Lesson 52
/
/

Lesson 52 - 遮罩切换

表情符号
单词 Images 翻译 过去时 过去分词 第三人称单数 动名词 含义 例句 例句翻译 示例表达 示例表达含义 示例表达翻译 同义词 反义词 搭配词 助记符
👦
••••••
/hɪz/
pronoun
(hɪz)
••••••
- ••••••
他的
tā de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
belonging to or associated with a male person previously mentioned
••••••

This is his book on the table.

••••••
这是他的书在桌子上。
Zhè shì tā de shū zài zhuōzi shàng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
belonging to him, owned by him
••••••
her, their
••••••
his book, his car, his house, his idea
••••••
His 意味着他的,记住—He + is = His 东西
••••••
📚
••••••
/hɪˈstɔːriən/
noun
(历史学家)
••••••
- ••••••
历史学家
lìshǐ xuéjiā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who studies or writes about history
••••••

The historian gave a lecture on ancient civilizations.

••••••
历史学家讲授了一堂关于古代文明的讲座。
Lìshǐ xuéjiā jiǎngshòule yī táng guānyú gǔdài wénmíng de jiǎngzuò.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
scholar, researcher, chronicler, analyst
••••••
layman, amateur
••••••
famous historian, professional historian, military historian
••••••
Historian 是历史 + 学家 → 专门研究历史的人
••••••
🏛️
••••••
/hɪˈstɔːrɪk/
adjective
(hìs-tuò-lìk)
••••••
••••••
历史性的
lishixing de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Famous or important in history; likely to be remembered in history.
••••••

The historic agreement changed the course of the nation.

••••••
历史性的协议改变了国家的进程。
Lishi xing de xieyi gaibianle guojia de jincheng.
••••••

historic moment

••••••
An event of great importance in history
••••••
历史时刻
Lishi shike
••••••
memorable, significant, important, monumental, notable
••••••
ordinary, trivial, forgettable
••••••
historic event, historic site, historic moment, historic decision
••••••
Historic = 与历史相关,因此是历史中重要的事情。
••••••
📜
••••••
/hɪˈstɔːrɪkəl/
adjective
(历史的)
••••••
- ••••••
历史的
lishide
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Related to history or past events.
••••••

The museum has a large collection of historical documents.

••••••
博物馆收藏了大量历史文件。
Bowuguan shoucang le dalian lishi wenjian.
••••••

historical record

••••••
An account of past events
••••••
历史记录
lishi jilu
••••••
past, archival, recorded, ancient, traditional
••••••
modern, contemporary, current
••••••
historical documents, historical records, historical evidence, historical site
••••••
Historical = History + related, 意味着与历史相关。
••••••
📜
••••••
/hɪˈstɒrɪkli/
adverb
(历史上)
••••••
- ••••••
历史上
lishi shang
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that relates to history or past events
••••••

Historically, this city was a major trade center.

••••••
历史上,这座城市曾是一个重要的贸易中心。
Lishi shang, zhe zuo chengshi ceng shi yige zhongyao de maoyi zhongxin.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
traditionally, formerly, ancestrally, in the past, over time
••••••
currently, presently, now
••••••
historically significant, historically accurate, historically important, historically low
••••••
History + 上 = 参考过去,即‘历史上’
••••••
🏛️
••••••
/ˈhɪstəri/
noun
(历史)
••••••
••••••
历史
lishi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the study of past events
••••••

She is studying the history of medieval Europe.

••••••
她正在研究中世纪欧洲的历史。
Ta zhengzai yanjiu zhongshi ji Ouzhou de lishi.
••••••

make history

••••••
to do something very important that will be remembered
••••••
创造历史
chuangzao lishi
••••••
past, record, chronicle, heritage
••••••
future, present
••••••
world history, history book, history lesson, history of art
••••••
History在中文是历史,想象—His Story就是历史
••••••
💥
••••••
/hɪt/
verb
(hit)
••••••
- ••••••
da
••••••
hit
hit
••••••
hit
hit
••••••
hits
hits
••••••
hitting
hitting
••••••
to strike someone or something with force
••••••

He accidentally hit the ball into the window.

