🤝promise (prómis)

verb
/ˈprɒmɪs/
обещать (obeshchat)

Значение

to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
a statement that one will definitely do something or that something will happen
Перевод значения
обещать кому-то, что что-то будет сделано; дать слово
obeshchat komu-to, chto chto-to budet sdelano; dat' slovo

Примеры предложений

I promise to help you with your homework.

Я обещаю помочь тебе с домашним заданием.
Ya obeshchayu pomoch' tebe s domashnim zadaniem.

I made a promise to help her with the project.

Я дал обещание помочь ей с проектом.
Ya dal obeshchaniye pomoch' yey s proyektom.

Синонимы

pledge, vow, swear, guarantee, commitment, assurance, oath
Запись 1
pledge, vow, swear, guarantee
Запись 2
commitment, assurance, guarantee, oath

Антонимы

break, betray, deny, lie, betrayal
Запись 1
break, betray, deny
Запись 2
lie, betrayal

Коллокации

promise to help, make a promise, keep promises, break promises, break a promise, promise to do something
Запись 1
promise to help, make a promise, keep promises, break promises
Запись 2
make a promise, break a promise, promise to do something

Больше примеров предложений

They promised to finish the work honestly.

Они честно обещали закончить работу.
Oni chestno obeshchali zakonchit' rabotu.

They promised to support the team honestly.

Они честно обещали поддержать команду.
Oni chestno obeshchali podderzhat' komandu.

We promise to respect your privacy honestly.

Мы честно обещаем уважать вашу конфиденциальность.
My chestno obeshchayem uvazhat' vashu konfidentsial'nost'.

I promise to listen honestly before I respond.

Я честно обещаю выслушать, прежде чем ответить.
Ya chestno obeshchayu vyslushat', prezhde chem otvetit'.

He promised to improve honestly, not just talk about it.

Он честно обещал исправиться, а не просто говорить об этом.
On chestno obeshchal ispravit'sya, a ne prosto govorit' ob etom.

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely and returned to its grateful owner, who promises to keep it indoors.

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует когда кота безопасно спускают вниз и возвращают его благодарному хозяину который обещает держать его в доме.
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet kogda kota bezopasno spuskayut vniz i vozvrashchayut yego blagodarnomu khozyainu kotoriy obeshchayet derzhat yego v dome.

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher and they dig a deep hole in the soft ground then place the sapling carefully inside covering the roots with fresh soil and watering it until the ground is damp while their teacher explains how trees help clean the air and they promise to take turns caring for it throughout the year.

Девочка сажает дерево в День Земли на школьном дворе со своими одноклассниками, используя лопаты и лейки, предоставленные учителем, и они копают глубокую яму в мягкой земле, затем осторожно помещают внутрь саженец, засыпая корни свежей землей и поливая его, пока земля не станет влажной, в то время как их учитель объясняет, как деревья помогают очищать воздух, и они обещают по очереди ухаживать за ним в течение всего года.
Devochka sazhayet derevo v Den Zemli na shkolnom dvore so svoimi odnoklassnikami, ispolzuya lopaty i leyki, predostavlennyye uchitelem, i oni kopayut glubokuyu yamu v myagkoy zemle, zatem ostorozhno pomeshchayut vnutr sazhenets, zasypaya korni svezhey zemley i polivaya ego, poka zemlya ne stanet vlazhnoy, v to vremya kak ikh uchitel obyasnyayet, kak derevya pomogayut ochishchat vozdukh, i oni obeshchayut po ocheredi ukhazhivat za nim v techeniye vsego goda

A doctor volunteers at a free health camp in a rural village that has no hospital nearby and examines over fifty patients in a single day checking blood pressure, eyesight, and general health while a team of nurses assists with the paperwork and distributes free medicine to those who need it because many families cannot afford regular medical care and the doctor promises to return next month with more supplies

