|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
⚙️
••••••
|
/ˌɪnstəˈleɪʃən/
noun
(安装)
••••••
|
•••••• |
安装
anzhuang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act or process of putting something in position and making it ready for use
••••••
|
The installation of the new software took less than an hour.
新软件的安装不到一个小时。
••••••
|
新软件的安装不到一个小时。
Xin ruanjian de anzhuang budao yige xiaoshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
setup, implementation, deployment, placement, establishment
••••••
|
removal, uninstallation, dismantling
••••••
|
installation process, installation guide, software installation, electrical installation
••••••
|
安装就是把东西放到位,安装过程意味着准备好使用。
••••••
|
|
📌
••••••
|
/ˈɪnstəns/
noun
(因斯坦斯)
••••••
|
- •••••• |
实例
shili
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An example or single occurrence of something.
••••••
|
This is just one instance of his generosity. |
这是他慷慨的一个例子。
Zhe shi ta kangkai de yi ge li zi.
••••••
|
for instance |
As an example.
••••••
|
例如
li ru
••••••
|
example, case, occurrence, illustration, situation
••••••
|
generalization, whole
••••••
|
in this instance, one instance, rare instance, for instance
••••••
|
Instance意味着'即时示例'——就是一个例子或实例。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈɪnstənt/
noun/adjective
(因斯坦特)
••••••
|
- •••••• |
瞬间
shun jian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A very short period of time; happening immediately.
••••••
|
He replied in an instant without hesitation. |
他毫不犹豫地在瞬间作出回应。
Ta hao bu you yu de zai shun jian zuo chu hui ying.
••••••
|
in an instant |
very quickly; immediately
••••••
|
瞬间
shun jian
••••••
|
moment, second, flash, immediate, prompt
••••••
|
delay, wait
••••••
|
instant coffee, instant reply, instant success, in an instant
••••••
|
瞬间 = 一刹那的快速反应!
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈɪnstəntli/
adverb
(即时)
••••••
|
- •••••• |
立刻
lì kè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
immediately, without any delay
••••••
|
He replied instantly to the message.
他立刻回复了消息。
••••••
|
他立刻回复了消息。
Tā lì kè huí fù le xiāo xī.
••••••
|
instantly recognizable
立刻可识别
••••••
|
easy to identify immediately
••••••
|
容易识别
róng yì shí bié
••••••
|
immediately, promptly, right away, straightaway, at once
••••••
|
later, eventually, slowly
••••••
|
respond instantly, disappear instantly, instantly available, instantly clear
••••••
|
即时意味着像速溶咖啡一样,马上!
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ɪnˈstɛd/
adverb
(ɪnˈstɛd)
••••••
|
- •••••• |
代替
dàitì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
As an alternative or substitute.
••••••
|
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
她没有买那件裙子; 反而她选择了一双鞋子。
••••••
|
她没有买那件裙子; 反而她选择了一双鞋子。
Tā méiyǒu mǎi nà jiàn qúnzi; fǎn'ér tā xuǎnzéle yī shuāng xiézi.
••••••
|
instead of
代替
••••••
|
In place of.
••••••
|
代替
dàitì
••••••
|
alternatively, rather, otherwise, as a substitute
••••••
|
as well, together, along
••••••
|
chose instead, instead of, use instead, prefer instead
••••••
|
Instead 是一种替代选择,就像选择鞋子代替裙子。
••••••
|
|
🐾
••••••
|
/ˈɪnstɪŋkt/
noun
(本能)
••••••
|
- •••••• |
本能
bènnéng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
••••••
|
Birds build nests by instinct. |
鸟类本能地筑巢。
Niǎo lèi běnnéng de zhùcháo.
••••••
|
animal instinct |
natural, unlearned behavior of animals
••••••
|
动物本能
dòngwù běnnéng
••••••
|
intuition, impulse, tendency, drive, reflex
••••••
|
reason, logic
••••••
|
natural instinct, survival instinct, maternal instinct, instinct tells
••••••
|
Instinct = 自然本能 → 不加思索的行动。
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/ˈɪnstɪˌtjuːt/
noun, verb
(学院)
••••••
|
- •••••• |
学院
xueyuan
••••••
|
instituted
建立
••••••
|
instituted
建立
••••••
|
institutes
建立
••••••
|
instituting
建立
••••••
|
as a noun, an organization founded for a specific purpose; as a verb, to establish or initiate
••••••
|
The university decided to institute new rules for the library.