他不小心把球打进了窗户。
••••••
他不小心把球打进了窗户。
Ta bu xiaoxin ba qiu da jin le chuanghu.
••••••

hit the nail on the head

一针见血
••••••
to describe a situation or problem exactly
••••••
一针见血
Yi zhen jian xue
••••••
strike, smack, beat, punch, knock
••••••
miss, avoid, dodge
••••••
hit hard, hit the target, hit the road, hit record
••••••
Hit意味着打,想象你打高尔夫球将它击入洞中。
••••••
🎨
••••••
/ˈhɑː.bi/
noun
(hāo bì)
••••••
- ••••••
爱好; 休闲活动; 消遣
ài hào, xiū xián huó dòng, xiāo qiǎn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an activity done regularly in one's leisure time for pleasure; a pastime or recreation
••••••

Photography became her favorite hobby after she received a camera for her birthday.

••••••
摄影成为她的最爱爱好,在她生日时收到了相机。
Shèyǐng chéngwéi tā de zuì ài àihào, zài tā shēngrì shí shōudàole xiàngjī.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
pastime, interest, pursuit, recreation
••••••
work, job, profession, obligation
••••••
favorite hobby, hobby horse, pursue hobby
••••••
爱好就是带来快乐的活动,就像摄影一样
••••••
••••••
/hoʊld/
verb
(hōld)
••••••
••••••
握住
wò zhù
••••••
held
held
••••••
held
held
••••••
holds
hōldz
••••••
holding
hōlding
••••••
to grasp, carry, or keep in position; to maintain
••••••

Please hold the door open for me.

pliz hould də dɔʁ ópen fɔʁ mi.
••••••
请为我把门保持打开。
Qǐng wèi wǒ bǎ mén bǎochí dǎkāi.
••••••

hold on

hould ɔn
••••••
to wait or pause briefly
••••••
等一下
děng yīxià
••••••
grip, grasp, keep, maintain, support
••••••
release, let go
••••••
hold hands, hold position, hold tight, hold meeting
••••••
Hold 意味着握住,就像你握住手机。
••••••
🕳️
••••••
/hoʊl/
noun
(hōu)
••••••
- ••••••
dong
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an opening, gap, or hollow place in a solid surface
••••••

There is a hole in my shirt.

••••••
我的衬衫上有一个洞。
Wǒ de chènshān shàng yǒu yīgè dòng.
••••••

in a hole

••••••
in a difficult or troublesome situation
••••••
在困境中
zài kùnjìng zhōng
••••••
gap, opening, cavity, pit, hollow
••••••
solid, whole
••••••
dig a hole, small hole, deep hole, in a hole
••••••
Hole = 洞, 记住 hole = 洞在你的衬衫上
••••••
🏖️
••••••
/ˈhɒlɪdeɪ/
noun
(hòulìdé)
••••••
- ••••••
假期
jiàqī
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A day of celebration or rest when most people do not work.
••••••

We are planning a trip during the summer holiday.

••••••
我们计划在暑假期间去旅行。
wǒmen jìhuà zài shǔjià qījiān qù lǚxíng.
••••••

holiday spirit

••••••
The cheerful mood that people often feel during holiday seasons.
••••••
节日气氛
jiérì qìfēn
••••••
vacation, break, leave, recess, festival
••••••
workday, duty
••••••
public holiday, summer holiday, holiday season, national holiday
••••••
假期=放松和欢庆, 节日气氛令人心情愉快!
••••••
🕳️
••••••
/ˈhɑlːoʊ/
adjective
(哈洛)
••••••
- ••••••
空的; 中空的;
kong de; zhong kong de;
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
••••••

The hollow tree trunk provided shelter for small animals.

空心树干为小动物提供了庇护。
••••••
空心树干为小动物提供了庇护。
Kongxin shu gan wei xiao dongwu tigong le bihù.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
empty, vacant, void, concave
••••••
solid, full, dense, compact
••••••
hollow tree, hollow sound, hollow promise, hollow victory
••••••
空心在中文中意味着空的,就像一个空心的树干。
••••••
🙏
••••••
/ˈhoʊli/
adjective
(hāolí)
••••••
- ••••••
神圣的
shensheng de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Dedicated to God or a religious purpose; sacred.
••••••

This temple is considered a holy place.

••••••
这座寺庙被认为是一个神圣的地方。
Zhe zuo simiao bei renwei shi yige shensheng de difang.
••••••

holy cow

••••••
An expression of surprise or astonishment.
••••••
神圣的牛
Shensheng de niu
••••••
sacred, divine, blessed, saintly
••••••
profane, unholy
••••••
holy book, holy man, holy place, holy spirit
••••••
Holy 的意思是 '神圣的',就像一个神圣的地方,比如寺庙。
••••••
🏠
••••••
/hoʊm/
noun
(hōm)
••••••
- ••••••
jia
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the place where one lives, especially with family; a residence
••••••

She finally returned home after a long journey.

