|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
⚖️
••••••
|
/ˈdɪfərəns/
noun
(difenren)
••••••
|
- •••••• |
区别
qubie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A point or way in which things are not the same.
••••••
|
There is a big difference between theory and practice. |
理论和实践之间有很大的区别。
Lǐlùn hé shíjiàn zhī jiān yǒu hěn dà de qūbié.
••••••
|
make a difference |
To have a significant impact or effect
••••••
|
产生影响
chǎnshēng yǐngxiǎng
••••••
|
distinction, variation, contrast, diversity, disparity
••••••
|
similarity, resemblance, sameness
••••••
|
big difference, subtle difference, cultural difference, make a difference
••••••
|
区别是当某事物不一样时,记住'不同和区别'.
••••••
|
|
🔀
••••••
|
/ˈdɪf.ər.ənt/
adjective
(迪费伦特)
••••••
|
- •••••• |
不同的
bùtóng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not the same as another; distinct or unlike.
••••••
|
Her opinion was completely different from mine. |
她的意见与我的完全不同。
Tā de yìjiàn yǔ wǒ de wánquán bùtóng.
••••••
|
world of difference |
A very big difference.
••••••
|
巨大的差异
jùdà de chāyì
••••••
|
distinct, unlike, diverse, varied, alternative
••••••
|
similar, same, identical
••••••
|
different types, different ways, different people, completely different
••••••
|
不同的意思是不同 — 'Bù' 就是分开,完全不同的意思。
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/
verb
(区分)
••••••
|
- •••••• |
区分
qufen
••••••
|
differentiated
区分了
••••••
|
differentiated
区分了
••••••
|
differentiates
区分
••••••
|
differentiating
区分中
••••••
|
To recognize or make a distinction between things.
••••••
|
It is important to differentiate between fact and opinion.
重要的是区分事实和意见。
••••••
|
重要的是区分事实和意见。
Zhongyao de shi qufen shishi he yijian.
••••••
|
differentiate yourself
区分你自己
••••••
|
To make oneself stand out as unique or distinct.
••••••
|
区分你自己
qufen ni ziji
••••••
|
distinguish, discern, separate, identify, contrast
••••••
|
confuse, equate, mix
••••••
|
differentiate clearly, differentiate products, differentiate features
••••••
|
区分意味着区分 - 记住事实与意见的区别。
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/ˌdɪfəˈrɛnʃɪˈeɪʃən/
noun
(差异化)
••••••
|
•••••• |
差异化, 区分
chā yì huà, qū fēn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action or process of differentiating or distinguishing between things.
••••••
|
Differentiation from competitors can create a unique market position.
从竞争者中实现差异化可以创建独特的市场地位。
••••••
|
从竞争者中实现差异化可以创建独特的市场地位。
Cóng jìngzhēng zhě zhōng shíxiàn chāyì huà kěyǐ chuàngjiàn dútè de shìchǎng dìwèi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
distinction, contrast, separation
••••••
|
similarity, uniformity
••••••
|
- •••••• |
通过差异化脱颖而出
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˈdɪfərəntli/
adverb
(diferenti)
••••••
|
- •••••• |
以不同方式
yi butong fangshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is not the same as another or as expected
••••••
|
She approached the problem differently than her colleagues. |
她以不同的方式解决了这个问题,比她的同事们更有创意。
Ta yi butong de fangshi jiejue le zhege wenti, bi ta de tongshi men geng you chuangyi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
otherwise, uniquely, unusually, distinctly
••••••
|
similarly, alike
••••••
|
think differently, act differently, look differently, behave differently
••••••
|
以不同方式表示diffferently,即做事与他人或预期不同。
••••••
|
|
😓
••••••
|
/ˈdɪf.ɪ.kəlt/
adjective
(difikalt)
••••••
|
•••••• |
困难
kunnan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Needing much effort or skill to do or understand.
••••••
|
The exam was so difficult that many students failed. |
考试如此困难,以至于许多学生都没通过。
Kǎoshì rúcǐ kùnnán, yǐ zhì yú xǔduō xuéshēng dōu méi tōngguò.
••••••
|
difficult situation |
A situation that is hard to handle.
••••••
|
困难的局面
Kùnnán de júmiàn
••••••
|
hard, tough, challenging, complicated, demanding
••••••
|
easy, simple, effortless
••••••
|
difficult time, difficult task, difficult question, difficult choice
••••••
|
Difficult 的意思是困难——想象一下,'Di' 就是困难,'full' 就是满的;做事情需要努力。
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈdɪfɪkəlti/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state or condition of being hard to do, deal with, or understand
••••••
|
He faced great difficulty in learning a new language. |
- •••••• |
in difficulty |
to be in trouble or facing problems
••••••
|
- •••••• |
challenge, hardship, obstacle, struggle, trouble
••••••
|
ease, simplicity, comfort
••••••
|
face difficulty, great difficulty, difficulty in, experience difficulty
••••••
|
No •••••• |
|
⛏️
••••••
|
/dɪɡ/
verb
(迪格)
••••••
|
- •••••• |
挖掘
wājué
••••••
|
dug
达格
••••••
|
dug
达格
••••••
|
digs
迪格斯
••••••
|
digging
迪格ing
••••••
|
to break up and move earth with a tool or machine, or with hands, paws, etc.