大学决定为图书馆制定新规则。
••••••
|
大学决定为图书馆制定新规则。
Daxue jueding wei tushuguan zhiding xin guize.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
organization, establishment, foundation, initiate, set up
••••••
|
abolish, disband, dissolve
••••••
|
research institute, technical institute, institute reforms, institute measures
••••••
|
学院代表一个新的组织,像大学一样,也是一个开始新规则的地方。
••••••
|
|
🏥
••••••
|
/ˌɪnstɪˈtjuːʃən/
noun
(yīn sī tì tú xiǎn)
••••••
|
•••••• |
机构
jīgòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an established organization, especially one dedicated to education, public service, or a particular purpose
••••••
|
The hospital is a respected institution in the community. |
医院是社区中的一个受人尊敬的机构。
Yī yuàn shì shè qū zhōng de yī gè shòu rén zūn jìng de jī gòu.
••••••
|
an institution |
something or someone long established and respected
••••••
|
一个机构
yī gè jī gòu
••••••
|
organization, establishment, foundation, facility, entity
••••••
|
individual, person
••••••
|
financial institution, educational institution, public institution, government institution
••••••
|
机构 = 重要的组织,如大学或医院。
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/
adjective
(in-sTi-tyu-sho-nal)
••••••
|
- •••••• |
制度的
zhìdù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to an organization or established practice.
••••••
|
The government made several institutional reforms in education. |
政府在教育领域进行了一些制度改革。
Zhèngfǔ zài jiàoyù lǐngyù jìnxíngle yīxiē zhìdù gǎigé.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
organizational, structural, official, systemic
••••••
|
individual, personal, informal
••••••
|
institutional reform, institutional framework, institutional support, institutional structure
••••••
|
制度的意味着和制度或组织相关,因此是制度改革。
••••••
|
|
📘
••••••
|
/ɪnˈstrʌkt/
verb
(指导)
••••••
|
•••••• |
指导,教导
zhǐdǎo, jiàodǎo
••••••
|
instructed
指导了
••••••
|
instructed
指导了
••••••
|
instructs
指导
••••••
|
instructing
指导中
••••••
|
to tell or teach someone how to do something
••••••
|
The teacher instructed the students to complete the assignment.
老师指导学生完成作业。
••••••
|
老师指导学生完成作业。
Lǎoshī zhǐdǎo xuéshēng wánchéng zuòyè.
••••••
|
instruct someone to do something
指导某人做某事
••••••
|
to tell someone officially to perform an action
••••••
|
指导某人做某事
zhǐdǎo mǒu rén zuò mǒu shì
••••••
|
teach, direct, order, command, guide
••••••
|
ignore, neglect, mislead
••••••
|
instruct students, instruct employees, properly instructed, legally instructed
••••••
|
老师指导学生完成任务,像教书一样
••••••
|
|
📘
••••••
|
/ɪnˈstrʌkʃən/
noun
(指令)
••••••
|
- •••••• |
指令
zhiling
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Detailed information telling how something should be done or operated.
••••••
|
Please read the instruction carefully before using the machine. |
请在使用机器前仔细阅读指令。
Qing zai shiyong jiqi qian zixi yuedu zhiling.
••••••
|
follow instructions |
to do what is directed or advised
••••••
|
遵循指令
zunxun zhiling
••••••
|
direction, guideline, order, command, teaching
••••••
|
confusion, disorder, disorganization
••••••
|
give instruction, clear instruction, safety instruction, instruction manual
••••••
|
指令就是讲师说的内容,必须按指示去做。
••••••
|
|
👨🏫
••••••
|
/ɪnˈstrʌktər/
noun
(教练)
••••••
|
- •••••• |
教练
jiaolian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who teaches a subject or skill.
••••••
|
The driving instructor was very patient with new learners. |
驾校教练对新学员非常耐心。
Jiàxiào jiàoliàn duì xīn xuéyuán fēicháng nàixīn.
