👶birth (бёрθ)

noun
/bɜːrθ/
рождение (rozhdenie)

Значение

the process of being born; the start of life
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Перевод значения
процесс рождения; начало жизни
protsess rozhdeniya; nachalo zhizni

Примеры предложений

The birth of a child brings joy to the whole family.

Рождение ребенка приносит радость всей семье.
Rozhdenie rebenka prinosit radost vsei sem'e.

The birth of their first child was a joyful moment.

Рождение их первого ребенка было радостным моментом.
Rozhdenie ikh pervogo rebenka bylo radostnym momentom.

Примеры выражений

give birth
родить
rodit'

Синонимы

delivery, arrival, nativity, beginning, origin
Запись 1
delivery, arrival, nativity, beginning
Запись 2
delivery, nativity, origin

Антонимы

death, end, conclusion
Запись 1
death, end
Запись 2
death, end, conclusion

Коллокации

birth of a child, birth certificate, give birth, birth anniversary, birth rate
Запись 1
birth of a child, birth certificate, give birth, birth anniversary
Запись 2
give birth, birth certificate, birth rate

Больше примеров предложений

She gave me a watch for my birthday.

Она подарила мне часы на мой день рождения.
Ona podarila mne chasy na moy den' rozhdeniya.

A family celebrates a birthday at home

Семья празднует день рождения дома
Semya prazdnuyet den rozhdeniya doma

Education is the birth right of every child.

Образование является врожденным правом каждого ребенка.
Obrazovanie yavlyaetsya vrozhdennym pravom kazhdogo rebenka.

Your presence is sincerely desired at the birthday party of my younger brother.

Vashe prisutstvie iskrenne zhelaemo na dne rozhdeniya moego mladshego brata.
Vashe prisutstvie iskrenne zhelaemo na dne rozhdeniya moego mladshego brata.

A family celebrates a birthday at home for their youngest daughter who turns five

Семья празднует день рождения дома для своей младшей дочери, которой исполняется пять лет
Semya prazdnuyet den rozhdeniya doma dlya svoyey mladshey docheri, kotoroy ispolnyayetsya pyat let

A family celebrates a birthday at home for their youngest daughter who turns five and decorates the living room with balloons and ribbons

Семья празднует день рождения дома для своей младшей дочери, которой исполняется пять лет, и украшает гостиную воздушными шарами и лентами
Semya prazdnuyet den rozhdeniya doma dlya svoyey mladshey docheri, kotoroy ispolnyayetsya pyat let, i ukrashayet gostinuyu vozdushnymi sharami i lentami

A family celebrates a birthday at home for their youngest daughter who turns five and decorates the living room with balloons and ribbons while the mother bakes a chocolate cake in the kitchen

Семья празднует день рождения дома для своей младшей дочери, которой исполняется пять лет, и украшает гостиную воздушными шарами и лентами, пока мама печет шоколадный торт на кухне
Semya prazdnuyet den rozhdeniya doma dlya svoyey mladshey docheri, kotoroy ispolnyayetsya pyat let, i ukrashayet gostinuyu vozdushnymi sharami i lentami, poka mama pechet shokoladnyy tort na kukhne

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago and he gathers all the required documents including his birth certificate and photographs

Мужчина подает заявление на паспорт в государственном учреждении впервые в жизни, потому что он хочет поехать за границу, чтобы навестить своих родственников в Канаде, которые переехали туда несколько лет назад, и он собирает все необходимые документы, включая свидетельство о рождении и фотографии
Muzhchina podayet zayavleniye na pasport v gosudarstvennom uchrezhdenii vpervyye v zhizni, potomu chto on khochet poyekhat za granitsu, chtoby navestit svoikh rodstvennikov v Kanade, kotoryye pereyekhali tuda neskolko let nazad, i on sobirayet vse neobkhodimyye dokumenty, vklyuchaya svidetelstvo o rozhdenii i fotografii

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago and he gathers all the required documents including his birth certificate and photographs then submits the application and pays the fee

Мужчина подает заявление на паспорт в государственном учреждении впервые в жизни, потому что он хочет поехать за границу, чтобы навестить своих родственников в Канаде, которые переехали туда несколько лет назад, и он собирает все необходимые документы, включая свидетельство о рождении и фотографии, затем подает заявление и оплачивает пошлину
Muzhchina podayet zayavleniye na pasport v gosudarstvennom uchrezhdenii vpervyye v zhizni, potomu chto on khochet poyekhat za granitsu, chtoby navestit svoikh rodstvennikov v Kanade, kotoryye pereyekhali tuda neskolko let nazad, i on sobirayet vse neobkhodimyye dokumenty, vklyuchaya svidetelstvo o rozhdenii i fotografii, zatem podayet zayavleniye i oplachivayet poshlinu

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago and he gathers all the required documents including his birth certificate and photographs then submits the application and pays the fee hoping to receive it before his flight date next month.

Мужчина подает заявление на паспорт в государственном учреждении впервые в жизни, потому что он хочет поехать за границу, чтобы навестить своих родственников в Канаде, которые переехали туда несколько лет назад, и он собирает все необходимые документы, включая свидетельство о рождении и фотографии, затем подает заявление и оплачивает пошлину, надеясь получить его до даты своего вылета в следующем месяце.
Muzhchina podayet zayavleniye na pasport v gosudarstvennom uchrezhdenii vpervyye v zhizni, potomu chto on khochet poyekhat za granitsu, chtoby navestit svoikh rodstvennikov v Kanade, kotoryye pereyekhali tuda neskolko let nazad, i on sobirayet vse neobkhodimyye dokumenty, vklyuchaya svidetelstvo o rozhdenii i fotografii, zatem podayet zayavleniye i oplachivayet poshlinu, nadeyas poluchit yego do daty svoyego vyleta v sleduyushchem mesyatse.

Похожие слова

a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent...
a person who carries messages or communications between parties
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
a word or phrase used in informal speech or writing
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
aromatic spice obtained from the inner bark of several tree species

Узнать больше