👥Faction (fækʃən)

noun
/ˈfæk.ʃən/
фракция (fraktsiya)

Значение

a small organized dissenting group within a larger one
a small organized group within a larger group, often in disagreement or conflict
Перевод значения
небольшая организованная диссидентская группа внутри более крупной
nebol'shaya organizovannaya dissidentskaya gruppa vnutri boleye krupnoy

Примеры предложений

Different factions within the party disagreed about the new policy.

Разные фракции внутри партии не согласились с новой политикой.
Raznye fraktsii vnutri partii ne soglasilis' s novoy politikoy.

The political party split into several factions over the leadership issue.

Политическая партия разделилась на несколько фракций из-за проблемы с лидерством.
Politicheskaya partiya razdelilas' na neskol'ko fraktsiy iz-za problemy s liderstvom.

Синонимы

group, sect, clique, wing, camp
Запись 1
group, sect, clique, wing
Запись 2
group, clique, sect, camp

Антонимы

unity, whole, entirety, consensus
Запись 1
unity, whole, entirety, consensus
Запись 2
unity, consensus

Коллокации

political faction, rival faction, faction within party, factional conflict, factional struggle
Запись 1
political faction, rival faction, faction within party
Запись 2
political faction, rival faction, factional conflict, factional struggle

Больше примеров предложений

We are serious about customer satisfaction.

Мы серьезно относимся к удовлетворенности клиентов.
My serezno otnosimsya k udovletvorennosti kliyentov.

He aims at customer satisfaction specifically.

Он конкретно нацелен на удовлетворенность клиентов.
On konkretno natselen na udovletvorennost klientov.

We succeeded in improving customer satisfaction.

Нам удалось повысить удовлетворенность клиентов.
Nam udalos' povysit' udovletvorennost' kliyentov.

We should focus on improving customer satisfaction.

Нам следует сосредоточиться на повышении удовлетворенности клиентов.
Nam sleduyet sosredotochit'sya na povyshenii udovletvorennosti kliyentov.

I prioritize your satisfaction, which is why I am being honest.

Для меня важна ваша удовлетворенность, поэтому я честен.
Dlya menya vazhna vasha udovletvorennost', poetomu ya chesten.

I will revise as many times as needed to ensure your satisfaction.

Я буду вносить правки столько раз, сколько потребуется для вашего полного удовлетворения.
Ya budu vnosit' pravki stol'ko raz, skol'ko potrebuyetsya dlya vashego polnogo udovletvoreniya.

Through this letter, I am formally documenting my dissatisfaction.

Посредством этого письма я официально фиксирую свое недовольство.
Posredstvom etogo pis'ma ya ofitsial'no fiksiruyu svoye nedovol'stvo.

I hope you will prioritize customer satisfaction and honor my claim.

Я надеюсь, что вы отдадите приоритет удовлетворенности клиентов и удовлетворите мою претензию.
Ya nadeyus, chto vy otdadite prioritet udovletvorennosti kliyentov i udovletvorite moyu pretenziyu.

Personal satisfaction is more important to me than professional success.

Личное удовлетворение для меня важнее профессионального успеха.
Lichnoye udovletvoreniye dlya menya vazhneye professional'nogo uspekha.

I am writing this letter to express my deep dissatisfaction with the quality of your service.

Я пишу это письмо, чтобы выразить свое глубокое недовольство качеством вашего обслуживания.
Ya pishu eto pis'mo, chtoby vyrazit' svoye glubokoye nedovol'stvo kachestvom vashego obsluzhivaniya.

Похожие слова

A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's...
a male singing voice between tenor and bass
a person who makes or repairs articles of gold
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
the number following one
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse.

Узнать больше