••••••
|
ski instructor |
a person who teaches skiing
••••••
|
滑雪教练
huáxuě jiàoliàn
••••••
|
teacher, trainer, tutor, mentor
••••••
|
student, learner, pupil
••••••
|
driving instructor, fitness instructor, course instructor, military instructor
••••••
|
Instructor是教练,教练教你技能。
••••••
|
|
🎸
••••••
|
/ˈɪnstrəmənt/
noun
(仪器)
••••••
|
- •••••• |
仪器
yíqì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
••••••
|
The doctor used a special instrument during the surgery. |
医生在手术过程中使用了一种特殊的仪器。
Yīshēng zài shǒushù guòchéng zhōng shǐyòngle yī zhǒng tèshū de yíqì.
••••••
|
musical instrument |
a device used to produce music
••••••
|
乐器
yuèqì
••••••
|
tool, device, apparatus, implement, utensil
••••••
|
hand, body, natural object
••••••
|
scientific instrument, surgical instrument, precision instrument, musical instrument
••••••
|
仪器指的是用于演奏的乐器,像音乐器材一样。
••••••
|
|
🎻
••••••
|
/ˌɪnstrʊˈmɛntəl/
adjective
(工具的)
••••••
|
•••••• |
工具的
gōngjù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
serving as an instrument or means to an end; helpful or useful
••••••
|
His instrumental role in the project was vital to its success.
他在项目中的工具作用对成功至关重要。
••••••
|
他在项目中的工具作用对成功至关重要。
Tā zài xiàngmù zhōng de gōngjù zuòyòng duì chénggōng zhìguān zhòngyào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
helpful, essential, critical, contributory
••••••
|
unimportant, irrelevant
••••••
|
instrumental role, instrumental in, instrumental support
••••••
|
有用的工具是实现目标的关键
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˌɪnsəˈfɪʃənsi/
noun
(不足)
••••••
|
- •••••• |
不足
buzu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of not being enough or not being adequate.
••••••
|
The project failed due to the insufficiency of funds. |
由于资金不足,项目失败了。
youyu zijin buzhu, xiangmu shibai le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deficiency, inadequacy, shortage, lack, scarcity
••••••
|
abundance, sufficiency, adequacy
••••••
|
insufficiency of funds, cardiac insufficiency, renal insufficiency, insufficiency in resources
••••••
|
不足就像没有足够的资金。
••••••
|
|
❌
••••••
|
/ˌɪnsəˈfɪʃənt/
adjective
(因斯菲逊特)
••••••
|
- •••••• |
不足的
buzude
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not enough; inadequate.
••••••
|
His explanation was insufficient to clear the confusion. |
他的解释不足以清除混乱。
Tade jieshi buzude qingchu hunluan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inadequate, deficient, meager, scarce, poor
••••••
|
sufficient, adequate, plentiful
••••••
|
insufficient funds, insufficient evidence, insufficient resources
••••••
|
Insufficient 的意思是 'in' + 'sufficient' = 不足的。
••••••
|
|
😡
••••••
|
/ˈɪnsʌlt/
verb
(侮辱)
••••••
|
•••••• |
侮辱
wǔrǔ
••••••
|
insulted
侮辱了
••••••
|
insulted
侮辱了
••••••
|
insults
侮辱
••••••
|
insulting
侮辱中
••••••
|
to speak to or treat someone with disrespect or scorn
••••••
|
He insulted her by calling her lazy in front of everyone.
他通过在大家面前叫她懒惰来侮辱她。
••••••
|
他通过在大家面前叫她懒惰来侮辱她。
Tā tōngguò zài dàjiā miànqián jiào tā lǎnduò lái wǔrǔ tā.
••••••
|
add insult to injury
加重侮辱
••••••
|
to make a bad situation worse by adding further harm or disrespect
••••••
|
加重侮辱
Jiāzhòng wǔrǔ
••••••
|
disrespect, offend, belittle, demean
••••••
|
respect, honor
••••••
|
insult someone, insult the intelligence, insulting remark
••••••
|
侮辱,就像在伤口上撒盐
••••••
|
|
🛡️
••••••
|
/ɪnˈʃʊərəns/
noun
(ɪnˈʃʊərɛns)
••••••
|
- •••••• |
保险
baoxian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
••••••
|
He bought health insurance to cover medical expenses. |
他购买了健康保险以支付医疗费用。
Tā gòumǎi le jiànkāng bǎoxiǎn yǐ zhīfù yīliáo fèiyòng.