••••••
她在长途旅行后终于回到了家。
tā zài cháng tú lǚ xíng hòu zhōng yú huí dào le jiā.
••••••

home sweet home

••••••
used to express pleasure at returning to one's home
••••••
家,甜美的家
jiā, tián měi de jiā
••••••
house, residence, dwelling, abode, household
••••••
office, workplace, street
••••••
go home, come home, home address, home town, home life
••••••
Home 是家,心灵永远的栖息地。
••••••
🏡
••••••
/hoʊm ˈdɪstrɪkt/
noun
(霍姆 迪斯特里克特)
••••••
- ••••••
家乡地区
jiaxiang diqu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the district where a person was born or originally comes from
••••••

He returned to his home district after many years abroad.

希 里特恩德 图 希兹 霍姆 迪斯特里克特 阿夫特 曼尼 依尔斯 阿布罗德
••••••
他在国外多年后回到了自己的家乡地区。
ta zai guowai duonian hou huidailiao ziji de jiaxiang diqu
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
native district, hometown area, place of origin, home region
••••••
foreign district, adopted area
••••••
return to home district, visit home district, people of the home district
••••••
家乡 = home, 地区 = district
••••••
🏠
••••••
/ˈhoʊmlænd/
noun
(hóumland)
••••••
- ••••••
故乡
gùxiāng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person's native country or region
••••••

She returned to her homeland after ten years abroad.

她在国外十年后回到了她的家乡。
••••••
她在国外十年后回到了她的故乡。
Tā zài guówài shí nián hòu huídàole tā de gùxiāng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
native land, motherland, fatherland, birthplace, country
••••••
foreign land, abroad, exile
••••••
defend the homeland, homeland security, homeland territory, homeland pride
••••••
Home 意味着家 + land 意味着国家 — 在你国家的家 = 故乡
••••••
🏚️
••••••
/ˈhoʊmləs/
adjective
(霍姆莱斯)
••••••
- ••••••
无家可归
wú jiā kě guī
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Without a home, and therefore typically living on the streets.
••••••

The organization helps homeless people find shelter.

该组织帮助无家可归的人找到庇护所。
••••••
该组织帮助无家可归的人找到庇护所。
Gāi zǔzhī bāngzhù wú jiā kě guī de rén zhǎodào bìhù suǒ.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
destitute, vagrant, displaced, houseless
••••••
settled, housed
••••••
homeless person, homeless shelter, homeless community
••••••
无家可归 - 没有家
••••••
📚
••••••
/ˈhoʊmwɜːrk/
noun
(hōumóuōkè)
••••••
- ••••••
家庭作业
jiātíng zuòyè
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
schoolwork that a student does at home
••••••

I need to finish my math homework before dinner.

••••••
我需要在晚餐前完成我的数学家庭作业。
Wǒ xūyào zài wǎncān qián wánchéng wǒ de shùxué jiātíng zuòyè.
••••••

do your homework

••••••
to prepare properly for something by learning or researching beforehand
••••••
做家庭作业
zuò jiātíng zuòyè
••••••
assignment, task, exercise, study, project
••••••
classwork, neglect, inattention
••••••
do homework, finish homework, math homework, too much homework
••••••
家庭 = 家里的作业 (homework)
••••••
🤲
••••••
/ˈɑːnɪst/
adjective
(诚实)
••••••
- ••••••
诚实
chengshi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
free of deceit and untruthfulness; sincere
••••••

She is known as an honest and trustworthy person.

她被认为是一个诚实和值得信赖的人。
••••••
她被认为是一个诚实和值得信赖的人。
Ta bei renwei shi yige chengshi he zhided xinglai de ren.
••••••

to be honest

诚实待人
••••••
used to emphasize that what is being said is true
••••••
诚实待人
chengshi dairen
••••••
truthful, sincere, genuine, trustworthy, fair
••••••
dishonest, deceitful, untruthful
••••••
honest opinion, honest mistake, honest man, be honest
••••••
诚实意味着诚实,'诚信如同信任'来记住
••••••
🤍
••••••
/ˈɒnɪstli/
adverb
(honestly)
••••••
- ••••••
诚实地
cheng shi di
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a truthful, sincere, or fair way
••••••

She spoke honestly about her mistakes.

