🔊loudly (лаудли)

adverb
/ˈlaʊdli/
громко (gromko)

Значение

in a way that produces a lot of sound; with a high volume
Перевод значения
с большим уровнем звука
s bolshim urovnem zvuka

Примеры предложений

He spoke loudly so everyone in the room could hear him.

Он говорил громко, чтобы все его слышали.
On govoril gromko chtoby vse ego slyshali

Примеры выражений

laugh loudly
громко смеяться
gromko smeyatsya

Синонимы

noisily, loudly, audibly, boisterously, clamourously

Антонимы

quietly, softly, silently

Коллокации

speak loudly, shout loudly, laugh loudly, play music loudly

Больше примеров предложений

They suddenly began not to speak loudly.

Они вдруг начали не говорить громко.
Oni vdrug nachali ne govorit' gromko.

I avoid talking loudly whenever necessary.

При необходимости я избегаю говорить громко.
Pri neobkhodimosti ya izbegayu govorit gromko.

They avoid talking loudly most of the time.

Большую часть времени они избегают громких разговоров.
Bolshuyu chast vremeni oni izbegayut gromkikh razgovorov.

I mind people speaking loudly in the library.

Мне не нравится, когда люди громко говорят в библиотеке.
Mne ne nravitsya, kogda lyudi gromko govoryat v biblioteke.

He apologized for speaking too loudly so much.

Он очень сильно извинился за то, что говорил слишком громко.
On ochen silno izvinalsya za to, chto govoril slishkom gromko.

She avoids talking loudly, especially in public.

Она избегает громко разговаривать, особенно на людях.
Ona izbegayet gromko razgovarivat', osobenno na lyudyakh.

He gradually stopped speaking loudly without noticing.

Он постепенно перестал говорить громко, даже не заметив этого.
On postepenno perestal govorit gromko, dazhe ne zametiv etogo.

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches and other children join in, bringing their own snacks to share and the ducks quack loudly, fighting over the biggest pieces

Ребенок кормит уток у пруда в парке теплым днем после школы, бросая в воду маленькие кусочки хлеба и смеясь, когда утки подплывают все ближе и ближе, пока ее мама сидит на ближайшей скамейке и наблюдает, а другие дети присоединяются, принося свои закуски, чтобы поделиться, и утки громко крякают, сражаясь за самые большие куски
Rebenok kormit utok u pruda v parke teplym dnem posle shkoly, brosaya v vodu malenkiye kusochki khleba i smeyas, kogda utki podplyvayut vse blizhe i blizhe, poka yeye mama sidit na blizhayshey skameyke i nablyudayet, a drugiye deti prisoyedinyayutsya, prinosya svoi zakuski, chtoby podelitsya, i utki gromko kryakayut, srazhayas za samyye bolshiye kuski

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches and other children join in, bringing their own snacks to share and the ducks quack loudly, fighting over the biggest pieces creating a funny scene that makes everyone smile

Ребенок кормит уток у пруда в парке теплым днем после школы, бросая в воду маленькие кусочки хлеба и смеясь, когда утки подплывают все ближе и ближе, пока ее мама сидит на ближайшей скамейке и наблюдает, а другие дети присоединяются, принося свои закуски, чтобы поделиться, и утки громко крякают, сражаясь за самые большие куски, создавая забавную сцену, которая заставляет всех улыбаться
Rebenok kormit utok u pruda v parke teplym dnem posle shkoly, brosaya v vodu malenkiye kusochki khleba i smeyas, kogda utki podplyvayut vse blizhe i blizhe, poka yeye mama sidit na blizhayshey skameyke i nablyudayet, a drugiye deti prisoyedinyayutsya, prinosya svoi zakuski, chtoby podelitsya, i utki gromko kryakayut, srazhayas za samyye bolshiye kuski, sozdavaya zabavnuyu stsenu, kotoraya zastavlyayet vsekh ulybatsya

A child feeds ducks at the pond in the park on a warm afternoon after school throwing small pieces of bread into the water and laughing as the ducks swim closer and closer while her mother sits on a nearby bench and watches and other children join in, bringing their own snacks to share and the ducks quack loudly, fighting over the biggest pieces creating a funny scene that makes everyone smile and the little girl asks if they can come back tomorrow to do it again.

Ребенок кормит уток у пруда в парке теплым днем после школы, бросая в воду маленькие кусочки хлеба и смеясь, когда утки подплывают все ближе и ближе, пока ее мама сидит на ближайшей скамейке и наблюдает, а другие дети присоединяются, принося свои закуски, чтобы поделиться, и утки громко крякают, сражаясь за самые большие куски, создавая забавную сцену, которая заставляет всех улыбаться, и маленькая девочка спрашивает, могут ли они вернуться завтра, чтобы сделать это снова.
Rebenok kormit utok u pruda v parke teplym dnem posle shkoly, brosaya v vodu malenkiye kusochki khleba i smeyas, kogda utki podplyvayut vse blizhe i blizhe, poka yeye mama sidit na blizhayshey skameyke i nablyudayet, a drugiye deti prisoyedinyayutsya, prinosya svoi zakuski, chtoby podelitsya, i utki gromko kryakayut, srazhayas za samyye bolshiye kuski, sozdavaya zabavnuyu stsenu, kotoraya zastavlyayet vsekh ulybatsya, i malenkaya devochka sprashivayet, mogut li oni vernutsya zavtra, chtoby sdelat eto snova

Похожие слова

with each other; in a group or combined form
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
in front; in advance; before someone or something in position or progress
to a greater extent than is needed; without necessity
In every place that; anywhere that; no matter where
in comparison with something else

Узнать больше