••••••
|
life insurance |
insurance that pays out on the death of the insured person
••••••
|
人寿保险
rénshòu bǎoxiǎn
••••••
|
coverage, protection, assurance, indemnity
••••••
|
risk, uncertainty, danger
••••••
|
health insurance, car insurance, insurance policy, buy insurance
••••••
|
保险=为未来不确定性提供保障
••••••
|
|
🧱
••••••
|
/ɪnˈtækt/
adjective
(完整)
••••••
|
- •••••• |
完整
wánzhěng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Remaining whole, complete, and undamaged.
••••••
|
Despite the storm, the old house remained intact. |
尽管风暴,老房子依然保持完整。
Jǐnguǎn fēngbào, lǎo fángzi yīrán bǎochí wánzhěng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
undamaged, whole, unbroken, unharmed, complete
••••••
|
damaged, broken, ruined
••••••
|
remain intact, kept intact, survive intact, preserve intact
••••••
|
IN 不破损,intact意味着完整无损。
••••••
|
|
🍽️
••••••
|
/ˈɪnˌteɪk/
noun
(因特克)
••••••
|
- •••••• |
摄入
she ru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of taking something in, especially food or drink
••••••
|
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet. |
他监控着自己每天的卡路里摄入量,以保持健康的饮食。
Ta jiankong zhe ziji mei tian de kaluli she ru liang, yi baochi jiankang de yin shi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consumption, absorption, intake amount
••••••
|
output, expulsion
••••••
|
calorie intake, food intake, daily intake
••••••
|
摄入意味着拿进一些东西,比如食物或饮料。
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/ˈɪntɪɡrəl/ or /ɪnˈtɛɡrəl/
adjective
(积分)
••••••
|
•••••• |
不可分割
bù kě fēn gē
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Necessary and important as a part of a whole.
••••••
|
Honesty is an integral part of good leadership.
诚实是良好领导力的一个重要组成部分。
••••••
|
诚实是良好领导力的一个重要组成部分。
Chéngshí shì liánghǎo lǐngdǎolì de yīgè zhòngyào zǔchéng bùfen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
essential, vital, fundamental, crucial, indispensable
••••••
|
nonessential, unnecessary, extraneous
••••••
|
integral role, integral part, integral component, integral element
••••••
|
Integral → 不可分割的一部分
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/ˈɪntɪɡreɪt/
verb
(ɪntɪɡreɪt)
••••••
|
- •••••• |
整合
zhěnghé
••••••
|
integrated
ɪntɪɡreɪtɪd
••••••
|
integrated
ɪntɪɡreɪtɪd
••••••
|
integrates
ɪntɪɡreɪts
••••••
|
integrating
ɪntɪɡreɪtɪŋ
••••••
|
To combine or bring together into a unified whole.
••••••
|
The new system integrates data from multiple sources.
新系统整合来自多个来源的数据。
••••••
|
新系统整合来自多个来源的数据。
Xīn xìtǒng zhěnghé láizì duō gè láiyuán de shùjù.
••••••
|
integrate into society
融入社会
••••••
|
To become part of a community or culture
••••••
|
融入社会
róngrù shèhuì
••••••
|
combine, merge, unify, assimilate, incorporate
••••••
|
separate, divide, segregate
••••••
|
integrate technology, integrate system, integrate into, integrate fully
••••••
|
整合 = into + great → 将所有事物整合起来成为伟大
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/ˈɪntɪɡreɪtɪd/
adjective
(ɪnˈtɛɡreɪtɪd)
••••••
|
•••••• |
集成的
jíchéng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
combined or united to form a whole; including all parts or people equally
••••••
|
The company offers an integrated system for managing all business operations. |
公司提供一个集成系统来管理所有业务操作。
Gōngsī tígōng yīgè jíchéng xìtǒng lái guǎnlǐ suǒyǒu yèwù cāozuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
combined, unified, merged, cohesive, connected
••••••
|
separate, divided, isolated
••••••
|
integrated system, integrated approach, integrated solution, fully integrated
••••••
|
集成的意味着将一切组合在一起,形成一个完整的系统。
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/ˌɪntɪˈɡreɪʃən/
noun
(yīntèɡrèɪshən)
••••••
|
•••••• |
整合
zhěnghé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of combining or bringing different things together to form a whole
••••••
|
Social integration helps people from different backgrounds live together harmoniously. |
社会整合帮助来自不同背景的人和谐相处。
Shèhuì zhěnghé bāngzhù láizì bùtóng bèijǐng de rén héxié xiāngchǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
combination, unification, merging, inclusion, assimilation
••••••
|
segregation, separation
••••••
|
social integration, system integration, economic integration, cultural integration
••••••
|
整合意味着把一切结合成一个整体 – 让所有东西成为一个完整的部分!