••••••
|
They decided to dig a hole for the new tree.
他们决定为新树挖一个洞。
••••••
|
他们决定为新树挖一个洞。
Tāmen juédìng wèi xīn shù wā yīgè dòng.
••••••
|
dig deep
挖深
••••••
|
to make a great effort or use inner strength
••••••
|
挖深
wā shēn
••••••
|
excavate, burrow, scoop, shovel
••••••
|
fill, cover
••••••
|
dig a hole, dig up, dig deep, dig into
••••••
|
DIG意味着挖掘 - 就像在土壤中寻找宝藏。
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˈdɪdʒɪtl/
adjective
(díjìtǎ)
••••••
|
•••••• |
数字的
shùzì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to technology that uses signals or data in the form of numbers (0s and 1s)
••••••
|
She prefers digital books over printed ones. |
她更喜欢数字书籍而不是印刷书籍。
Tā gèng xǐhuān shùzì shūjí ér bùshì yìnshuā shūjí.
••••••
|
go digital |
to switch from traditional methods to digital technology
••••••
|
转向数字化
zhuǎn xiàng shùzì huà
••••••
|
electronic, computerized, online, virtual
••••••
|
analog, physical
••••••
|
digital device, digital world, digital technology, digital marketing
••••••
|
数字化是连接网络世界的桥梁。
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/ˈdɪɡnəti/
noun
(dɪɡnəti)
••••••
|
- •••••• |
尊严
zunyan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state or quality of being worthy of respect or honor
••••••
|
He faced the difficult situation with calm and dignity. |
他以冷静和尊严面对了艰难的情况。
Ta yi lengjing he zunyan miandui le jinnan de qingkuang.
••••••
|
maintain one's dignity |
to behave respectfully and with self-control even in difficult situations
••••••
|
保持尊严
baochi zunyan
••••••
|
honor, self-respect, grace, pride, nobility
••••••
|
disgrace, humiliation, shame
••••••
|
human dignity, personal dignity, loss of dignity, with dignity
••••••
|
'尊严'意味着荣耀 — 想象在'尊'的里面寻找'严'。
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/daɪˈlɛmə/
noun
(dilemma)
••••••
|
•••••• |
困境
kunjing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives.
••••••
|
She faced a dilemma about whether to accept the job offer or continue her studies. |
她面临是否接受工作邀请还是继续学习的困境。
Ta mianlin shifou jieshou gongzuo yaoqing haishi jixu xuexi de kunjing.
••••••
|
moral dilemma |
A difficult choice involving a conflict of moral principles.
••••••
|
道德困境
daode kunjing
••••••
|
predicament, quandary, problem, difficulty
••••••
|
solution, certainty, clarity
••••••
|
face a dilemma, moral dilemma, present a dilemma
••••••
|
Dilemma = di (两个) + lemma (选择) = 两个艰难的选择。
••••••
|
|
📐
••••••
|
/dɪˈmɛnʃən/
noun
(dài méng shì àn)
••••••
|
•••••• |
维度
weidu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A measurable extent of a particular kind, such as length, breadth, depth, or height.
••••••
|
The room’s dimensions are larger than we expected. |
房间的尺寸比我们预期的要大。
Fángjiān de chǐcùn bǐ wǒmen yùqī de yào dà.
••••••
|
new dimension |
An additional aspect or perspective of a situation.
••••••
|
新维度
xīn wéidù
••••••
|
measurement, size, proportion, extent, aspect
••••••
|
insignificance, smallness
••••••
|
room dimension, three dimensions, add a new dimension
••••••
|
维度就是世界的各个方向,向每个维度延伸。
••••••
|
|
⬇️
••••••
|
/dɪˈmɪnɪʃ/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
diminished
••••••
|
diminished
••••••
|
diminishes
••••••
|
diminishing
••••••
|
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
••••••
|
Over time, his influence in the company began to diminish. |
- •••••• |
diminish returns |
a situation where the benefit gained is less compared to the effort or investment put in
••••••
|
- •••••• |
reduce, decrease, lessen, weaken, dwindle
••••••
|
increase, enlarge, expand
••••••
|
diminish value, diminish importance, diminish role, diminish returns
••••••
|
No •••••• |
|
🍽️
••••••
|
/daɪn/
verb
(戴恩)
••••••
|
- •••••• |
用餐
yongcan
••••••
|
dined
戴恩德
••••••
|
dined
戴恩德
••••••
|
dines
戴恩斯
••••••
|
dining
戴恩宁
••••••
|
to eat a meal, especially the main meal of the day
••••••
|
We usually dine at seven o'clock in the evening.
