🦉Owl (аул)

noun
/aʊl/
сова (sova)

Значение

a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Перевод значения
ночная хищная птица с большими глазами и изогнутым клювом
nochnaya khishchnaya ptitsa s bol'shimi glazami i izognutym klyuvom

Примеры предложений

The owl hooted softly in the darkness of the forest.

Сова ухала тихо в темноте леса.
Sova ukhala tikho v temnote lesa.

Синонимы

night bird, raptor

Коллокации

wise owl, barn owl, hoot like an owl, owl eyes

Больше примеров предложений

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya

A man teaches his daughter to ride a horse at a small ranch outside the city on a calm Sunday morning and helps her climb into the saddle for the first time while holding the reins to keep the horse steady and she grips tightly at first, feeling both scared and excited but slowly relaxes as the horse walks in a gentle circle

Мужчина учит свою дочь ездить на лошади на небольшом ранчо за городом тихим воскресным утром и помогает ей впервые забраться в седло, держа поводья, чтобы лошадь стояла смирно, и она сначала крепко держится, чувствуя одновременно страх и волнение, но медленно расслабляется, когда лошадь идет по мягкому кругу
Muzhchina uchit svoyu doch yezdit na loshadi na nebolshom rancho za gorodom tikhim voskresnym utrom i pomogayet yey vpervyye zabratsya v sedlo, derzha povodya, chtoby loshad stoyala smirno, i ona snachala krepko derzhitsya, chuvstvuya odnovremenno strakh i volneniye, no medlenno rasslablyayetsya, kogda loshad idet po myagkomu krugu

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться, у него наконец получается аккуратный, прямой узел
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya, u nego nakidets poluchayetsya akkuratnyy, pryamoy uzel

A woman adopts a cat from a local rescue center after her previous pet passed away last year and she visits several shelters before making a choice finally falling in love with a quiet gray tabby that had been waiting for a home for three months and she brings it home in a small carrier setting up a cozy bed and food bowls in the living room

Женщина берет кошку из местного приюта после того, как ее предыдущий питомец умер в прошлом году, и она посещает несколько приютов, прежде чем сделать выбор, наконец влюбившись в спокойного серого полосатого кота, который ждал дома три месяца, и она приносит его домой в небольшой переноске, устраивая уютную постель и миски с едой в гостиной
Zhenshchina beret koshku iz mestnogo priyuta posle togo, kak yeye predydushchiy pitomets umer v proshlom godu, i ona poseshchayet neskolko priyutov, prezhde chem sdelat vybor, nakidets vlyubivshis v spokoynogo serogo polosatogo kota, kotoryy zhdal doma tri mesyatsa, i ona prinosit yego domoy v nebolshoy perenoske, ustraivaya uyutnuyu postel i miski s yedoy v gostinoy

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться, у него наконец получается аккуратный, прямой узел, затем он смотрит на себя в зеркало с гордой ухмылкой
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya, u nego nakidets poluchayetsya akkuratnyy, pryamoy uzel, zatem on smotrit na sebya v zerkalo s gordoy ukhmylkoy

A woman adopts a cat from a local rescue center after her previous pet passed away last year and she visits several shelters before making a choice finally falling in love with a quiet gray tabby that had been waiting for a home for three months and she brings it home in a small carrier setting up a cozy bed and food bowls in the living room and within a week the cat settles in and starts purring on her lap

Женщина берет кошку из местного приюта после того, как ее предыдущий питомец умер в прошлом году, и она посещает несколько приютов, прежде чем сделать выбор, наконец влюбившись в спокойного серого полосатого кота, который ждал дома три месяца, и она приносит его домой в небольшой переноске, устраивая уютную постель и миски с едой в гостиной, и в течение недели кошка осваивается и начинает мурлыкать у нее на коленях
Zhenshchina beret koshku iz mestnogo priyuta posle togo, kak yeye predydushchiy pitomets umer v proshlom godu, i ona poseshchayet neskolko priyutov, prezhde chem sdelat vybor, nakidets vlyubivshis v spokoynogo serogo polosatogo kota, kotoryy zhdal doma tri mesyatsa, i ona prinosit yego domoy v nebolshoy perenoske, ustraivaya uyutnuyu postel i miski s yedoy v gostinoy, i v techeniye nedeli koshka osvaivayetsya i nachinayet murlykat u neye na kolenyakh

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi

A boy learns to tie a necktie for a school event with help from his older brother who stands behind him in front of the bathroom mirror and shows him the steps slowly, one loop at a time while the boy watches carefully and tries to follow along and after several messy attempts that make them both laugh he finally gets a neat, straight knot then checks himself in the mirror with a proud grin and walks to school feeling grown-up and ready for the ceremony.

