••••••
|
楼梯是我们从一个层级走到另一个层级的地方 – Stair means louti!
••••••
|
|
📈
••••••
|
/steɪk/
noun, verb
(sī tè kè)
••••••
|
- •••••• |
股份, 风险
gǔ fèn, fēng xiǎn
••••••
|
staked
sī tè kè dé
••••••
|
staked
sī tè kè dé
••••••
|
stakes
sī tè kè sī
••••••
|
staking
sī tè kè yīng
••••••
|
A share or interest in a business or venture; to risk or support something of value.
••••••
|
He has a major stake in the new company.
他在新公司拥有重大股份。
••••••
|
他在新公司拥有重大股份。
Tā zài xīn gōng sī yǒng yǒu zhòng dà gǔ fèn.
••••••
|
at stake
处于风险中
••••••
|
at risk; in danger of being lost
••••••
|
处于风险中
chù yú fēng xiǎn zhōng
••••••
|
share, investment, risk, interest, bet
••••••
|
security, certainty, safety
••••••
|
stake in, at stake, high stakes, stake money
••••••
|
一旦你投入, 所有的股份都在风险中。
••••••
|
|
🛑
••••••
|
/stɔːl/
verb, noun
(斯托尔)
••••••
|
- •••••• |
停下, 小摊
ting xia, xiao tan
••••••
|
stalled
斯托尔德
••••••
|
stalled
斯托尔德
••••••
|
stalls
斯托尔斯
••••••
|
stalling
斯托林
••••••
|
to stop or cause to stop temporarily; a small shop or stand
••••••
|
The car stalled on the way to the office.
车子在去办公室的路上停了下来。
••••••
|
车子在去办公室的路上停了下来。
Che zi zai qu bangongshi de lujiao ting le xia lai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delay, stop, halt, linger
••••••
|
move, proceed
••••••
|
stall a car, market stall, food stall, engine stalled
••••••
|
Stall意味着停车或市场的小摊!
••••••
|
|
📮
••••••
|
/stæmp/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
stamped
••••••
|
stamped
••••••
|
stamps
••••••
|
stamping
••••••
|
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
••••••
|
She stamped her foot in frustration. |
- •••••• |
stamp out |
To put an end to something harmful or undesirable.
••••••
|
- •••••• |
imprint, seal, stomp, crush
••••••
|
erase, remove
••••••
|
stamp out, stamp duty, stamp collector, stamp approval
••••••
|
No •••••• |
|
🧍
••••••
|
/stæns/
noun
(stæns)
••••••
|
- •••••• |
立场
lichang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's attitude, opinion, or position on an issue
••••••
|
The company took a strong stance on environmental protection. |
公司在环境保护问题上采取了强硬立场。
Gōngsī zài huánjìng bǎohù wèntí shàng cǎiqǔle qiángyìng lìchǎng.
••••••
|
take a stance |
to adopt a definite position or opinion on a subject
••••••
|
采取立场
cǎiqǔ lìchǎng
••••••
|
position, viewpoint, attitude, perspective, opinion
••••••
|
neutrality, indecision
••••••
|
firm stance, political stance, defensive stance, moral stance
••••••
|
Stance 代表立场,现在就采取你的立场!
••••••
|
|
🧍
••••••
|
/stænd/
verb
(站立)
••••••
|
•••••• |
站立
zhan li
••••••
|
stood
站立
••••••
|
stood
站立
••••••
|
stands
站立
••••••
|
standing
站立
••••••
|
to be in an upright position; to tolerate or endure
••••••
|
Please stand up when the teacher enters.
当老师进来时请站起来。
••••••
|
当老师进来时请站起来。
Dang laoshi jinlai shi qing zhan qilai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rise, upright, endure, tolerate
••••••
|
sit, lie, fall, collapse
••••••
|
stand up, stand still, stand by, stand for, take a stand
••••••
|
像士兵一样站立,保持姿势。
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈstændərd/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
••••••
|
This car meets all the safety standards. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
norm, criterion, benchmark, measure
••••••
|
exception, anomaly
••••••
|
high standard, industry standard, minimum standard
••••••
|
No •••••• |
|
🧍
••••••
|
/ˈstændɪŋ/
noun/adjective
(standing)
••••••
|
- •••••• |
地位 / 声誉
diwei / shengyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
••••••
|
He has high standing in the community for his charity work. |
由于他的慈善工作,他在社区中有很高的声誉。
Yóuyú tā de císhàn gōngzuò, tā zài shèqū zhōng yǒu hěn gāo de shēngyù.