我们通常在晚上七点用餐。
••••••
|
我们通常在晚上七点用餐。
Wo men tong chang zai wan shang qi dian yong can.
••••••
|
dine out
外出用餐
••••••
|
to eat at a restaurant instead of at home
••••••
|
外出用餐
waichu yongcan
••••••
|
eat, sup, feast, have a meal, partake
••••••
|
fast, skip a meal
••••••
|
dine with friends, dine at a restaurant, dine together
••••••
|
用餐 = dine,想象桌上摆满菜。
••••••
|
|
🍽️
••••••
|
/ˈdɪnər/
noun
(晚餐)
••••••
|
- •••••• |
晚餐
wǎncān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the main meal of the day, usually eaten in the evening
••••••
|
We had a lovely dinner at a new restaurant last night. |
我们昨晚在一家新餐厅吃了一顿美妙的晚餐。
Wo men zuó wǎn zài yī jiā xīn cān tīng chī le yī dùn měi miào de wǎn cān.
••••••
|
have someone for dinner |
to invite someone to eat dinner with you at your home
••••••
|
邀请某人共进晚餐
yāo qǐng mǒu rén gòng jìn wǎn cān
••••••
|
supper, feast, banquet, meal
••••••
|
breakfast, lunch
••••••
|
dinner table, dinner party, dinner plate, dinner invitation
••••••
|
晚餐就是晚上的主要餐 — 每到晚上,大家都问,'吃晚餐了吗?'
••••••
|
|
🥣
••••••
|
/dɪp/
verb
(迪普)
••••••
|
- •••••• |
浸泡
jìnpào
••••••
|
dipped
迪普德
••••••
|
dipped
迪普德
••••••
|
dips
迪普斯
••••••
|
dipping
迪平
••••••
|
to put something quickly into a liquid and take it out again
••••••
|
She dipped her bread into the soup.
她把面包浸入汤中。
••••••
|
她把面包浸入汤中。
Tā bǎ miànbāo jìn rù tāng zhōng.
••••••
|
dip your toes in
小心尝试新事物
••••••
|
to try something new carefully or slowly
••••••
|
小心尝试新事物
xiǎoxīn chángshì xīn shìwù
••••••
|
immerse, submerge, sink, plunge, dunk
••••••
|
lift, raise, dry
••••••
|
dip in water, dip sauce, dip stick, dip temperature
••••••
|
把面包浸入汤中 - 这就是 DIP!
••••••
|
|
🤵♂️
••••••
|
/ˈdɪpləmæt/
noun
(外交官)
••••••
|
- •••••• |
外交官
waijiaoguan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An official representing a country abroad; a person skilled in dealing with people tactfully.
••••••
|
The diplomat negotiated a peace agreement. |
外交官谈判了一个和平协议。
Waijiaoguan tanpan le yi ge heping xieyi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
envoy, ambassador, representative, emissary, negotiator
••••••
|
commoner, layman
••••••
|
senior diplomat, career diplomat, foreign diplomat
••••••
|
Diploma + 官 → 毕业获得文凭后成为外交官 = diplomat (外交官)
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/ˌdɪpləˈmætɪk/
adjective
(外交的)
••••••
|
- •••••• |
外交的
wai jiao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Concerning diplomacy; having or showing skill in dealing with people in a sensitive and effective way.
••••••
|
She gave a diplomatic response to avoid offending anyone. |
她给出了外交的回应,以避免冒犯任何人。
ta gei chule waijiao de huifu, yi bian mianduofu renhe ren.
••••••
|
diplomatic immunity |
A privilege that exempts diplomats from certain laws in the host country.
••••••
|
外交豁免权
wai jiao huo mian quan
••••••
|
tactful, courteous, strategic, conciliatory, discreet
••••••
|
tactless, blunt, rude
••••••
|
diplomatic relations, diplomatic mission, diplomatic language
••••••
|
Diplomatic response = polite 回应 (外交回应)
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/dəˈrɛkt/ or /daɪˈrɛkt/
verb
(dàiˈrɛkt)
••••••
|
- •••••• |
指导
zhǐdǎo
••••••
|
directed
dàiˈrɛktɪd
••••••
|
directed
dàiˈrɛktɪd
••••••
|
directs
dàiˈrɛkts
••••••
|
directing
dàiˈrɛktɪŋ
••••••
|
to manage or control the course of something; to give instructions
••••••
|
She directed the team to complete the project on time.
她指示团队按时完成项目。
••••••
|
她指示团队按时完成项目。
Tā zhǐshì tuánduì ànshí wánchéng xiàngmù.
••••••
|
direct traffic
指挥交通
••••••
|
to manage and guide the movement of vehicles
••••••
|
指挥交通
zhǐhuī jiāotōng
••••••
|
guide, lead, manage, command, instruct
••••••
|
mislead, confuse
••••••
|
direct attention, direct action, direct contact, direct result
••••••
|
Direct意味着明确的指示 — 指挥交通永远要精确!