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/ɪnˈtɛɡrɪti/
noun
(ɪnˈtɛɡrɪti)
••••••
|
•••••• |
诚信
chéngxìn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being honest and having strong moral principles.
••••••
|
She is admired for her honesty and integrity. |
她因诚实和正直而受到钦佩。
Tā yīn chéngshí hé zhèngzhí ér shòudào qīnpèi.
••••••
|
professional integrity |
Adherence to ethical standards in professional life
••••••
|
职业诚信
zhíyè chéngxìn
••••••
|
honesty, morality, righteousness, uprightness, virtue
••••••
|
dishonesty, corruption, deceit
••••••
|
personal integrity, professional integrity, maintain integrity, integrity of data
••••••
|
Integrity = in + great → great里面有诚信
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ˌɪn.təlˈɛk.tʃu.əl/
adjective, noun
(智力的)
••••••
|
- •••••• |
智力的
zhìlì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the intellect; a person who engages in critical thinking and study.
••••••
|
She enjoys intellectual discussions about philosophy. |
她喜欢关于哲学的智力讨论。
Tā xǐhuān guānyú zhéxué de zhìlì tǎolùn.
••••••
|
intellectual curiosity |
a strong desire to learn and understand new things
••••••
|
智力好奇心
zhìlì hàoqíxīn
••••••
|
academic, scholarly, thinker, brainy
••••••
|
ignorant, uneducated
••••••
|
intellectual debate, intellectual growth, intellectual pursuit, intellectual class
••••••
|
智力的 = 智能 + 实际,意味着将智力付诸实践。
••••••
|
|
🤖
••••••
|
/ɪnˈtɛl.ɪ.dʒəns/
noun
(智能)
••••••
|
•••••• |
智能
zhì néng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability to acquire and apply knowledge and skills.
••••••
|
Artificial intelligence is transforming industries worldwide. |
人工智能正在全球范围内改变行业。
rén gōng zhì néng zhèng zài quán qiú fàn wéi nèi gǎi biàn háng yè.
••••••
|
emotional intelligence |
the ability to understand and manage one's own emotions and those of others
••••••
|
情感智能
qíng gǎn zhì néng
••••••
|
brainpower, intellect, reasoning, understanding
••••••
|
ignorance, stupidity
••••••
|
artificial intelligence, intelligence agency, military intelligence, human intelligence
••••••
|
AI = 人工智能,意味着机器中的智能!
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ɪnˈtɛlɪdʒənt/
adjective
(英特尔)
••••••
|
- •••••• |
聪明的
cōngmíng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing high mental capacity, quick to learn and understand.
••••••
|
She is one of the most intelligent students in the class.
她是班上最聪明的学生之一。
••••••
|
她是班上最聪明的学生之一。
Tā shì bān shàng zuì cōngmíng de xuéshēng zhī yī.
••••••
|
intelligent guess
聪明的猜测
••••••
|
A well-informed or reasonable guess based on available knowledge.
••••••
|
聪明的猜测
cōngmíng de cāicè
••••••
|
clever, smart, bright, brainy, knowledgeable
••••••
|
stupid, dull, ignorant
••••••
|
intelligent design, intelligent choice, highly intelligent, intelligent system
••••••
|
Intel也是智能的,就像这个词的意思。
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ɪnˈtɛnd/
verb
(因坦德)
••••••
|
•••••• |
打算
dǎsuàn
••••••
|
intended
因坦德德
••••••
|
intended
因坦德德
••••••
|
intends
因坦德斯
••••••
|
intending
因坦丁
••••••
|
To have a plan or purpose in mind; to aim to do something.
••••••
|
I intend to finish my work before dinner.
我打算在晚餐前完成我的工作。
••••••
|
我打算在晚餐前完成我的工作。
Wǒ dǎsuàn zài wǎncān qián wánchéng wǒ de gōngzuò.
••••••
|
well-intended
善意的
••••••
|
done with good intentions
••••••
|
善意的
shàn yì de
••••••
|
plan, aim, mean, propose, design
••••••
|
neglect, ignore, abandon
••••••
|
intend to do, intend for, originally intend, seriously intend
••••••
|
Intend 就是打算做事情,带着明确的目的。
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/ɪnˈtɛns/
adjective
(印特斯)
••••••
|
- •••••• |
强烈
qianglie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of extreme force, degree, or strength.