••••••
|
of good standing |
having a good reputation or status
••••••
|
良好的声誉
liánghǎo de shēngyù
••••••
|
status, reputation, position, rank, stature
••••••
|
disrepute, dishonor, disgrace
••••••
|
social standing, legal standing, good standing, standing order
••••••
|
Standing 意味着站立,同时也有声誉和地位的意思。
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/stɑːr/
noun
(星星)
••••••
|
- •••••• |
星星
xīngxīng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a luminous point in the night sky, a famous person
••••••
|
The movie star smiled for the cameras. |
电影明星对着镜头微笑。
Diànyǐng míngxīng duìzhe jìngtóu wēixiào.
••••••
|
a shooting star |
a meteor that appears to move rapidly across the sky
••••••
|
流星
liúxīng
••••••
|
celebrity, icon, luminary, celebrity
••••••
|
nobody, unknown
••••••
|
movie star, film star, shooting star
••••••
|
星星在天空中闪耀,就像电影明星在银幕上!
••••••
|
|
⚫
••••••
|
/stɑːrk/
adjective
(stark)
••••••
|
- •••••• |
严峻的, 锋利的
yanjun de, fengli de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Severe, sharp, or clearly defined; plain and without any decoration.
••••••
|
The stark contrast between poverty and wealth was evident in the city.
贫困与财富之间的鲜明对比在城市中显而易见。
••••••
|
贫困与财富之间的鲜明对比在城市中显而易见。
Pinkuàn yǔ cáifù zhījiān de xiānmíng duìbǐ zài chéngshì zhōng xiǎn'ér yìjiàn.
••••••
|
stark reality
严酷的现实
••••••
|
The harsh or unpleasant truth.
••••••
|
严酷的现实
Yánkù de xiànshí
••••••
|
severe, harsh, bleak, plain, absolute
••••••
|
soft, mild, decorated
••••••
|
stark contrast, stark difference, stark reality, stark warning
••••••
|
Stark像黑与白之间强烈的对比。
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/stɑːrt/
verb
(start)
••••••
|
•••••• |
开始
kaishi
••••••
|
started
started
••••••
|
started
started
••••••
|
starts
starts
••••••
|
starting
starting
••••••
|
To begin doing something; to commence.
••••••
|
They will start the meeting at 10 a.m.
他们将在上午10点开始会议。
••••••
|
他们将在上午10点开始会议。
Tāmen jiāng zài shàngwǔ 10 diǎn kāishǐ huìyì.
••••••
|
start from scratch
从头开始
••••••
|
To begin again from nothing.
••••••
|
从头开始
Cóng tóu kāishǐ
••••••
|
begin, commence, initiate, launch, open
••••••
|
end, finish, stop
••••••
|
start a business, start a meeting, start working, start again
••••••
|
'START'按键开始一切
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/steɪt/
noun
(斯泰特)
••••••
|
•••••• |
状态
zhuangtai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular condition or situation; a government or political entity
••••••
|
The country is in a state of emergency. |
这个国家处于紧急状态。
Zhege guojia chuyu jinji zhuangtai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
condition, situation, phase, territory
••••••
|
chaos, disorder
••••••
|
state of mind, state of emergency, in a state
••••••
|
State means a country or condition - like the 'state' of emergency!
••••••
|
|
📄
••••••
|
/ˈsteɪt.mənt/
noun
(sī tè mèn tè)
••••••
|
- •••••• |
声明
shengming
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
••••••
|
The CEO issued a statement about the company's future plans. |
首席执行官发布了一份关于公司未来计划的声明。
Shouxi zhixing guan fabu le yifen guanyu gongsi weilai jihua de shengming.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
declaration, announcement, report, account
••••••
|
silence, concealment
••••••
|
official statement, press statement, financial statement, witness statement
••••••
|
声明 = statement, CEO发布了公司未来的声明。
••••••
|
|
🚉
••••••
|
/ˈsteɪʃən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where a particular service is provided, especially for transportation
••••••
|
We arrived at the station just in time for the train. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
terminal, depot, stop, hub
••••••
|
wilderness, desolate place
••••••
|
train station, bus station, police station, gas station
••••••
|
No •••••• |
|
📊
••••••
|
/stəˈtɪstɪkəl/
adjective
(统计的)
••••••
|
- •••••• |
统计的
tongji de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the use or analysis of numerical data
••••••
|
The report provides statistical data about population growth. |
报告提供了有关人口增长的统计数据。
Baogao tigong le youguan renkou zengzhang de tongji shuju.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
numerical, analytical, quantitative, data-based
••••••
|
qualitative, subjective
••••••
|
statistical analysis, statistical data, statistical method, statistical model
••••••
|
统计学是关于数字的,所以 statistical 就是关于这些数据的分析 📊
••••••
|
|
📊
••••••
|
/stəˈtɪstɪks/
noun
(统计)
••••••
|
- •••••• |
统计
tǒngjì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
••••••
|
The statistics showed an increase in the number of users last year.