••••••
|
|
🧭
••••••
|
/dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/
noun
(方向)
••••••
|
- •••••• |
方向, 指令
fangxiang, zhiling
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
••••••
|
He asked for directions to the train station. |
他询问了去火车站的方向。
Ta xunwen le qu huochezhan de fangxiang.
••••••
|
change direction |
to alter the course or plan
••••••
|
改变方向
gaibian fangxiang
••••••
|
instruction, guidance, route, path, orientation
••••••
|
confusion, aimlessness
••••••
|
clear direction, right direction, new direction, opposite direction
••••••
|
方向就像指南针,总是指引正确的方向。
••••••
|
|
📢
••••••
|
/dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/
adverb
(直接)
••••••
|
- •••••• |
直接
zhíjiē
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a straight line or manner; without anything in between
••••••
|
She spoke directly to the manager about her concerns. |
她直接与经理讨论了她的担忧。
Tā zhíjiē yǔ jīnglǐ tǎolùnle tā de dānyōu.
••••••
|
directly involved |
personally connected or participating
••••••
|
直接参与
zhíjiē cānyù
••••••
|
immediately, personally, straightforwardly, openly
••••••
|
indirectly, vaguely
••••••
|
directly responsible, directly affected, speak directly, directly proportional
••••••
|
Directly 就是直接走 — 不绕弯,直达目标。
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/dəˈrɛktər/ or /daɪˈrɛktər/
noun
(dàɪˈrɛktər)
••••••
|
- •••••• |
导演
dǎoyǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who manages or oversees a company, department, or film
••••••
|
The director gave final approval for the new movie script. |
导演为新电影剧本提供了最终批准。
Dǎoyǎn wèi xīn diànyǐng jùběn tígōngle zuìzhōng pīzhǔn.
••••••
|
board of directors |
a group of people elected to manage a company
••••••
|
董事会
dǒngshìhuì
••••••
|
manager, leader, chief, head, supervisor
••••••
|
employee, subordinate
••••••
|
film director, company director, executive director, board of directors
••••••
|
导演是负责电影或公司运作的人。
••••••
|
|
📚
••••••
|
/dɪˈrɛktəri/
noun
(dìlìmù)
••••••
|
- •••••• |
目录
mùlù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
••••••
|
I need to find a plumber in the phone directory. |
我需要在电话目录中找到一个水管工。
Wǒ xūyào zài diànhuà mùlù zhōng zhǎodào yīgè shuǐguǎn gōng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
list, catalog, index, register
••••••
|
none
••••••
|
address directory, phone directory, online directory
••••••
|
使用目录 (directory) 来找到你需要的信息!
••••••
|
|
🪨
••••••
|
/dɜːrt/
noun
(dɜːrt)
••••••
|
- •••••• |
土壤,污垢
tǔrǎng, wūgòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Loose soil or unclean matter; anything that makes a surface unclean.
••••••
|
Her shoes were covered in dirt after walking through the field. |
她的鞋子在田野上走过后沾满了泥土。
Tā de xiézi zài tiányě shàng zǒuguò hòu zhān mǎnle nítǔ.
••••••
|
treat someone like dirt |
to treat someone badly or with no respect
••••••
|
把某人当成垃圾
bǎ mǒurén dāngchéng lājī
••••••
|
soil, earth, dust, grime, filth
••••••
|
cleanliness, purity
••••••
|
dirt road, covered in dirt, sweep the dirt, dirt cheap
••••••
|
Dirt = 土壤,像在运动场上,如果土壤很脏,比赛就不能好好进行。
••••••
|
|
♿
••••••
|
/ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(残疾)
••••••
|
- •••••• |
残疾
canji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities
••••••
|
Despite his physical disability, he became a successful athlete in wheelchair racing.
尽管他有身体残疾,他还是成为了轮椅赛车的成功运动员。
••••••
|
尽管他有身体残疾,他还是成为了轮椅赛车的成功运动员。
Jǐnguǎn tā yǒu shēntǐ cánjī, tā háishi chéngwéile lún yǐ sàichē de chénggōng yùndòngyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
impairment, handicap, limitation, incapacity
••••••
|
ability, capability, strength, enablement
••••••
|
learning disability, physical disability, disability rights
••••••
|
残疾并不代表终结
••••••
|
|
⛔
••••••
|
/dɪsˈeɪbl/
verb
(迪赛布尔)
••••••
|
- •••••• |
禁用
jinyong
••••••
|
disabled
迪赛布尔德
••••••
|
disabled
迪赛布尔德
••••••
|
disables
迪赛布尔斯
••••••
|
disabling
迪赛布尔ing
••••••
|
to make something unable to function or operate
••••••
|
The technician disabled the alarm system temporarily.
