🛶float (флот)

verb
/floʊt/
плавать (plavat)

Значение

to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Перевод значения
находиться или двигаться на поверхности жидкости или в воздухе, не тоня
nakhodit'sya ili dvizhitsya na poverkhnosti zhidkosti ili v vozdukhe, ne tonya

Примеры предложений

The boat began to float gently down the river.

Лодка начала плавать по реке.
Lodka nachala plavat' po reke.

Примеры выражений

float an idea
предложить идею
predlozhit' ideyu

Синонимы

drift, hover, sail, glide, buoy

Антонимы

sink, submerge, drop

Коллокации

float on water, float down, float away, float idea

Больше примеров предложений

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, и немедленно хватает спасательный круг
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, i nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board

Женщина учится плавать в местном бассейне, будучи взрослой, с помощью терпеливого инструктора, который учит её основам дыхания и работы ногами, используя доску для плавания
Zhenshchina uchitsya plavat v mestnom basseyne, buduchi vzrosloy, s pomoshchyu terpelivogo instruktora, kotoryy uchit ee osnovam dykhaniya i raboty nogami, ispolzuya dosku dlya plavaniya

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water

Женщина учится плавать в местном бассейне, будучи взрослой, с помощью терпеливого инструктора, который учит её основам дыхания и работы ногами, используя доску для плавания, пока она не почувствует себя комфортно в воде
Zhenshchina uchitsya plavat v mestnom basseyne, buduchi vzrosloy, s pomoshchyu terpelivogo instruktora, kotoryy uchit ee osnovam dykhaniya i raboty nogami, ispolzuya dosku dlya plavaniya, poka ona ne pochuvstvuet sebya komfortno v vode

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water and can swim a full lap

Женщина учится плавать в местном бассейне, будучи взрослой, с помощью терпеливого инструктора, который учит её основам дыхания и работы ногами, используя доску для плавания, пока она не почувствует себя комфортно в воде и не сможет проплыть полный круг
Zhenshchina uchitsya plavat v mestnom basseyne, buduchi vzrosloy, s pomoshchyu terpelivogo instruktora, kotoryy uchit ee osnovam dykhaniya i raboty nogami, ispolzuya dosku dlya plavaniya, poka ona ne pochuvstvuet sebya komfortno v vode i ne smozhet proplyt polnyy krug

A woman learns to swim at the local pool as an adult with the help of a patient instructor who teaches her the basics of breathing and kicking using a floatation board until she feels comfortable in the water and can swim a full lap without stopping.

Женщина учится плавать в местном бассейне, будучи взрослой, с помощью терпеливого инструктора, который учит её основам дыхания и работы ногами, используя доску для плавания, пока она не почувствует себя комфортно в воде и не сможет проплыть полный круг без остановки.
Zhenshchina uchitsya plavat v mestnom basseyne, buduchi vzrosloy, s pomoshchyu terpelivogo instruktora, kotoryy uchit ee osnovam dykhaniya i raboty nogami, ispolzuya dosku dlya plavaniya, poka ona ne pochuvstvuet sebya komfortno v vode i ne smozhet proplyt polnyy krug bez ostanovki.

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны, добираясь до пловца за считанные секунды
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny, dobirayas do plovtsa za schitannyye sekundy

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны, добираясь до пловца за считанные секунды и благополучно вытаскивая его обратно на берег
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny, dobirayas do plovtsa za schitannyye sekundy i blagopoluchno vytaskivaya ego obratno na bereg

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны, добираясь до пловца за считанные секунды и благополучно вытаскивая его обратно на берег, где фельдшер проверяет его состояние и подтверждает, что он в порядке
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny, dobirayas do plovtsa za schitannyye sekundy i blagopoluchno vytaskivaya ego obratno na bereg, gde feldsher proveryayet ego sostoyaniye i podtverzhdayet, chto on v poryadke

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine and the beachgoers applaud the lifeguard's quick and brave action.

Спасатель спасает пловца на переполненном пляже жарким летним днем, заметив кого-то, кто борется в глубокой воде, немедленно хватает спасательный круг, затем бежит по песку и ныряет в волны, добираясь до пловца за считанные секунды и благополучно вытаскивая его обратно на берег, где фельдшер проверяет его состояние и подтверждает, что он в порядке, а отдыхающие аплодируют быстрым и смелым действиям спасателя.
Spasatel spasayet plovtsa na perepolnennom plyazhe zharkim letnim dnem, zametiv kogo-to, kto boretsya v glubokoy vode, nemedlenno khvatayet spasatelnyy krug, zatem bezhit po pesku i nyryayet v volny, dobirayas do plovtsa za schitannyye sekundy i blagopoluchno vytaskivaya ego obratno na берег, где фельдшер проверяет его состояние и подтверждает, что он в порядке, а отдыхающие аплодируют быстрым и смелым действиям спасателя

Похожие слова

to move or act with great speed or urgency
To speak quietly and not clearly so that words are difficult to understand.
to form an idea or concept of something in your mind
To take a brief or hurried look.
To shine with a soft, wavering light.
to reach a conclusion by reasoning or inference

Узнать больше