统计数据显示,去年用户数量有所增加。
••••••
|
统计数据显示,去年用户数量有所增加。
Tǒngjì xiǎnshì, qùnián yònghù shùliàng yǒu suǒ zēngjiā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
data, figures, analytics, metrics
••••••
|
anecdote, singular, outlier
••••••
|
statistical analysis, statistical data, statistical model, collection of statistics
••••••
|
统计是通过分析数字数据来帮助我们理解趋势。
••••••
|
|
🗽
••••••
|
/ˈstætʃuː/
noun
(雕像)
••••••
|
- •••••• |
雕像
diaoxiang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a carved or cast figure of a person or animal, especially one that is life-size or larger
••••••
|
They built a statue of the national hero in the city square. |
他们在城市广场上建造了国家英雄的雕像。
Tamen zai chengshi guangchang shang jianzhao le guojia yingxiong de diaoxiang.
••••••
|
as still as a statue |
completely motionless
••••••
|
像雕像一样静止
xiang diaoxiang yiyang jingzhi
••••••
|
sculpture, figure, effigy, monument, idol
••••••
|
none, living being
••••••
|
statue of liberty, bronze statue, marble statue, giant statue
••••••
|
Statue means statue of liberty 🗽 — 雕像永远静止!
••••••
|
|
🔝
••••••
|
/ˈsteɪtəs/
noun
(状态)
••••••
|
- •••••• |
状态
zhuangtai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the social or professional position or condition of someone or something
••••••
|
His social status improved after the promotion. |
他的社会地位在晋升后得到了改善。
Tā de shèhuì dìwèi zài jìnshēng hòu dédàole gǎishàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rank, position, standing, condition
••••••
|
low status, insignificance
••••••
|
high status, social status, professional status
••••••
|
状态代表你的社会地位
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/steɪ/
verb
(sī)
••••••
|
•••••• |
停留
tingliu
••••••
|
stayed
sīd
••••••
|
stayed
sīd
••••••
|
stays
sīz
••••••
|
staying
sīng
••••••
|
to remain in the same place; to continue being
••••••
|
Please stay here until I return.
请留在这里直到我回来。
••••••
|
请留在这里直到我回来。
Qǐng liú zài zhèlǐ zhídào wǒ huílái.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
remain, continue, wait, linger
••••••
|
leave, go, depart, move
••••••
|
stay home, stay calm, stay away, stay up, stay put
••••••
|
Stay with 'tingliu' in Chinese, stay in place!
••••••
|
|
📈
••••••
|
/ˈstɛdɪli/
adverb
(sī tè dì lì)
••••••
|
- •••••• |
稳定地
wěn dì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a regular and continuous way; without stopping or changing
••••••
|
The company's profits have been increasing steadily. |
公司的利润稳定增长。
Gōngsī de lìrùn wěn dì zēngzhǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistently, gradually, continuously, regularly
••••••
|
suddenly, irregularly, inconsistently
••••••
|
grow steadily, increase steadily, rise steadily, work steadily
••••••
|
Steady 意味着稳定 — 所以 steadily 意味着稳定地 📈
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ˈstɛdi/
adjective
(稳定)
••••••
|
- •••••• |
稳定
wending
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
firm, stable, and not likely to change suddenly
••••••
|
He kept his hand steady while painting the picture.
他在画画时保持手稳定。
••••••
|
他在画画时保持手稳定。
Tā zài huàhuà shí bǎochí shǒu wending.