••••••
她诚实地谈论了自己的错误。
Ta cheng shi de tan lun le zi ji de cuo wu.
••••••

to be honest

••••••
used to emphasize the truth or sincerity of what one is saying
••••••
说实话
shuo shi hua
••••••
truthfully, sincerely, genuinely, frankly, openly
••••••
dishonestly, falsely, deceitfully
••••••
speak honestly, act honestly, honestly believe, honestly admit
••••••
Honest + ly = 诚实地: 说出真相
••••••
🤥
••••••
/ˈɒnɪsti/
noun
(诚实)
••••••
- ••••••
诚实
chengshi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of being truthful and sincere
••••••

Honesty is the best policy in all situations.

诚实是所有情况下最好的政策。
••••••
诚实是所有情况下最好的政策。
Chengshi shi suoyou qingkuang xia zui hao de zhengce.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
integrity, truthfulness, sincerity, fairness
••••••
dishonesty, deceit, falsehood
••••••
honesty is the best policy, complete honesty, brutal honesty
••••••
Honesty = 诚实 = 诚实是成功的基础。
••••••
🍯
••••••
/ˈhʌni/
noun
(honey)
••••••
- ••••••
蜂蜜
fengmi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A sweet, sticky substance made by bees from nectar.
••••••

She likes to put honey in her tea.

••••••
她喜欢在茶里加蜂蜜。
Tā xǐhuān zài chá lǐ jiā fēngmì.
••••••

sweet as honey

••••••
Extremely kind or pleasant.
••••••
甜如蜂蜜
tián rú fēngmì
••••••
nectar, syrup, sweetness, darling
••••••
bitterness, sourness
••••••
honey bee, honey jar, honeycomb, honey production
••••••
蜂蜜 = 甜的,像蜜蜂做的蜂蜜一样。
••••••
🏅
••••••
/ˈɑːnər/
noun
(āngér)
••••••
- ••••••
荣誉
rongyu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
high respect; great esteem
••••••

He received an award in honor of his achievements.

••••••
他因他的成就而获得了一项荣誉。
Tā yīn tā de chéngjiù ér huòdé le yī xiàng róngyù.
••••••

do someone the honor

••••••
to respectfully accept or recognize someone
••••••
给予某人荣誉
jǐyǔ mǒu rén róngyù
••••••
respect, esteem, recognition, dignity, admiration
••••••
dishonor, disgrace, shame
••••••
in honor of, bring honor, great honor, honor code
••••••
荣誉意味着尊重,记住'值得尊敬的人'总是会获得荣誉。
••••••
🏆
••••••
/ˈɒnər/
verb
(荣誉)
••••••
••••••
荣誉
róngyù
••••••
honoured
荣誉过
••••••
honoured
荣誉过
••••••
honours
荣誉
••••••
honouring
荣誉ing
••••••
to show respect; to keep a promise
••••••

We honour our veterans for their service.

我们为退伍军人的服务表示荣誉。
••••••
我们为退伍军人的服务表示荣誉。
Wǒmen wèi tuìwǔ jūnrén de fúwù biǎoshì róngyù.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
respect, esteem, revere, glorify
••••••
dishonour, disgrace, shame, humiliate
••••••
honour tradition, honour commitment, honour memory, honour request, honour agreement
••••••
荣誉 = 尊重.
••••••
🏅
••••••
/ˈɒnərəbəl/
adjective
(奥诺拉布尔)
••••••
- ••••••
光荣的
guangrong de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
••••••

She is known as an honourable leader who always keeps her promises.

她被称为一位奥诺拉布尔的领导者,总是遵守承诺。
••••••
她以一位光荣的领导者而闻名,总是信守承诺。
ta yi yi wei guangrong de lingdaozhe er wenming zongshi xinshou chengnuo
••••••

honourable mention

奥诺拉布尔 提名
••••••
special recognition given without a prize
••••••
荣誉提名
rongyu timing
••••••
ethical, respectable, upright, principled, noble
••••••
dishonourable, corrupt, disgraceful
••••••
honourable person, honourable conduct, honourable duty, honourable intention
••••••
光荣的 = honour 带来光和荣誉
••••••
🏅
••••••
/ˈɒnəd/
adjective; past participle
(昂纳德)
••••••
- ••••••
感到荣幸的
gandao rongxing de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
treated with respect or distinction; feeling proud and privileged
••••••

She felt deeply honoured to receive the award.

