Runway of Relief
在哈兹拉特·沙贾拉尔的terminal内是凌晨1点,但灯光依旧亮着。一架nationwide救援flight正在准备中。在控制室里,梅哈泽宾在她的desktop上研究最新的radar轨迹,确认天气窗口。Maintenance小组和一位访问的federal检查员聚集在一起进行紧急consultation。一旦飞机通过inspection,每个人都松了一口气。站在gate旁的pilot说:“我们将把oxygen送到那个岛屿。”地勤人员整理了他们的uniform,并安排了专用的cargo货舱。操作人员提醒他们:“我们的airline必须完全commit这一任务。”助理穆克塔再次检查了schedule,以防止任何delay。虽然机上没有乘客,但来自全城的捐款引发了一场感人的promotion活动。每个团队成员都签署了安全compliance检查表。纳兹鲁尔看着装载员固定oxygen气瓶。加油小组无线电报告:“一切就绪,gate已清除。”起飞前,机长做了简短的简报:“让我们一起为所有依赖我们的人祈祷。”当飞机沿着跑道飞驰时,团队感到城市中罕见的团结。
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🛫
••••••
|
/ˈɛər.laɪn/
noun
(航空公司)
••••••
|
- •••••• |
航空公司
hangkong gongsi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A company that provides regular flights for passengers and goods.
••••••
|
The airline announced a discount on international tickets. |
航空公司宣布对国际机票提供折扣。
Hángkōng gōngsī xuānbù duì guójì jīpiào tígōng zhékòu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
carrier, flight operator, aviation company
••••••
|
individual pilot, private flyer
••••••
|
airline company, airline ticket, airline industry, airline staff
••••••
|
航空公司是提供飞行服务的公司。
••••••
|
|
🚢
••••••
|
/ˈkɑːrɡoʊ/
noun
(kā'ěr gē)
••••••
|
- •••••• |
货物
huòwù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
goods carried by a ship, plane, or other transport
••••••
|
The ship was loaded with valuable cargo. |
船上装载了珍贵的货物。
chuán shàng zhuāngzài le zhēnguì de huòwù.
••••••
|
cargo ship |
a ship that carries goods rather than passengers
••••••
|
货船
huò chuán
••••••
|
freight, shipment, load, consignment, goods
••••••
|
baggage, passenger
••••••
|
cargo ship, cargo plane, cargo hold, cargo transport
••••••
|
Cargo = 车 (car) 托运货物
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/kəˈmɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
committed
••••••
|
committed
••••••
|
commits
••••••
|
committing
••••••
|
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
••••••
|
He committed a serious mistake in the report. |
- •••••• |
commit to memory |
To learn something so well that you can remember it perfectly.
••••••
|
- •••••• |
perform, perpetrate, pledge, dedicate, undertake
••••••
|
neglect, abstain, withdraw
••••••
|
commit a crime, commit suicide, commit oneself, commit to
••••••
|
No •••••• |
|
✅
••••••
|
/kəmˈplaɪəns/
noun
(compliance)
••••••
|
•••••• |
合规
hegui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of obeying a rule, law, or request.
••••••
|
The company improved its compliance with environmental regulations. |
公司改善了其在环保规定方面的合规性。
Gongsi gaishanle qi zai huanbao guiding fangmian de heguixing.
••••••
|
in compliance with |
Acting according to rules, laws, or standards.
••••••
|
遵守规定
zunshou guiding
••••••
|
obedience, adherence, conformity, observance
••••••
|
violation, disobedience, defiance
••••••
|
legal compliance, regulatory compliance, ensure compliance, compliance check
••••••
|
合规意味着遵守所有规则和法律 ✅
••••••
|
|
💼
••••••
|
/ˌkɒnsʌlˈteɪʃən/
noun
(咨询)
••••••
|
•••••• |
咨询
zixun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a meeting with an expert or professional to seek advice
••••••
|
The doctor scheduled a consultation with the patient. |
医生安排了与病人的咨询。
Yisheng anpai le yu bingren de zixun.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
discussion, meeting, conference, advice
••••••
|
neglect, avoidance, ignoring
••••••
|
medical consultation, legal consultation, expert consultation
••••••
|
向医生咨询,进行咨询!
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/dɪˈleɪ/
verb
(dìlèi)
••••••
|
- •••••• |
延迟
yánchí
••••••
|
delayed
dìlèi de
••••••
|
delayed
dìlèi de
••••••
|
delays
dìlèi
••••••
|
delaying
dìlèi yíng
••••••
|
to make something happen later than planned
••••••
|
The flight was delayed due to bad weather.
航班因天气原因被延误。
••••••
|
航班因恶劣天气被延误。
Hángbān yīn èliè tiānqì bèi yánwù.