••••••
|
steady as a rock
像岩石一样稳定
••••••
|
extremely stable and reliable
••••••
|
像岩石一样稳定
xiàng yánshí yīyàng wending
••••••
|
stable, firm, constant, fixed, reliable
••••••
|
unstable, unsteady, shaky
••••••
|
steady job, steady growth, steady hand, steady pace
••••••
|
steady意味着稳定 → 稳定的手,稳定的画
••••••
|
|
🕵️♂️
••••••
|
/stiːl/
verb
(斯蒂尔)
••••••
|
•••••• |
偷窃
touqie
••••••
|
stole
斯托尔
••••••
|
stolen
斯托伦
••••••
|
steals
斯蒂尔斯
••••••
|
stealing
斯蒂林
••••••
|
to take something without permission or right
••••••
|
He tried to steal my wallet while I wasn't looking.
他试图在我不注意时偷走我的钱包。
••••••
|
他试图在我不看时偷走我的钱包。
Ta shitu zai wo bu kan shi touzou wode qianbao.
••••••
|
steal someone's heart
偷走某人的心
••••••
|
to charm or captivate someone
••••••
|
偷走某人的心
touzou mou ren de xin
••••••
|
rob, pilfer, loot, snatch
••••••
|
give, donate, return
••••••
|
steal money, steal a car, steal from, steal away
••••••
|
偷走一样东西 - 像偷走心一样
••••••
|
|
💨
••••••
|
/stiːm/
noun, verb
(斯蒂姆)
••••••
|
- •••••• |
蒸汽
zhengqi
••••••
|
steamed
斯蒂姆德
••••••
|
steamed
斯蒂姆德
••••••
|
steams
斯蒂姆斯
••••••
|
steaming
斯蒂米
••••••
|
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
••••••
|
The kettle was steaming on the stove.
茶壶在炉子上冒蒸汽。
••••••
|
茶壶在炉子上冒蒸汽。
Chahu zai luzi shang mao zhengqi.
••••••
|
let off steam
释放蒸汽
••••••
|
to release pent-up energy or emotions
••••••
|
释放积压的能量或情绪
shifang jiya de nengliang huo qingxu
••••••
|
vapor, mist, fume, moisture, fog
••••••
|
ice, freeze
••••••
|
steam engine, steam room, steam bath, hot steam
••••••
|
茶蒸汽,带来温暖与宁静的时光。
••••••
|
|
🏗️
••••••
|
/stiːl/
noun
(钢铁)
••••••
|
- •••••• |
钢铁
gangtie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong, hard metal made of iron and carbon
••••••
|
The building was made from steel to ensure its durability. |
建筑物是用钢铁建造的,以确保其耐久性。
Jianzhuwu shi yong gangtie jianzhao de, yi quebao qi naijiuxing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
iron, alloy, metal
••••••
|
wood, plastic
••••••
|
steel structure, steel bar, stainless steel, steel frame
••••••
|
钢铁坚固,像钢一样强 - 钢铁 = 强
••••••
|
|
⛰️
••••••
|
/stiːp/
adjective
(斯蒂普)
••••••
|
- •••••• |
陡峭, 过高
dǒu qiào, guò gāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
••••••
|
The hikers climbed a steep mountain trail. |
登山者攀登了一个陡峭的山道。
Dēng shān zhě pān dēng le yī gè dǒu qiào de shān dào.
••••••
|
a steep price |
Very high or excessive cost.
••••••
|
过高的价格
guò gāo de jià gé
••••••
|
sharp, precipitous, abrupt, high, costly
••••••
|
gentle, flat, moderate
••••••
|
steep hill, steep slope, steep climb, steep price
••••••
|
Steep意味着 steep hill = 陡峭的山路,steep price = 过高的价格。
••••••
|
|
🛞
••••••
|
/stɪə(r)/
verb
(斯蒂尔)
••••••
|
- •••••• |
操控
caokong
••••••
|
steered
斯蒂尔德
••••••
|
steered
斯蒂尔德
••••••
|
steers
斯蒂尔斯
••••••
|
steering
斯蒂尔林
••••••
|
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
••••••
|
He steered the car carefully through the narrow street.
他小心地把车开过狭窄的街道。
••••••
|
他小心地把车开过狭窄的街道。
Ta xiaoxin de ba che kaiguo xiazai de jiedao.