希 费尔特 迪普利 昂纳德 图 瑞西夫 德 阿沃德。
••••••
她因获得这个奖项而感到非常荣幸。
Ta yin huo de zhe ge jiangxiang er gandao feichang rongxing
••••••

honoured guest

昂纳德 格斯特
••••••
a person who is given special respect or importance
••••••
贵宾
guibin
••••••
respected, esteemed, privileged, celebrated, revered
••••••
dishonoured, disrespected, ignored
••••••
honoured guest, honoured to be, honoured position, feel honoured
••••••
honoured = 荣幸
••••••
🎣
••••••
/hʊk/
noun, verb
(hùkè)
••••••
••••••
钩子或挂件
gōu zi huò guà jiàn
••••••
hooked
hùkèd
••••••
hooked
hùkèd
••••••
hooks
hùks
••••••
hooking
hùkīng
••••••
a curved piece of metal or other material used for catching, holding, or pulling something; to catch or attach with a hook
••••••

She hooked her keys onto her bag.

她把钥匙挂在包包上。
••••••
她把钥匙挂在包包上。
Tā bǎ yàoshi guà zài bāo bāo shàng.
••••••

get hooked on

上瘾
••••••
to become addicted or very interested in something
••••••
对某事上瘾
duì mǒu shì shàng yǐn
••••••
catch, clasp, fasten, attach, snag
••••••
release, detach, unhook
••••••
fish hook, coat hook, hook up, hook on
••••••
记住,钩子就像是 'hook' — 用来挂住东西!
••••••
🌟
••••••
/hoʊp/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
hoped
••••••
hoped
••••••
hopes
••••••
hoping
••••••
To want something to happen or be true and think it is possible.
••••••

I hope everything goes well with your exam.

••••••
- ••••••

hope against hope

••••••
To continue to hope even when the situation seems hopeless.
••••••
- ••••••
wish, desire, expect, trust, optimism
••••••
despair, doubt
••••••
hope for, hope that, lose hope, give hope
••••••
No ••••••
🌟😊
••••••
/ˈhoʊpfəl/
adjective
(houpfūl)
••••••
- ••••••
充满希望
chōngmǎn xīwàng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling or inspiring optimism about a future event; confident; optimistic
••••••

He remained hopeful despite the challenges.

尽管面临挑战,他依然充满希望。
••••••
尽管面临挑战,他依然充满希望。
Jǐnguǎn miànlín tiǎozhàn, tā yīrán chōngmǎn xīwàng.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
optimistic, positive, confident
••••••
hopeless, pessimistic, despairing
••••••
hopeful sign, remain hopeful, hopeful outlook
••••••
希望让我们面对挑战
••••••
🤞
••••••
/ˈhoʊpfəli/
adverb
(hòupǔlì)
••••••
- ••••••
希望
xīwàng
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
••••••

Hopefully, the weather will be nice tomorrow.

希望明天天气会很好。
••••••
希望明天天气会很好。
Xīwàng míngtiān tiānqì huì hěn hǎo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
optimistically, confidently, expectantly, positively
••••••
hopelessly, pessimistically
••••••
say hopefully, look hopefully, hopefully waiting
••••••
Hopefully 的意思是 ‘希望’ — 🤞 记住,心怀希望一切都会好!
••••••
🌅
••••••
/həˈraɪ.zən/
noun
(horizón)
••••••
- ••••••
地平线
dipingxian
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
••••••

The sun disappeared below the horizon.

••••••
太阳消失在地平线下。
taiyang xiaoshi zai dipingxian xia.
••••••

broaden your horizons

••••••
to expand one's experiences or knowledge
••••••
拓展你的视野
tuozhan nide shiye
••••••
skyline, boundary, limit, vista, outlook
••••••
sky, zenith
••••••
on the horizon, broaden horizons, new horizon
••••••
Horizon意味着地平线,太阳落下的地方。
••••••
↔️
••••••
/ˌhɒrɪˈzɒntəl/
adjective
(霍里佐恩特尔)
••••••
- ••••••
水平的
shuiping de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
parallel to the horizon; flat and level from side to side
••••••

The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.