技术人员暂时禁用了报警系统。
••••••
|
技术人员暂时禁用了报警系统。
Jishu renyuan zan shi jinyong le baojing xitong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deactivate, impair, hinder, incapacitate
••••••
|
enable, activate, empower
••••••
|
disable a feature, disable a device, disable access
••••••
|
禁用 = disable, 想象一个按钮被 '禁' 住不能用。
••••••
|
|
♿
••••••
|
/dɪsˈeɪbld/
adjective
(dísāibù)
••••••
|
- •••••• |
残疾
cánjí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a physical or mental condition that limits movements, senses, or activities
••••••
|
The park has special facilities for disabled people. |
公园有专为残疾人士设计的设施。
Gōngyuán yǒu zhuān wèi cánjí rénshì shèjì de shèshī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
handicapped, impaired, incapacitated, challenged
••••••
|
able-bodied, healthy, fit
••••••
|
disabled person, disabled access, physically disabled, disabled community
••••••
|
Dis + able = not able → 不能身体上的人称为‘残疾’。
••••••
|
|
⬇️
••••••
|
/ˌdɪs.ədˈvæn.tɪdʒ/
noun
(disadvantage)
••••••
|
•••••• |
劣势
lièshì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unfavorable circumstance or condition that reduces chances of success
••••••
|
Living in a remote area can be a disadvantage when applying for certain jobs.
生活在偏远地区,在申请某些工作时可能会成为一种劣势。
••••••
|
生活在偏远地区,在申请某些工作时可能会成为一种劣势。
Shēnghuó zài piānyuǎn dìqū, zài shēnqǐng mǒuxiē gōngzuò shí kěnéng huì chéngwéi yī zhǒng lièshì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drawback, hindrance, obstacle, handicap
••••••
|
advantage, benefit, asset, strength
••••••
|
serious disadvantage, economic disadvantage, put at disadvantage
••••••
|
Lièshì means disadvantage, just think of it as a disadvantageous situation.
••••••
|
|
🙅
••••••
|
/ˌdɪsəˈɡriː/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
disagreed
••••••
|
disagreed
••••••
|
disagrees
••••••
|
disagreeing
••••••
|
to have a different opinion or to not accept something
••••••
|
They disagree on how to solve the problem. |
- •••••• |
agree to disagree |
accept that two people will not reach the same opinion
••••••
|
- •••••• |
differ, oppose, contradict, dispute, object
••••••
|
agree, consent, approve
••••••
|
strongly disagree, disagree with, politely disagree
••••••
|
No •••••• |
|
💬
••••••
|
/ˌdɪsəˈɡriːmənt/
noun
(dī sà ɡuī mèn t)
••••••
|
- •••••• |
分歧
fenqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a failure to agree or a difference in opinion
••••••
|
Their disagreement on the issue caused a delay in the project. |
他们在这个问题上的分歧导致了项目的延迟。
Tamen zai zhege wenti shang de fenqi daozhile xiangmu de yanchi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dispute, argument, conflict, difference
••••••
|
agreement, harmony, accord
••••••
|
disagreement over, public disagreement, reach a disagreement
••••••
|
分歧 = ‘分’分别,‘歧’歧视,代表分歧和不同意见。
••••••
|
|
🪄
••••••
|
/ˌdɪsəˈpɪər/
verb
(迪萨皮尔)
••••••
|
•••••• |
消失
xiaoshi
••••••
|
disappeared
消失
••••••
|
disappeared
消失
••••••
|
disappears
消失
••••••
|
disappearing
消失
••••••
|
to stop being visible or to cease to exist
••••••
|
The magician made the rabbit disappear.
魔术师让兔子消失。
••••••
|
魔术师让兔子消失。
Móshù shī ràng tùzǐ xiāoshī.
••••••
|
disappear into thin air
消失在空气中
••••••
|
to vanish suddenly and completely
••••••
|
消失在空气中
xiāoshī zài kōngqì zhōng
••••••
|
vanish, fade, evaporate, dissolve, recede
••••••
|
appear, emerge, show
••••••
|
suddenly disappear, disappear completely, disappear overnight
••••••
|
Disappear 就是'消失'——不在眼前,消失。
••••••
|
|
😞
••••••
|
/ˌdɪsəˈpɔɪnt/
verb
(迪萨波因特)
••••••
|
•••••• |
失望
shīwàng
••••••
|
disappointed
迪萨波因特德
••••••
|
disappointed
迪萨波因特德
••••••
|
disappoints
迪萨波因特斯
••••••
|
disappointing
迪萨波因廷
••••••
|
to fail to fulfill expectations or hopes
••••••
|
I don’t want to disappoint my parents.
我不想让我的父母失望。
••••••
|
我不想让我的父母失望。
Wǒ bù xiǎng ràng wǒ de fùmǔ shīwàng.
••••••
|
bitterly disappointed
非常失望
••••••
|
very unhappy due to unmet expectations
••••••
|
非常失望
fēicháng shīwàng
••••••
|
let down, discourage, upset, fail, frustrate
••••••
|
satisfy, please, fulfill
••••••
|
deeply disappoint, disappoint someone, bitterly disappoint
••••••
|
失望是未能满足期待—失去期待后心情沮丧。
••••••
|
|
😞
••••••
|
/ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/
adjective
(disəpɔɪntɪd)
••••••
|
- •••••• |
失望
shīwàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sad or displeased because something has not happened as expected
••••••
|
She was disappointed with her exam results. |
她对考试结果感到失望。
Tā duì kǎoshì jiéguǒ gǎndào shīwàng.