••••••
|
She felt intense pain after the accident. |
她在事故后感到剧烈的疼痛。
Tā zài shìgù hòu gǎndào jùliè de téngtòng.
••••••
|
intense pressure |
a very high level of stress or demand
••••••
|
强烈压力
qianglie yali
••••••
|
extreme, severe, powerful, strong, fierce
••••••
|
mild, weak, gentle
••••••
|
intense pain, intense heat, intense pressure, intense competition
••••••
|
强烈的像强烈的热度 – 非常强大的东西。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ɪnˈtɛnsɪfaɪ/
verb
(因特恩西法伊)
••••••
|
- •••••• |
加强
jiāqiáng
••••••
|
intensified
因特恩西法德
••••••
|
intensified
因特恩西法德
••••••
|
intensifies
因特恩西法伊斯
••••••
|
intensifying
因特恩西法英
••••••
|
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
••••••
|
The storm is expected to intensify overnight.
预计风暴将在一夜之间加剧。
••••••
|
预计风暴将在一夜之间加剧。
yùjì fēngbào jiāng zài yīyè zhījiān jiājù.
••••••
|
intensify efforts
加大努力
••••••
|
to increase the level of effort put into something
••••••
|
加大努力
jiādà nǔlì
••••••
|
strengthen, escalate, heighten, amplify, reinforce
••••••
|
weaken, diminish, lessen
••••••
|
intensify efforts, intensify conflict, intensify pressure, intensify competition
••••••
|
Intensify 意味着增加强度 — 风暴、工作、努力都变得更强烈。
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/ɪnˈtɛnsəti/
noun
(强度)
••••••
|
- •••••• |
强度
qiangdu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
••••••
|
The intensity of the storm frightened the villagers. |
风暴的强度吓坏了村民。
Fengbao de qiangdu xiahuai le cunmin.
••••••
|
high intensity |
something done with a great level of force, effort, or energy
••••••
|
高强度
gao qiangdu
••••••
|
strength, force, power, severity, energy
••••••
|
weakness, mildness, softness
••••••
|
high intensity, emotional intensity, intensity of light, intensity level
••••••
|
强度意味着投入所有能量,就像一场风暴。
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ɪnˈtɛnt/
noun
(ɪnˈtɛnt)
••••••
|
- •••••• |
意图
yìtú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
••••••
|
Her intent was to improve the quality of education in the community. |
她的意图是提高社区的教育质量。
Tā de yìtú shì tígāo shèqū de jiàoyù zhìliàng.
••••••
|
good intent |
having honest or positive motivation behind an action
••••••
|
良好的意图
liánghǎo de yìtú
••••••
|
purpose, aim, goal, objective, determination
••••••
|
indifference, neglect
••••••
|
criminal intent, clear intent, good intent, intent to harm
••••••
|
Intent = ‘in tent’ — 就像帐篷里隐藏着某物,意图也隐藏在心中。
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ɪnˈtɛnʃən/
noun
(意图)
••••••
|
- •••••• |
意图
yìtú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A plan, aim, or purpose behind an action.
••••••
|
Her intention was to finish the project before the deadline. |
她的意图是在截止日期之前完成项目。
Tā de yìtú shì zài jiézhǐ rìqī zhīqián wánchéng xiàngmù.
••••••
|
good intentions |
plans or aims meant to be positive even if not successful
••••••
|
善意的意图
shàn yì de yìtú
••••••
|
aim, plan, purpose, goal, objective
••••••
|
accident, chance
••••••
|
clear intention, good intention, honest intention
••••••
|
意图是你行动背后的计划或目标。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˌɪntərˈækt/
verb
(因特拉克特)
••••••
|
•••••• |
互动
hudong
••••••
|
interacted
因特拉克特德
••••••
|
interacted
因特拉克特德
••••••
|
interacts
因特拉克特斯
••••••
|
interacting
因特拉克特英
••••••
|
To communicate or work together with someone or something.
••••••
|
The children interacted well with each other during the game.
孩子们在游戏中很好地互动。
••••••
|
孩子们在游戏中很好地互动。
Háizimen zài yóuxì zhōng hěn hǎo de hudong.