••••••
|
steer clear of
避开
••••••
|
to avoid someone or something
••••••
|
避免
bimian
••••••
|
guide, direct, navigate, control, pilot
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
steer the ship, steer the conversation, steer direction
••••••
|
操控就像驾驶 — 当你操控时,你是指引道路的 🚗
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/stɛm/
noun, verb
(stem)
••••••
|
- •••••• |
茎 / 遏制
jing / e zhi
••••••
|
stemmed
stemmed
••••••
|
stemmed
stemmed
••••••
|
stems
stems
••••••
|
stemming
stemming
••••••
|
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
••••••
|
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
园丁剪下了玫瑰的茎;新政策旨在遏制污染的流动。
••••••
|
园丁剪下了玫瑰的茎;新政策旨在遏制污染的流动。
Yuan ding jian xia le mei gui de jing; xin zheng ce zhi zai e zhi wu ran de liu dong.
••••••
|
stem the tide
遏制潮流
••••••
|
To stop or reduce something from increasing or spreading.
••••••
|
遏制潮流
e zhi chao liu
••••••
|
stalk, trunk, branch, stop, halt
••••••
|
root, allow, encourage
••••••
|
stem of a flower, stem cells, stem from, stem the tide
••••••
|
Stem 意味着茎 🌱 和动词的意思是遏制,也就是停止流动。
••••••
|
|
👣
••••••
|
/stɛp/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
••••••
|
She took a step towards the door. |
- •••••• |
take a step forward |
to make progress or move ahead
••••••
|
- •••••• |
stride, pace, move, footstep
••••••
|
halt, stop
••••••
|
step forward, step down, take a step, step by step
••••••
|
No •••••• |
|
🧠
••••••
|
/ˈstɛriəˌtaɪp/
noun
(刻板印象)
••••••
|
- •••••• |
刻板印象
kèbǎn yìnxiàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
••••••
|
It is a stereotype that all gamers are antisocial. |
所有玩家都是反社会的,这是一种刻板印象。
Suǒyǒu wánjiā dōu shì fǎn shèhuì de, zhè shì yī zhǒng kèbǎn yìnxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cliché, generalization, label, prejudice, bias
••••••
|
individuality, uniqueness
••••••
|
cultural stereotype, gender stereotype, break stereotypes
••••••
|
刻板印象就像一个永远重复同一首歌的立体声。
••••••
|
|
🖊️
••••••
|
/stɪk/
verb
(stik)
••••••
|
- •••••• |
粘贴
zhantui
••••••
|
stuck
stak
••••••
|
stuck
stak
••••••
|
sticks
stiks
••••••
|
sticking
stiking
••••••
|
to adhere or attach something to a surface
••••••
|
The glue will stick to the paper.
胶水会粘在纸上。
••••••
|
胶水会粘在纸上。
Jiaoshui hui zhan zai zhi shang.
••••••
|
stick to the plan
坚持计划
••••••
|
to follow the plan without changing course
••••••
|
坚持计划
Jianchi jihua
••••••
|
adhere, cling, fasten, bond
••••••
|
detach, remove
••••••
|
stick to, stick with, stick out, stick together
••••••
|
像胶水一样,必须坚持计划,不能更改。
••••••
|
|
🟫
••••••
|
/ˈstɪki/
adjective
(斯蒂基)
••••••
|
- •••••• |
粘的
zhan de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
••••••
|
The candy is too sticky to eat with your hands.
糖果太粘了,不能用手吃。
••••••
|
糖果太粘了,不能用手吃。
tang guo tai nian le, bu neng yong shou chi.
••••••
|
stick to your guns
坚持立场
••••••
|
to remain firm in your beliefs or decisions
••••••
|
坚持立场
jian chi li chang
••••••
|
tacky, adhesive, clingy, gooey
••••••
|
slippery, smooth
••••••
|
sticky note, sticky situation, sticky surface, sticky fingers
••••••
|
想象糖果太粘 (nian) 了,手上全是sticky糖。
••••••
|
|
🪵
••••••
|
/stɪf/
adjective
(斯提夫)
••••••
|
- •••••• |
僵硬
jiang ying
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
rigid, difficult to bend or move
••••••
|
After the long run, his legs felt very stiff. |
长跑后,他的腿感觉非常僵硬。
Chang pao hou, ta de tui gan jue fei chang jiang ying.