••••••
|
disappointed in someone |
feeling let down by a person's actions or behavior
••••••
|
对某人失望
duì mǒu rén shīwàng
••••••
|
dissatisfied, upset, frustrated, let down, displeased
••••••
|
satisfied, pleased, content
••••••
|
feel disappointed, deeply disappointed, disappointed result, disappointed face
••••••
|
Dis + appoint 是你期待的某人让你失望了,所以 ‘失望’ 就是失望!
••••••
|
|
😞
••••••
|
/ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/
noun
(迪萨庞特门特)
••••••
|
- •••••• |
失望
shīwàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
••••••
|
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
她的脸在听到结果后显露出深深的失望。
••••••
|
她的脸在听到结果后显露出深深的失望。
Tā de liǎn zài tīngdào jiéguǒ hòu xiǎnlòu chū shēnshēn de shīwàng.
••••••
|
to one's disappointment
让某人失望
••••••
|
to express that something happened in a way that caused disappointment
••••••
|
让某人失望
ràng mǒu rén shīwàng
••••••
|
frustration, letdown, sadness, regret, dismay
••••••
|
satisfaction, joy, delight
••••••
|
great disappointment, bitter disappointment, express disappointment, feel disappointment
••••••
|
Dis + appointment = 失望, 你没有得到你想要的.
••••••
|
|
👎
••••••
|
/ˌdɪsəˈpruːvəl/
noun
(迪萨普鲁弗尔)
••••••
|
- •••••• |
不赞成
buzancheng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The expression of an unfavorable opinion or judgment
••••••
|
Her parents showed clear disapproval of her decision to drop out of college.
她的父母对她辍学的决定表现出明显的迪萨普鲁弗尔。
••••••
|
她的父母对她辍学的决定表现出明显的不赞成。
Ta de fumu dui ta chuo xue de jueding biaoxian chu mingxian de buzancheng.
••••••
|
meet with disapproval
遇到迪萨普鲁弗尔
••••••
|
to receive criticism or unfavorable judgment
••••••
|
遇到不赞成
yudao buzancheng
••••••
|
rejection, objection, condemnation, censure
••••••
|
approval, acceptance, endorsement
••••••
|
express disapproval, show disapproval, strong disapproval
••••••
|
Disapproval = 不赞成 (buzancheng), just remember '不' = no.
••••••
|
|
👎
••••••
|
/ˌdɪsəˈpruːv/
verb
(dísàpùlǔv)
••••••
|
- •••••• |
不赞成
bù zànchéng
••••••
|
disapproved
dísàpùlùd
••••••
|
disapproved
dísàpùlùd
••••••
|
disapproves
dísàpùlùs
••••••
|
disapproving
dísàpùlùvìng
••••••
|
to have a negative opinion about something; to consider something wrong or bad
••••••
|
Many parents disapprove of smoking.
许多父母不赞成吸烟。
••••••
|
许多父母不赞成吸烟。
Xǔduō fùmǔ bù zànchéng xīyān.
••••••
|
strongly disapprove
强烈不赞成
••••••
|
to express strong disagreement or dislike
••••••
|
强烈不赞成
qiángliè bù zànchéng
••••••
|
condemn, criticize, oppose, reject, object
••••••
|
approve, praise, accept
••••••
|
disapprove of behavior, disapprove strongly, openly disapprove
••••••
|
Disapprove表示不赞成,中文是‘不赞成’。
••••••
|
|
🌪️
••••••
|
/dɪˈzæstər/
noun
(灾难)
••••••
|
- •••••• |
灾难
zainan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden event that causes great damage or loss of life.
••••••
|
The earthquake was a major disaster. |
地震是一场重大灾难。
Dìzhèn shì yī chǎng zhòngdà zāinàn.
••••••
|
a recipe for disaster |
Something that is very likely to result in a bad outcome.
••••••
|
灾难的食谱
zāinàn de shípǔ
••••••
|
catastrophe, calamity, tragedy, mishap
••••••
|
success, blessing
••••••
|
natural disaster, disaster relief, disaster management, prevent disaster
••••••
|
Disaster 是 'dis'(坏的) + 'aster'(星星),星星坏掉就是灾难。
••••••
|
|
💥
••••••
|
/dɪˈzæs.trəs/
adjective
(dɪˈzæs.trəs)
••••••
|
- •••••• |
灾难性的
zāinàn xìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
••••••
|
The hurricane had disastrous effects on the city. |
飓风对城市造成了灾难性的影响。
jùfēng duì chéngshì zàochéngle zāinàn xìng de yǐngxiǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
catastrophic, devastating, calamitous, ruinous
••••••
|
beneficial, fortunate, successful, favorable
••••••
|
disastrous consequences, disastrous effects, disastrous results
••••••
|
‘灾难’ = ‘灾难性的’
••••••
|
|
🗑️
••••••
|
/dɪsˈkɑːrd/
verb
(di si ka de)
••••••
|
- •••••• |
丢弃
diuqi
••••••
|
discarded
discarded
••••••
|
discarded
discarded
••••••
|
discards
discards
••••••
|
discarding
discarding
••••••
|
to throw away something that is no longer needed
••••••
|
She decided to discard the old clothes.