••••••
|
interact with
互动
••••••
|
to communicate or engage with someone or something
••••••
|
互动
hudong
••••••
|
communicate, engage, connect, collaborate
••••••
|
ignore, avoid
••••••
|
interact with people, interact online, interact socially
••••••
|
互动像在游戏中互动。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˌɪntərˈækʃən/
noun
(互动)
••••••
|
- •••••• |
相互作用
xianghu zuoyong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of people or things acting upon or influencing each other.
••••••
|
The teacher encouraged more interaction between students. |
老师鼓励学生之间更多的互动。
Laoshi guli xuesheng zhijian gengduo de hudong.
••••••
|
social interaction |
communication or activities between people in society
••••••
|
社会互动
shehui hudong
••••••
|
communication, contact, exchange, collaboration, connection
••••••
|
isolation, separation
••••••
|
human interaction, social interaction, online interaction, interaction with
••••••
|
Interaction = Inter (互) + Action (动) = 相互作用
••••••
|
|
🖱️
••••••
|
/ɪnˈtærɪktɪv/
adjective
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
designed to respond to the user's input or actions
••••••
|
The interactive display allows users to engage with the content. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
engaging, responsive, participatory, communicative
••••••
|
passive, static, unresponsive
••••••
|
interactive system, interactive display, interactive learning, interactive website
••••••
|
No •••••• |
|
💻
••••••
|
/ˈɪntərfeɪs/
noun
(ɪntɚfeɪs)
••••••
|
- •••••• |
界面
jiemian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a point where two systems, subjects, or organizations meet and interact
••••••
|
The user interface is designed to be intuitive and user-friendly. |
用户界面被设计为直观且用户友好。
Yonghu jiemian bei sheji wei zhuiguang qie yonghu youhao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connection, junction, link, interface point
••••••
|
separation, disconnection
••••••
|
user interface, interface design, software interface, interface system
••••••
|
界面就像系统间的‘接口’,直观地面对用户。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˌɪntərˈfɪər/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xingfu
••••••
|
interfered
••••••
|
interfered
••••••
|
interferes
••••••
|
interfering
••••••
|
to become involved in something that is not your concern; to hinder or obstruct
••••••
|
Parents should not interfere in their children’s personal choices.
她收到奖项时无法掩饰自己的幸福感。
••••••
|
她收到奖项时无法掩饰自己的幸福感。
Tā shōu dào jiǎngxiàng shí wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú gǎn.
••••••
|
interfere with
追求幸福
••••••
|
to get involved in a way that causes problems or prevents something from happening
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
meddle, obstruct, hinder, intrude, intervene
••••••
|
assist, support, cooperate
••••••
|
interfere with, interfere in, badly interfere, refuse to interfere
••••••
|
幸福就是找到让你开心的那一刻。
••••••
|
|
📡
••••••
|
/ˌɪntərˈfɪərəns/
noun
(干扰)
••••••
|
- •••••• |
干扰
ganrao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of interfering with something
••••••
|
The radio signal was disrupted due to interference from nearby electronics. |
由于附近电子设备的干扰,无线电信号受到了干扰。
Youyu fujin dianzi shebei de ganrao, wuxiandian xinhao shoudao le ganrao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disruption, obstruction, hindrance, disturbance
••••••
|
assistance, help, support
••••••
|
radio interference, signal interference, electronic interference, interference pattern
••••••
|
干扰就像是信息传递时的障碍,使通信受到阻碍。
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/ˈɪntərɪm/
noun
(临时)
••••••
|
•••••• |
临时
linshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a temporary or provisional period before something permanent is established
••••••
|
She was appointed as the interim manager until a permanent replacement was found. |
她被任命为临时经理,直到找到一个永久的替代者。
Ta bei renming wei linshi jingli, zhidao zhao dao yige yongjiu de tidaizhe.
••••••
|
in the interim |
for the time being; temporarily
••••••
|
在此期间
zai ci qi jian
••••••
|
temporary, provisional, acting, short-term
••••••
|
permanent, lasting
••••••
|
interim period, interim manager, interim report, in the interim
••••••
|
Interim 意味着 ‘间’ - 过渡状态
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ɪnˈtɪəriər/
noun
(内部)
••••••
|
- •••••• |
内部
neibu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the inside part of something; inner area of a place or object
••••••
|
The interior of the hotel was beautifully decorated. |
酒店的内部装饰非常美丽。
Jiudian de neibu zhuangshi feichang meili.