••••••
|
stiff competition |
strong or difficult competition
••••••
|
激烈竞争
ji lie jing zheng
••••••
|
rigid, firm, inflexible, hard, tense
••••••
|
flexible, loose, relaxed
••••••
|
stiff neck, stiff muscles, stiff resistance, stiff competition
••••••
|
斯提夫意味着僵硬 – 就像一根无法弯曲的木棒
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/stɪl/
adjective
(stil)
••••••
|
- •••••• |
静止
jingzhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not moving or making a sound
••••••
|
The water was still, reflecting the sky. |
水面静止,反射着天空。
Shuǐmiàn jìngzhǐ, fǎnshè zhe tiānkōng.
••••••
|
still waters run deep |
quiet or calm people often have deep thoughts or feelings
••••••
|
静水深流
jìngshuǐ shēn liú
••••••
|
motionless, calm, quiet, serene
••••••
|
moving, noisy, restless
••••••
|
still life, still water, still moment, still image
••••••
|
水静如镜,保持冷静,才能深思熟虑。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ˈstɪmjʊˌleɪt/
verb
(刺激)
••••••
|
•••••• |
刺激, 激励
cìjī, jīlì
••••••
|
stimulated
刺激了
••••••
|
stimulated
刺激了
••••••
|
stimulates
刺激
••••••
|
stimulating
刺激中
••••••
|
To encourage development, activity, or interest in something.
••••••
|
The teacher used pictures to stimulate the students' imagination.
老师用图片刺激了学生的想象力。
••••••
|
老师用图片刺激了学生的想象力。
Lǎoshī yòng túpiàn cìjīle xuéshēng de xiǎngxiànglì.
••••••
|
stimulate growth
刺激生长
••••••
|
to encourage development or increase
••••••
|
刺激生长
cìjī shēngzhǎng
••••••
|
encourage, activate, motivate, inspire, excite
••••••
|
dull, suppress, discourage
••••••
|
stimulate growth, stimulate demand, stimulate imagination, stimulate interest
••••••
|
Stimulate → 刺激 (像打气一样促进成长)。
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/ˈstɪmjʊləs/
noun
(刺激)
••••••
|
•••••• |
引起反应、活动或增长的事物,刺激
yǐnqǐ fǎnyìng, huódòng huò zēngzhǎng de shìwù, cìjī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something that causes a reaction, activity, or growth.
••••••
|
The bonus acted as a stimulus for better performance. |
奖金成为了促进更好表现的刺激。
Jiǎngjīn chéngwéi le cùjìn gèng hǎo biǎoxiàn de cìjī.
••••••
|
economic stimulus |
government actions to encourage economic growth
••••••
|
经济刺激
jīngjì cìjī
••••••
|
incentive, spur, motivation, encouragement, trigger
••••••
|
deterrent, hindrance
••••••
|
economic stimulus, strong stimulus, external stimulus, direct stimulus
••••••
|
Stimulus = 刺激 🚀 → 记住奖金是一个促进的刺激
••••••
|
|
🐝
••••••
|
/stɪŋ/
verb
(stɪŋ)
••••••
|
•••••• |
刺痛
cì tòng
••••••
|
stung
stʌŋ
••••••
|
stung
stʌŋ
••••••
|
stings
stɪŋz
••••••
|
stinging
stɪŋɪŋ
••••••
|
to pierce with a sharp point; to cause sharp pain
••••••
|
The bee stung him on his arm while he was gardening.
ðə bi stʌŋ hɪm ɒn hɪz ɑrm waɪl hi wəz ˈɡɑrdənɪŋ.
••••••
|
蜜蜂在他园艺时刺伤了他的手臂。
Mìfēng zài tā yuányì shí cì shāng le tā de shǒubì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pierce, prick, bite, hurt
••••••
|
soothe, heal, comfort, relieve
••••••
|
bee sting, wasp sting, sting painfully, sting sharply, nettle sting
••••••
|
想象蜜蜂的刺痛感
••••••
|
|
🍲
••••••
|
/stɜːr/
verb
(斯特尔)
••••••
|
- •••••• |
搅拌
jiaoban
••••••
|
stirred
斯特德
••••••
|
stirred
斯特德
••••••
|
stirs
斯特斯
••••••
|
stirring
斯特灵
••••••
|
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
••••••
|
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
她搅拌汤,以确保它不会烧焦。
••••••
|
她搅拌汤,以确保它不会烧焦。
Ta jiaoban tang, yi quebao ta buhui shaojiao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mix, agitate, shake, blend
••••••
|
settle, still, calm
••••••
|
stir the soup, stir the pot, stir emotions
••••••
|
当你搅拌时,想想 'Stir' (搅拌) - Stir to mix.
••••••
|