Врач работает волонтером в бесплатном оздоровительном лагере в сельской деревне, поблизости от которой нет больницы, и осматривает более пятидесяти пациентов за один день, проверяя артериальное давление, зрение и общее состояние здоровья, пока команда медсестер помогает с оформлением документов и раздает бесплатные лекарства тем, кто в них нуждается, потому что многие семьи не могут позволить себе регулярное медицинское обслуживание, и врач обещает вернуться в следующем месяце с большим количеством припасов
Vrach rabotayet volonterom v besplatnom ozdorovitelnom lagere v selskoy derevne, poblizosti ot kotoroy net bolnitsy, i osmatrivayet boleye pyatidesyati patsiyentov za odin den, proveryaya arterialnoye davleniye, zreniye i obshcheye sostoyaniye zdorovya, poka komanda medsester pomogayet s oformleniyem dokumentov i razdayet besplatnyye lekarstva tem, kto v nikh nuzhdayetsya, potomuchto mnogiye semyi ne mogut pozvolit sebe regulyarnoye meditsinskoye obsluzhivaniye, i vrach obeshchayet vernutsya v sleduyushchem mesyatse s bolshim kolichestvom pripasov

A man donates blood for the first time at a mobile clinic parked outside his office after reading a poster about the urgent need for donors and a friendly nurse explains the process to him while he sits in a comfortable chair and the whole procedure takes less than fifteen minutes leaving him feeling slightly tired but very proud because he knows his donation could save someone's life and he promises to come back and donate again in three months.

Мужчина сдает кровь в первый раз в мобильной клинике, припаркованной у его офиса, прочитав плакат о срочной необходимости в донорах, и дружелюбная медсестра объясняет ему процесс, пока он сидит в удобном кресле, и вся процедура занимает менее пятнадцати минут, оставляя его немного уставшим, но очень гордым, потому что он знает, что его донорство может спасти чью-то жизнь, и он обещает вернуться и сдать кровь снова через три месяца.
Muzhchina sdayet krov v pervyy raz v mobilnoy klinike, priparkovannoy u yego ofisa, prochitav plakat o srochnoy neobkhodimosti v donorakh, i druzhelyubnaya medsestra obyasnyayet yemu protsess, poka on sidit v udobnom kresle, i vsya protsedura zanimayet meneye pyatnadtsati minut, ostavlyaya yego nemnogo ustavshim, no ochen gordym, potomu chto on znayet, chto yego donorstvo mozhet spasti chyu-to zhizn, i on obeshchayet vernutsya i sdat krov snova cherez tri mesyatsa.

A doctor volunteers at a free health camp in a rural village that has no hospital nearby and examines over fifty patients in a single day checking blood pressure, eyesight, and general health while a team of nurses assists with the paperwork and distributes free medicine to those who need it because many families cannot afford regular medical care and the doctor promises to return next month with more supplies hoping to make a lasting difference in the lives of the villagers.

Врач работает волонтером в бесплатном оздоровительном лагере в сельской деревне, поблизости от которой нет больницы, и осматривает более пятидесяти пациентов за один день, проверяя артериальное давление, зрение и общее состояние здоровья, пока команда медсестер помогает с оформлением документов и раздает бесплатные лекарства тем, кто в них нуждается, потому что многие семьи не могут позволить себе регулярное медицинское обслуживание, и врач обещает вернуться в следующем месяце с большим количеством припасов, надеясь внести долгосрочный вклад в жизнь жителей деревни.
Vrach rabotayet volonterom v besplatnom ozdorovitelnom lagere v selskoy derevne, poblizosti ot kotoroy net bolnitsy, i osmatrivayet boleye pyatidesyati patsiyentov za odin den, proveryaya arterialnoye davleniye, zreniye i obshcheye sostoyaniye zdorovya, poka komanda medsester pomogayet s oformleniyem dokumentov i razdayet besplatnyye lekarstva tem, kto v nikh nuzhdayetsya, potomuchto mnogiye semyi ne mogut pozvolit sebe regulyarnoye meditsinskoye obsluzhivaniye, i vrach obeshchayet vernutsya v sleduyushchem mesyatse s bolshim kolichestvom pripasov, nadeyas vnesti dolgosrochnyy vklad v zhizn zhiteley derevni

Похожие слова

to interpret or understand the meaning of something in a particular way
to warn or reprimand someone firmly; to advise or urge earnestly
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
to bring goods or services into a country from abroad; to transfer data
to arouse curiosity or interest; to make someone fascinated
to carry; to endure; to give birth to; to support

Узнать больше