••••••
|
without delay
不延迟
••••••
|
immediately, without waiting
••••••
|
不延迟
bù yánchí
••••••
|
postpone, defer, stall, hinder, procrastinate
••••••
|
advance, expedite, hasten
••••••
|
cause delay, long delay, delay in delivery, unexpected delay
••••••
|
Delay意味着延迟,像飞机晚点一样。
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˈdɛsktɒp/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a computer designed to be used on a desk, typically with a separate monitor, keyboard, and mouse
••••••
|
I keep my documents on the desktop for easy access. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
workstation, computer, PC
••••••
|
laptop, mobile
••••••
|
desktop computer, desktop screen, desktop icon, desktop environment
••••••
|
No •••••• |
|
🏛️
••••••
|
/ˈfɛdərəl/
adjective
(联邦的)
••••••
|
- •••••• |
联邦的
liánbāng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the central government of a federation.
••••••
|
The federal government passed a new law on healthcare. |
联邦政府通过了一项关于医疗保健的新法律。
Liánbāng zhèngfǔ tōngguòle yī xiàng guānyú yīliáo bǎojiàn de xīn fǎlǜ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
national, central, governmental, administrative
••••••
|
local, regional
••••••
|
federal law, federal court, federal government, federal system
••••••
|
联邦的意味着与联邦政府相关的。
••••••
|
|
✈️
••••••
|
/flaɪt/
noun
(flait)
••••••
|
- •••••• |
航班 / 航班
hangban / hangban
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
••••••
|
Our flight to London was delayed due to bad weather. |
我们飞往伦敦的航班因恶劣天气而延误。
Wo men fei wang Lundun de hangban yin e lie tianqi er yanwu.
••••••
|
take flight |
to escape or run away suddenly
••••••
|
起飞
qifei
••••••
|
journey, trip, voyage, escape, air travel
••••••
|
landing, stay, halt
••••••
|
catch a flight, book a flight, flight attendant, flight schedule
••••••
|
航班就等于飞行 — 乘坐飞机,飞上天空
••••••
|
|
🚪
••••••
|
/ɡeɪt/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
••••••
|
She closed the gate behind her as she left the garden. |
当她收到奖项时,她无法隐藏自己的幸福。
Dāng tā shōu dào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǐncáng zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
at death's gate |
very close to dying
••••••
|
追寻幸福
zhuīxún xìngfú
••••••
|
door, entrance, barrier, portal, gateway
••••••
|
exit, opening
••••••
|
front gate, garden gate, iron gate, open the gate
••••••
|
幸福就是你所追寻的那一份满足感。
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/ɪnˈspekʃən/
noun
(ɪnˈspɛkʃən)
••••••
|
- •••••• |
检查
jiǎnchá
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a careful examination of something, especially to check that it is correct or safe
••••••
|
The building passed the safety inspection last week. |
该建筑上周通过了安全检查。
Gāi jiànzhú shàng zhōu tōngguòle ānquán jiǎnchá.
••••••
|
under inspection |
being examined carefully
••••••
|
在检查中
zài jiǎnchá zhōng
••••••
|
examination, review, scrutiny, check, audit
••••••
|
neglect, overlook
••••••
|
safety inspection, routine inspection, detailed inspection, building inspection
••••••
|
Inspection 意味着检查 (验证) 🔎
••••••
|
|
🛠️
••••••
|
/ˈmeɪntənəns/
noun
(维持)
••••••
|
•••••• |
维护
wéihù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of keeping something in good condition or working order.
••••••
|
The building will be closed for routine maintenance. |
该建筑将因常规维护而关闭。
Gāi jiànzhú jiāng yīn chángguī wéihù ér guānbì.
••••••
|
maintenance work |
Regular work done to preserve or repair something
••••••
|
维护工作
wéihù gōngzuò
••••••
|
upkeep, care, preservation, repair, servicing
••••••
|
neglect, abandonment
••••••
|
routine maintenance, building maintenance, car maintenance, maintenance cost
••••••
|
Maintenance 就是保持事物运行
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈneɪʃənˌwaɪd/
adjective, adverb
(neiˈʃənˌwaɪd)
••••••
|
- •••••• |
全国范围
quanguo fanwei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or happening throughout an entire nation
••••••
|
The campaign received nationwide support.
这项运动得到了全国范围的支持。
••••••
|
这项运动得到了全国范围的支持。
Zhe xiang yundong dedaole quanguo fanwei de zhichi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
countrywide, national, across the country, all over the nation
••••••
|
local, regional
••••••
|
nationwide survey, nationwide network, nationwide strike, nationwide coverage
••••••
|
Nation + wide = 全国范围; 记住‘nationwide’是指全国范围
••••••
|
|
🌬️
••••••
|
/ˈɒksɪdʒən/
noun
(氧气)
••••••
|
•••••• |
氧气
yangqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a colorless, odorless gas that is essential for breathing and combustion
••••••
|
Plants release oxygen during photosynthesis.
植物在光合作用过程中释放氧气。
••••••
|
植物在光合作用过程中释放氧气。
Zhiwu zai guanghezuoyong guocheng zhong shifang yangqi.