桌子必须是完全水平的。
••••••
桌子必须保持水平,杯子才不会滑动。
Zhuozi bixu baochi shuiping beizi cai buhui huadong
••••••

horizontal line

水平线
••••••
a line that runs from left to right and is parallel to the horizon
••••••
水平线
shuiping xian
••••••
level, flat, even, lateral
••••••
vertical, upright
••••••
horizontal line, horizontal surface, horizontal position, horizontal axis
••••••
Horizontal 听起来像 horizon → 水平
••••••
📯
••••••
/hɔːrn/
noun
(霍恩)
••••••
- ••••••
角, 喇叭
jiǎo, lǎbā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a hard, pointed part growing from the head of some animals; a device that makes a loud sound as a warning
••••••

The driver pressed the horn to warn the pedestrians.

••••••
司机按下喇叭来警告行人。
Sījī ànxià lǎbā lái jǐnggào xíngrén.
••••••

toot your own horn

••••••
to boast or brag about oneself
••••••
吹嘘自己
chuīxū zìjǐ
••••••
trumpet, alarm, antler, signal
••••••
silence, mute
••••••
car horn, blow horn, honk horn, horn sound
••••••
按喇叭 📯 来吸引注意,就像动物的角一样!
••••••
😱
••••••
/ˈhɒr.ər/
noun
(霍罗)
••••••
- ••••••
恐惧
kǒngjù
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an intense feeling of fear, shock, or disgust
••••••

She screamed in horror when she saw the accident.

••••••
她看到事故时吓得尖叫起来。
Tā kàn dào shìgù shí xià dé jiān jiào qǐlái.
••••••

a horror story

••••••
a frightening or shocking tale
••••••
恐怖故事
kǒngbù gùshì
••••••
fear, dread, terror, shock, fright
••••••
delight, joy
••••••
horror movie, scream in horror, sheer horror
••••••
Horror意味着恐惧,想象你看一部恐怖片,心跳加速。
••••••
🐎
••••••
/hɔːrs/
noun
(hɔːrs)
••••••
- ••••••
ma
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large, strong animal used for riding, racing, or carrying loads
••••••

The horse ran across the field.

dā hɔːrs rǎn ài kèruò le fēi'ěrdù
••••••
马跑过了田野。
mǎ pǎo guò le tián yě.
••••••

hold your horses

hold your horses
••••••
wait or be patient
••••••
耐心等一下
nàixīn děng yīxià
••••••
stallion, mare, pony, steed, nag
••••••
donkey, mule
••••••
ride a horse, wild horse, horse racing
••••••
马:想象你骑马,马在草地上奔跑。
••••••
🏥
••••••
/ˈhɒs.pɪ.təl/
noun
(hàosīpítǎl)
••••••
- ••••••
医院
yīyuàn
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an institution where sick or injured people are given medical treatment
••••••

He was taken to the hospital after the accident.

••••••
事故发生后,他被送往医院。
shìgù fāshēng hòu, tā bèi sòngwǎng yīyuàn.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
clinic, infirmary, medical center, healthcare facility
••••••
home, outdoors
••••••
go to hospital, hospital bed, hospital staff
••••••
医院意味着医院,治愈疾病和伤害的地方。
••••••
🎤
••••••
/hoʊst/
noun, verb
(霍斯特)
••••••
- ••••••
主持人
zhǔchí rén
••••••
hosted
霍斯特德
••••••
hosted
霍斯特德
••••••
hosts
霍斯特斯
••••••
hosting
霍斯廷
••••••
a person who receives or entertains guests; to organize and provide for an event
••••••

She will host the conference next week.

她将在下周主持会议。
••••••
她将在下周主持会议。
Tā jiāng zài xià zhōu zhǔchí huìyì.
••••••

play host

扮演主持人
••••••
to act as the host for an event or occasion
••••••
扮演主持人
bànyǎn zhǔchí rén
••••••
presenter, entertainer, emcee, organizer, moderator
••••••
guest, visitor
••••••
host a party, host an event, web host
••••••
主持人:他或她是组织和主持活动的那个人。
••••••
⛓️
••••••
/ˈhɑːstɪdʒ/
noun
(hàosītèjí)
••••••
- ••••••
人质
renzhi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person seized or held as security for the fulfillment of a condition.
••••••

The rebels took several people as hostages.