••••••
|
interior design |
the art or process of designing the inside of a building or room
••••••
|
室内设计
shinei sheji
••••••
|
inside, inner part, core, center, internal area
••••••
|
exterior, outside
••••••
|
interior design, interior wall, interior space, car interior
••••••
|
内部是指所有东西的里面,设计让它更美丽! 🏠
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/ˌɪntərˈmiːdiət/
adjective
(因特尔米迪特)
••••••
|
- •••••• |
中级
zhōngjí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
••••••
|
She is taking an intermediate-level French course.
她正在上一个中级法语课程。
••••••
|
她正在上一个中级法语课程。
Tā zhèngzài shàng yīgè zhōngjí fǎyǔ kèchéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
middle, moderate, halfway, transitional, mid-level
••••••
|
beginner, advanced
••••••
|
intermediate stage, intermediate level, intermediate step
••••••
|
中级是介于两个阶段之间的水平。
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ɪnˈtɜːrnəl/
adjective
(yìntèrnàl)
••••••
|
- •••••• |
内部
neibu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
situated inside; relating to the inside or inner part of something
••••••
|
The company is conducting an internal audit this month. |
公司本月正在进行内部审计。
Gongsi ben yue zhengzai jinxing neibu shenji.
••••••
|
internal affairs |
matters within an organization or country, not external
••••••
|
内部事务
neibu shiwu
••••••
|
inner, inside, domestic, interior, inward
••••••
|
external, outer, outside
••••••
|
internal audit, internal structure, internal affairs, internal use
••••••
|
Internal 就是里面的意思,像 '内部' 在中文
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˌɪntərˈnæʃənəl/
adjective
(国际)
••••••
|
•••••• |
国际的
guoji de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing, occurring, or carried on between nations.
••••••
|
The company is planning to expand into international markets. |
该公司计划扩展到国际市场。
Gāi gōngsī jìhuà kuòzhǎn dào guójì shìchǎng.
••••••
|
international relations |
relationships between different countries
••••••
|
国际关系
guójì guānxi
••••••
|
global, worldwide, universal, foreign
••••••
|
domestic, local
••••••
|
international trade, international law, international relations, international organization
••••••
|
International意味着 inter (在之间) + national (国家) = 各国之间的关系
••••••
|
|
🌐
••••••
|
/ˈɪntərˌnɛt/
noun
(互联网)
••••••
|
•••••• |
互联网
hulianwang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The global computer network that provides information and communication.
••••••
|
Almost every household now has access to the internet. |
几乎每个家庭现在都有互联网访问。
Jīhū měi gè jiātíng xiànzài dōu yǒu hùliánwǎng fǎngwèn.
••••••
|
surf the internet |
to browse or explore websites online
••••••
|
上网冲浪
shàngwǎng chōnglàng
••••••
|
web, network, cyberspace, online system
••••••
|
offline, disconnection
••••••
|
use the internet, access the internet, internet connection, internet service
••••••
|
互联网 = hu (连接) + lian (网络) = 连接世界的网络
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ɪnˈtɜːrprət/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
interpreted
••••••
|
interpreted
••••••
|
interprets
••••••
|
interpreting
••••••
|
to explain the meaning of something; to translate orally
••••••
|
She had to interpret the speech for the foreign guests. |
- •••••• |
interpret the law |
to explain or understand the meaning of legal rules
••••••
|
- •••••• |
explain, clarify, translate, elucidate, understand
••••••
|
confuse, obscure, misinterpret
••••••
|
interpret correctly, interpret data, interpret meaning, interpret the law
••••••
|
No •••••• |
|
📖
••••••
|
/ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/
noun
(yìshì)
••••••
|
- •••••• |
解释
jieshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of explaining the meaning of something
••••••
|
The teacher gave her own interpretation of the poem. |
老师给出了她对这首诗的解释。
Lǎoshī gěi chūle tā duì zhè shǒu shī de jiěshì.
••••••
|
open to interpretation |
something that can be understood in different ways
••••••
|
开放解释
kāifàng jiěshì
••••••
|
explanation, clarification, analysis, understanding, rendering
••••••
|
misinterpretation, confusion, misunderstanding
••••••
|
artistic interpretation, legal interpretation, correct interpretation, interpretation of law
••••••
|
Interpretation 意味着解释 — 就像电影一样,结局总是开放解释的。
••••••
|