••••••
|
like oxygen
像氧气一样
••••••
|
something essential for survival
••••••
|
生命所需
shengming suo xu
••••••
|
air, element, gas, life-support, breath
••••••
|
carbon dioxide, pollutant
••••••
|
oxygen level, oxygen supply, oxygen mask, pure oxygen
••••••
|
没有氧气,人类无法生存——记住‘氧气 = 生命’
••••••
|
|
✈️
••••••
|
/ˈpaɪlət/
noun/verb
(paɪlət)
••••••
|
- •••••• |
飞行员
feixingyuan
••••••
|
piloted
paɪlətɪd
••••••
|
piloted
paɪlətɪd
••••••
|
pilots
paɪlɔts
••••••
|
piloting
paɪlətɪŋ
••••••
|
a person who operates an aircraft / to guide or lead through a trial
••••••
|
She piloted the plane safely through the storm.
她安全地驾驶飞机穿过风暴。
••••••
|
她安全地驾驶飞机穿过风暴。
Ta anquan de jiashi feiji chuanguo fengbao.
••••••
|
pilot project
试点项目
••••••
|
a small-scale preliminary study to evaluate feasibility
••••••
|
试点项目
shidian xiangmu
••••••
|
aviator, guide, navigator, steer
••••••
|
abandon, drift
••••••
|
commercial pilot, piloting skills, pilot the plane, pilot project
••••••
|
飞行员安全地飞越风暴
••••••
|
|
📈
••••••
|
/prəˈmoʊʃən/
noun
(推广)
••••••
|
- •••••• |
晋升, 宣传
jinsheng, xuanchuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of raising someone to a higher position or of marketing something to increase sales or awareness
••••••
|
The company announced a big promotion campaign for their new product. |
公司宣布了一项关于其新产品的大型推广活动。
Gōngsī xuānbùle yī xiàng guānyú qí xīn chǎnpǐn de dàxíng tuīguǎng huódòng.
••••••
|
get a promotion |
to be raised to a higher position at work
••••••
|
获得晋升
huò dé jìn shēng
••••••
|
advancement, upgrade, publicity, marketing, boost
••••••
|
demotion, neglect
••••••
|
job promotion, sales promotion, promotional offer, career promotion
••••••
|
Promotion意味着晋升。想象一下,老板说 'Pro motion',意思是前进!
••••••
|
|
📡
••••••
|
/ˈreɪdɑːr/
noun
(雷达)
••••••
|
- •••••• |
雷达
leida
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system that uses radio waves to detect the position and speed of objects
••••••
|
The plane was detected by the airport's radar system. |
飞机通过机场的雷达系统被发现了。
fēijī tōngguò jīchǎng de léidá xìtǒng bèi fāxiàn le.
••••••
|
under the radar |
to go unnoticed or be ignored
••••••
|
在雷达下
zài léidá xià
••••••
|
scanner, detector, sensor, locator
••••••
|
blind spot, invisibility
••••••
|
radar system, radar signal, air radar, weather radar
••••••
|
Ra + dar 意味着 '通过无线电发现' — 雷达可以发现隐藏的物体。
••••••
|
|
📅
••••••
|
/ˈskɛdʒʊl/
noun
(shìjié)
••••••
|
- •••••• |
时间表
shijianbiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plan for carrying out a process or task, showing the time and sequence of actions
••••••
|
I have a busy schedule for today. |
我今天的时间表很满。
Wǒ jīntiān de shíjiān biǎo hěn mǎn.
••••••
|
follow a strict schedule |
to stick to a planned timeline
••••••
|
遵循严格的时间表
zūn xún yángé de shíjiān biǎo
••••••
|
agenda, timetable, plan, program
••••••
|
chaos, disorganization
••••••
|
tight schedule, busy schedule, daily schedule, work schedule
••••••
|
Schedule your 'school' events, keeping your 'schedule' tidy.
••••••
|
|
🛫
••••••
|
/ˈtɜːrmɪnəl/
noun/adjective
(塔米纳尔)
••••••
|
- •••••• |
终点站,最终,绝症
zhōngdiǎn zhàn, zuìzhōng, juézhèng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
••••••
|
He waited for the bus at the central terminal. |
他在中央终点站等公交车。
tā zài zhōngyāng zhōngdiǎn zhàn děng gōngjiāo chē.
••••••
|
terminal illness |
An illness that cannot be cured and will eventually lead to death.
••••••
|
绝症
juézhèng
••••••
|
station, depot, final, ultimate, incurable
••••••
|
initial, beginning
••••••
|
bus terminal, airport terminal, terminal illness, terminal stage
••••••
|
在终点站,所有的旅程都结束了,就像绝症意味着生命的尽头。
••••••
|
|
👔
••••••
|
/ˈjuːnɪfɔːrm/
adjective
(yūnífó ěr mǔ)
••••••
|
- •••••• |
制服
zhìfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistent; identical; standardized
••••••
|
All students must wear a uniform to school.
所有学生必须穿制服上学。
••••••
|
所有学生必须穿制服上学。
Suǒyǒu xuéshēng bìxū chuān zhìfú shàngxué.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistent, identical, standardized, regular, even
••••••
|
varied, different, irregular, inconsistent, diverse
••••••
|
school uniform, military uniform, uniform distribution, uniform standards
••••••
|
在中文中,'制服'是大家都穿的相同衣服。
••••••
|