••••••
叛军俘获了几个人质。
Pànjūn fúhuò le jǐ gè rénzhì.
••••••

held hostage

••••••
Kept under control against one’s will
••••••
被扣为人质
Bèi kòu wèi rénzhì
••••••
captive, prisoner, detainee, pawn
••••••
liberated, free
••••••
take hostage, release hostage, held hostage
••••••
Hostage = Renzhi, 像‘host’被困在‘人质’的状态里
••••••
😠
••••••
/ˈhɒstaɪl/
adjective
(hòusītǎi)
••••••
- ••••••
敌对
díduì
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
showing or feeling opposition, dislike, or hatred
••••••

The soldiers entered a hostile territory.

••••••
士兵进入了敌对领土。
Shìbīng jìnrùle díduì lǐngtǔ.
••••••

hostile takeover

••••••
an acquisition of a company opposed by the company's management
••••••
敌对收购
díduì shōugòu
••••••
aggressive, antagonistic, unfriendly, opposed, bitter
••••••
friendly, peaceful, supportive
••••••
hostile environment, hostile forces, hostile attitude, hostile takeover
••••••
敌对 – 敌人般的接待
••••••
😠
••••••
/hɒˈstɪləti/
noun
(hɒˈstɪləti)
••••••
- ••••••
敌意
di yi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
hostile behavior; unfriendliness or opposition
••••••

The negotiations ended in an atmosphere of hostility.

••••••
谈判以敌意的氛围结束。
Tanpan yi diyi de fenwei jie shu.
••••••

open hostility

••••••
a clear and obvious display of unfriendly feelings
••••••
公开敌意
gongkai diyi
••••••
animosity, antagonism, enmity, resentment, bitterness
••••••
friendliness, goodwill, harmony
••••••
open hostility, mutual hostility, hostility towards, hostility between
••••••
Hostility means unfriendly feelings, in Chinese 敌意 = hostility.
••••••
🔥
••••••
/hɒt/
adjective
(hǎt)
••••••
- ••••••
re
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Having a high degree of heat or a high temperature.
••••••

The soup is too hot to eat right now.

汤太热了,现在无法食用。
••••••
汤太热了,现在无法食用。
Tāng tài rè le, xiànzài wúfǎ shíyòng.
••••••

hot topic

热门话题
••••••
a subject that is currently popular or controversial
••••••
热门话题
rèmén huàtí
••••••
warm, heated, scorching, burning, fiery
••••••
cold, cool, chilly
••••••
hot weather, hot drink, hot meal, hot summer, hot topic
••••••
Hot 意味着热,像'Hot tea'意味着热茶。
••••••
🏨
••••••
/hoʊˈtɛl/
noun
(hòu-tèl)
••••••
- ••••••
酒店
jiu dian
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
••••••

We stayed at a hotel near the beach.

••••••
我们住在靠近海滩的酒店。
Wǒmen zhù zài kàojìn hǎitān de jiǔdiàn.
••••••

check into a hotel

••••••
to register and begin staying in a hotel
••••••
登记入住酒店
dēngjì rùzhù jiǔdiàn
••••••
inn, lodge, hostel, resort, guesthouse
••••••
home, house
••••••
luxury hotel, hotel room, hotel staff, book a hotel, check into hotel
••••••
酒店就是酒店,记住 '酒店是休息和用餐的地方。'
••••••
••••••
/ˈaʊər/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A period of time equal to 60 minutes.
••••••

The meeting lasted for two hours.

••••••
- ••••••

rush hour

••••••
the busy part of the day when traffic is heavy
••••••
- ••••••
sixty minutes, time period, duration, interval
••••••
moment, instant
••••••
spend an hour, half an hour, working hours, rush hour
••••••
No ••••••
🏠
••••••
/haʊs/
noun
(hǎosī)
••••••
- ••••••
房子
fángzi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
••••••

They bought a new house in the city.

他们在城市里买了一座新房子。
••••••
他们在城市里买了一座新房子。
Tāmen zài chéngshì lǐ mǎile yī zuò xīn fángzi.
••••••

bring the house down

让房子倒塌
••••••
to make the audience laugh or applaud loudly
••••••
让观众笑或鼓掌
ràng guānzhòng xiào huò gǔzhǎng
••••••
home, residence, dwelling, shelter, abode
••••••
outside, open space
••••••
buy a house, build a house, rent a house, move into a house
••••••
房子就像我们的家,容易记住。
••••••