👜carry (кэри)

verb
/ˈkæri/
нести (nesti)

Значение

To support and move something or someone from one place to another.
Перевод значения
Поддерживать и переносить что-то или кого-то с одного места на другое.
Podderzhivat' i perenosit' chto-to ili kogo-to s odnogo mesta na drugoje.

Примеры предложений

She carried the bag across the street.

Она несла сумку через улицу.
Ona nesla sumku cherez ulitsu.

Примеры выражений

carry weight
иметь вес
imet' ves

Синонимы

transport, convey, bear, haul, move

Антонимы

drop, abandon

Коллокации

carry out, carry forward, carry over, carry responsibility

Больше примеров предложений

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake

Мужчина помогает своей пожилой соседке донести продукты от машины до входной двери каждый раз, когда она возвращается из супермаркета, потому что сумки слишком тяжелы для нее, чтобы справиться в одиночку, и она всегда благодарит его кусочком домашнего пирога
Muzhchina pomogayet svoyey pozhiloy sosedke donesti produkty ot mashiny do vkhodnoy dveri kazhdyy raz, kogda ona vozvrashchayetsya iz supermarketa, potomu chto sumki slishkom tyazhely dlya neye, chtoby spravitsya v odinochku, i ona vsegda blagodarit yego kusochkom domashnego piroga

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking

Мужчина помогает своей пожилой соседке донести продукты от машины до входной двери каждый раз, когда она возвращается из супермаркета, потому что сумки слишком тяжелы для нее, чтобы справиться в одиночку, и она всегда благодарит его кусочком домашнего пирога, который напоминает ему выпечку его собственной бабушки
Muzhchina pomogayet svoyey pozhiloy sosedke donesti produkty ot mashiny do vkhodnoy dveri kazhdyy raz, kogda ona vozvrashchayetsya iz supermarketa, potomu chto sumki slishkom tyazhely dlya neye, chtoby spravitsya v odinochku, i ona vsegda blagodarit yego kusochkom domashnego piroga, kotoryy napominayet yemu vypechku yego sobstvennoy babushki

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует когда кота безопасно спускают вниз
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet kogda kota bezopasno spuskayut vniz

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time

Мужчина помогает своей пожилой соседке донести продукты от машины до входной двери каждый раз, когда она возвращается из супермаркета, потому что сумки слишком тяжелы для нее, чтобы справиться в одиночку, и она всегда благодарит его кусочком домашнего пирога, который напоминает ему выпечку его собственной бабушки, поэтому он с нетерпением ждет возможности помочь ей каждый раз
Muzhchina pomogayet svoyey pozhiloy sosedke donesti produkty ot mashiny do vkhodnoy dveri kazhdyy raz, kogda ona vozvrashchayetsya iz supermarketa, potomu chto sumki slishkom tyazhely dlya neye, chtoby spravitsya v odinochku, i ona vsegda blagodarit yego kusochkom domashnego piroga, kotoryy napominayet yemu vypechku yego sobstvennoy babushki, poetomu on s neterpeniyem zhdet vozmozhnosti pomoch yey kazhdyy raz

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely and returned to its grateful owner, who promises to keep it indoors.

Пожарный спасает кота с высокого дерева в парке по соседству после того как обеспокоенный хозяин зовёт на помощь и пожарная машина приезжает за считанные минуты с длинной лестницей которая легко достаёт до самой высокой ветки пока вся округа наблюдает и аплодирует когда кота безопасно спускают вниз и возвращают его благодарному хозяину который обещает держать его в доме.
Pozharniy spasayet kota s vysokogo dereva v parke po sosedstvu posle togo kak obespokoyenniy khozyain zovyot na pomoshch i pozharnaya mashina priyezzhayet za schitanniye minuty s dlinnoy lestnitsey kotoraya legko dostayot do samoy vysokoy vetki poka vsya okruga nablyudayet i aplodируyet kogda kota bezopasno spuskayut vniz i vozvrashchayut yego blagodarnomu khozyainu kotoriy obeshchayet derzhat yego v dome.