她决定丢弃旧衣服。
••••••
|
她决定丢弃旧衣服。
Tā juédìng diūqì jiù yīfú.
••••••
|
discard old habits
丢弃旧习惯
••••••
|
to stop following old behaviors or practices
••••••
|
丢弃旧习惯
diuqi jiu xiguan
••••••
|
abandon, throw away, remove, get rid of
••••••
|
keep, retain, preserve
••••••
|
discard clothes, discard waste, discard items, discard habits
••••••
|
丢弃就像丢掉卡片 🗑️
••••••
|
|
💨
••••••
|
/dɪsˈtʃɑːrdʒ/
verb
(迪斯查奇)
••••••
|
•••••• |
释放
shifang
••••••
|
discharged
迪斯查奇德
••••••
|
discharged
迪斯查奇德
••••••
|
discharges
迪斯查奇斯
••••••
|
discharging
迪斯查奇英
••••••
|
to release from a duty, responsibility, or place; to let something out
••••••
|
The hospital decided to discharge the patient after a full recovery.
医院决定在完全恢复后将病人出院。
••••••
|
医院决定在完全恢复后将病人出院。
Yiyuan jueding zai wanquan huifu hou jiang bingren chuyuan.
••••••
|
discharge one's duty
履行责任
••••••
|
to fulfill one's responsibility
••••••
|
履行责任
lixing zeren
••••••
|
release, emit, expel, dismiss, free
••••••
|
retain, hold, keep
••••••
|
discharge a patient, discharge responsibility, discharge duties, discharge cargo
••••••
|
Discharge = 释放, 就是让责任放开。
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈdɪsəplɪn/
noun
(dɪsəplɪn)
••••••
|
•••••• |
纪律
jìlǜ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the practice of training people to obey rules or self-control
••••••
|
Good discipline is essential for success in school. |
良好的纪律对学校成功至关重要。
Liánghǎo de jìlǜ duì xuéxiào chénggōng zhìguān zhòngyào.
••••••
|
self-discipline |
the ability to control one's own behavior and actions
••••••
|
自律
zìlǜ
••••••
|
order, control, training, restraint, regulation
••••••
|
chaos, disorder, indiscipline
••••••
|
strict discipline, military discipline, academic discipline, maintain discipline
••••••
|
Discipline 意味着纪律,学校中通过权威教授。
••••••
|
|
📢
••••••
|
/dɪsˈkloʊz/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
disclosed
••••••
|
disclosed
••••••
|
discloses
••••••
|
disclosing
••••••
|
to make something known; to reveal information that was previously secret or hidden
••••••
|
The company refused to disclose details of the agreement. |
- •••••• |
full disclosure |
being completely open and honest about all relevant information
••••••
|
- •••••• |
reveal, expose, uncover, divulge, announce
••••••
|
conceal, hide, suppress
••••••
|
disclose information, disclose details, disclose identity, disclose agreement
••••••
|
No •••••• |
|
📢
••••••
|
/dɪsˈkloʊʒər/
noun
(迪斯克洛泽)
••••••
|
- •••••• |
披露
pīlù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of making something known or public
••••••
|
The disclosure of the company's financial status was delayed. |
公司财务状况的披露被延迟了。
Gōngsī cáiwù zhuàngkuàng de pīlù bèi yánchí le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revelation, announcement, exposure, divulgence
••••••
|
concealment, secrecy
••••••
|
disclosure statement, public disclosure, full disclosure
••••••
|
披露 (disclosure) 意味着公开某事。
••••••
|
|
💸
••••••
|
/ˈdɪskaʊnt/
noun, verb
(ˈdɪskaʊnt)
••••••
|
- •••••• |
折扣
zhé kòu
••••••
|
discounted
dɪsˈkaʊntɪd
••••••
|
discounted
dɪsˈkaʊntɪd
••••••
|
discounts
dɪsˈkaʊnts
••••••
|
discounting
dɪsˈkaʊntɪŋ
••••••
|
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
••••••
|
The store offered a 20% discount on all electronics.
商店提供了所有电子产品20%的折扣。
••••••
|
商店提供了所有电子产品20%的折扣。
Shāngdiàn tígōngle suǒyǒu diànzǐ chǎnpǐn 20% de zhékòu.
••••••
|
discount rate
折扣率
••••••
|
The interest rate charged to commercial banks by a central bank.
••••••
|
折扣率
zhékòu lǜ
••••••
|
reduction, markdown, rebate, deduction, concession
••••••
|
surcharge, premium, markup
••••••
|
offer discount, receive discount, discount price, trade discount
••••••
|
折扣就是价格下降,帮助我们省钱!