Мальчик учится завязывать галстук для школьного мероприятия с помощью своего старшего брата, который стоит позади него перед зеркалом в ванной и показывает ему шаги медленно, петля за петлей, пока мальчик внимательно смотрит и пытается повторять, и после нескольких неуклюжих попыток, которые заставляют их обоих смеяться, у него наконец получается аккуратный, прямой узел, затем он смотрит на себя в зеркало с гордой ухмылкой и идет в школу, чувствуя себя взрослым и готовым к церемонии.
Malchik uchitsya zavyazyvat galstuk dlya shkolnogo meropriyatiya s pomoshchyu svoyego starshego brata, kotoryy stoit pozadi nego pered zerkalom v vannoy i pokazyvayet yemu shagi medlenno, petlya za petley, poka malchik vnimatelno smotrit i pytayetsya povtoryat, i posle neskolkikh neuklyuzhikh popytok, kotoryye zastavlyayut ikh oboikh smeyatsya, u nego nakidets poluchayetsya akkuratnyy, pryamoy uzel, zatem on smotrit na sebya v zerkalo s gordoy ukhmylkoy i idet v shkolu, chuvstvuya sebya vzroslym i gotovym k tseremonii

A woman adopts a cat from a local rescue center after her previous pet passed away last year and she visits several shelters before making a choice finally falling in love with a quiet gray tabby that had been waiting for a home for three months and she brings it home in a small carrier setting up a cozy bed and food bowls in the living room and within a week the cat settles in and starts purring on her lap filling the house with warmth and companionship once again.

Женщина берет кошку из местного приюта после того, как ее предыдущий питомец умер в прошлом году, и она посещает несколько приютов, прежде чем сделать выбор, наконец влюбившись в спокойного серого полосатого кота, который ждал дома три месяца, и она приносит его домой в небольшой переноске, устраивая уютную постель и миски с едой в гостиной, и в течение недели кошка осваивается и начинает мурлыкать у нее на коленях, снова наполняя дом теплом и общением.
Zhenshchina beret koshku iz mestnogo priyuta posle togo, kak yeye predydushchiy pitomets umer v proshlom godu, i ona poseshchayet neskolko priyutov, prezhde chem sdelat vybor, nakidets vlyubivshis v spokoynogo serogo polosatogo kota, kotoryy zhdal doma tri mesyatsa, i ona prinosit yego domoy v nebolshoy perenoske, ustraivaya uyutnuyu postel i miski s yedoy v gostinoy, i v techeniye nedeli koshka osvaivayetsya i nachinayet murlykat u neye na kolenyakh, snova napolnyaya dom teplom i obshcheniyem

A grandfather tells bedtime stories to his two grandchildren every night when they stay at his house sitting in a rocking chair beside their bed and making up adventures about brave knights and clever animals with different voices for each character while the children listen with wide eyes and big smiles and sometimes ask him to repeat their favorite parts until they slowly fall asleep, feeling safe and happy and he tiptoes out of the room, already planning tomorrow's story.

Дедушка рассказывает сказки на ночь своим двум внукам каждый вечер, когда они остаются у него дома, сидя в кресле-качалке у их кровати и придумывая приключения о храбрых рыцарях и умных животных, используя разные голоса для каждого персонажа, пока дети слушают с широко открытыми глазами и большими улыбками и иногда просят его повторить их любимые части, пока они медленно не засыпают, чувствуя себя в безопасности и счастливыми, и он на цыпочках выходит из комнаты, уже планируя завтрашнюю историю.
Dedushka rasskazyvayet skazki na noch svoim dvum vnukam kazhdyy vecher, kogda oni ostayutsya u nego doma, sidya v kresle-kachalke u ikh krovati i pridumyvaya priklyucheniya o khrabrykh rytsaryakh i umnykh zhivotnykh, ispolzuya raznyye golosa dlya kazhdogo personazha, poka deti slushayut s shiroko otkrytymi glazami i bolshimi ulybkami i inogda prosyat yego povtorit ikh lyubimyye chasti, poka oni medlenno ne zasypayut, chuvstvuya sebya v bezopasnosti i schastlivymi, i on na tsypochkakh vykhodit iz komnaty, uzhe planiruya zavtrashnyuyu istoriyu.

Похожие слова

The process of getting something back, especially from storage or memory.
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
a deep cut or tear in skin or flesh
a well-known phrase that expresses something true about life; a proverb
A group of senior government ministers; or a cupboard with shelves or drawers.
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely d...

Узнать больше