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time and they have become good friends over the years

Мужчина помогает своей пожилой соседке донести продукты от машины до входной двери каждый раз, когда она возвращается из супермаркета, потому что сумки слишком тяжелы для нее, чтобы справиться в одиночку, и она всегда благодарит его кусочком домашнего пирога, который напоминает ему выпечку его собственной бабушки, поэтому он с нетерпением ждет возможности помочь ей каждый раз, и с годами они стали хорошими друзьями
Muzhchina pomogayet svoyey pozhiloy sosedke donesti produkty ot mashiny do vkhodnoy dveri kazhdyy raz, kogda ona vozvrashchayetsya iz supermarketa, potomu chto sumki slishkom tyazhely dlya neye, chtoby spravitsya v odinochku, i ona vsegda blagodarit yego kusochkom domashnego piroga, kotoryy napominayet yemu vypechku yego sobstvennoy babushki, poetomu on s neterpeniyem zhdet vozmozhnosti pomoch yey kazhdyy raz, i s godami oni stali khoroshimi druzyami

A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time and they have become good friends over the years sharing stories and cups of tea on quiet afternoons.

Мужчина помогает своей пожилой соседке донести продукты от машины до входной двери каждый раз, когда она возвращается из супермаркета, потому что сумки слишком тяжелы для нее, чтобы справиться в одиночку, и она всегда благодарит его кусочком домашнего пирога, который напоминает ему выпечку его собственной бабушки, поэтому он с нетерпением ждет возможности помочь ей каждый раз, и с годами они стали хорошими друзьями, делясь историями и чашками чая тихими днями.
Muzhchina pomogayet svoyey pozhiloy sosedke donesti produkty ot mashiny do vkhodnoy dveri kazhdyy raz, kogda ona vozvrashchayetsya iz supermarketa, potomu chto sumki slishkom tyazhely dlya neye, chtoby spravitsya v odinochku, i ona vsegda blagodarit yego kusochkom domashnego piroga, kotoryy napominayet yemu vypechku yego sobstvennoy babushki, poetomu on s neterpeniyem zhdet vozmozhnosti pomoch yey kazhdyy raz, i s godami oni stali khoroshimi druzyami, delyas istoriyami i chashkami chaya tikhimi dnyami.

A family watches a movie together on Friday night in their cozy living room after the children finish their homework and the father makes buttery popcorn in the kitchen while the mother picks a comedy everyone will enjoy and they all snuggle under a big warm blanket on the sofa laughing at the funny scenes and quoting their favorite lines until the youngest child falls asleep halfway through and the parents carry her gently to bed, grateful for simple family moments.

Семья смотрит фильм вместе в пятницу вечером в своей уютной гостиной после того, как дети закончат домашнее задание, папа приготовит масляный попкорн на кухне, мама выберет комедию, которая понравится всем, и они все укроются большим теплым одеялом на диване, смеясь над забавными сценами и цитируя свои любимые реплики, пока младший ребенок не заснет на середине, и родители нежно отнесут его в постель, благодарные за простые семейные моменты.
Semya smotrit film vmeste v pyatnitsu vecherom v svoyey uyutnoy gostinoy posle togo, kak deti zakonchat domashneye zadaniye, papa prigotovit maslyanyy popkorn na kukhne, mama vyberet komediyu, kotoraya ponravitsya vsem, i oni vse ukroyutsya bolshim teplym odeyalom na divane, smeyas nad zabavnymi stsenami i tsitiruya svoi lyubimyye repliki, poka mladshiy rebenok ne zasnet na seredine, i roditeli nezhno otnesut ego v postel, blagodarnyye za prostyye semeynyye momenty

Похожие слова

to cut with a sharp tool; to cut into pieces
to ask for something earnestly or desperately
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Assigned to a job or role; nominated or designated for a position.
to move or act with great speed or urgency
to speak or perform without preparation; to improvise

Узнать больше