••••••
|
|
🙁
••••••
|
/dɪsˈkʌrɪdʒ/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
discouraged
••••••
|
discouraged
••••••
|
discourages
••••••
|
discouraging
••••••
|
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
••••••
|
Failure should not discourage you from trying again. |
- •••••• |
discourage someone from doing something |
to make someone not want to do something
••••••
|
- •••••• |
deter, dishearten, demotivate, depress, prevent
••••••
|
encourage, inspire, motivate
••••••
|
strongly discourage, discourage behavior, discourage effort, discourage action
••••••
|
No •••••• |
|
💬
••••••
|
/ˈdɪskɔːrs/
noun, verb
(迪斯科尔斯)
••••••
|
- •••••• |
讲座, 辩论
jiangzuo, bianlun
••••••
|
discoursed
迪斯科尔斯德
••••••
|
discoursed
迪斯科尔斯德
••••••
|
discourses
迪斯科尔斯斯
••••••
|
discoursing
迪斯科尔辛
••••••
|
Written or spoken communication or debate.
••••••
|
The professor gave a discourse on ancient philosophy.
教授进行了关于古代哲学的讲座。
••••••
|
教授进行了关于古代哲学的讲座。
Jiaoshou jin xing le guanyu gudai zhexue de jiangzuo.
••••••
|
political discourse
政治话语
••••••
|
The ways of discussing or debating political matters.
••••••
|
政治话语
zhengzhi huayu
••••••
|
dialogue, discussion, conversation, debate, talk
••••••
|
silence, quiet, muteness
••••••
|
academic discourse, public discourse, discourse analysis, discourse on
••••••
|
Discourse表示讲座或辩论 (jiangzuo, bianlun) 主题。
••••••
|
|
🔎
••••••
|
/dɪˈskʌvər/
verb
(dīsu kè wò)
••••••
|
•••••• |
发现
faxian
••••••
|
discovered
dīsu kè wò dé
••••••
|
discovered
dīsu kè wò dé
••••••
|
discovers
dīsu kè wò sī
••••••
|
discovering
dīsu kè wò rìnɡ
••••••
|
To find something unexpectedly or for the first time.
••••••
|
She discovered a hidden waterfall in the forest.
她在森林中发现了一个隐藏的瀑布。
••••••
|
她在森林中发现了一个隐藏的瀑布。
Ta zai senlin zhong faxian le yi ge yincang de pubu.
••••••
|
discover oneself
发现自我
••••••
|
To find out about one’s true nature or capabilities.
••••••
|
发现自我
faxian ziwo
••••••
|
find, detect, uncover, reveal, unearth
••••••
|
lose, miss, conceal
••••••
|
discover truth, discover talent, discover new, discover hidden
••••••
|
发现 = 在森林中发现隐藏的瀑布!
••••••
|
|
🔎
••••••
|
/dɪˈskʌvəri/
noun
(dɪsˈkʌvəri)
••••••
|
- •••••• |
发现
fā xiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of finding or learning something for the first time.
••••••
|
The discovery of penicillin changed medical history. |
青霉素的发现改变了医学历史。
Qīngméisù de fāxiàn gǎibiànle yīxué lìshǐ.
••••••
|
make a discovery |
to find or learn something new
••••••
|
做出发现
zuò chū fāxiàn
••••••
|
finding, invention, detection, revelation
••••••
|
loss, concealment
••••••
|
scientific discovery, new discovery, make a discovery, important discovery
••••••
|
Discovery = 发现 = 发现新事物就是一次发现。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/dɪˈskrɪmɪˌneɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
discriminated
••••••
|
discriminated
••••••
|
discriminates
••••••
|
discriminating
••••••
|
To treat someone unfairly based on race, gender, or other differences; or to recognize a distinction.
••••••
|
The law prohibits employers from discriminating against women. |
- •••••• |
discriminate against |
To treat a person or group unfairly due to bias
••••••
|
- •••••• |
differentiate, distinguish, segregate, bias, prejudice
••••••
|
equalize, accept, include
••••••
|
discriminate against, discriminate on the basis of, racial discrimination, gender discrimination
••••••
|
No •••••• |
|
⚖️
••••••
|
/dɪˌskrɪmɪˈneɪʃən/
noun
(歧视)
••••••
|
- •••••• |
歧视
qishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unfair treatment of people based on race, gender, age, or other differences.
••••••
|
The law prohibits discrimination in the workplace. |
法律禁止在工作场所歧视。
Fǎlǜ jìnzhǐ zài gōngzuò chǎngsuǒ qíshì.
••••••
|
racial discrimination |
unfair treatment based on race
••••••
|
种族歧视
zhǒngzú qíshì
••••••
|
prejudice, bias, unfairness, inequality
••••••
|
equality, fairness, justice
••••••
|
racial discrimination, gender discrimination, fight discrimination, workplace discrimination
••••••
|
歧视 = dis + 犯罪,所以歧视是犯罪。
••••••
|