pull together for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

pull together for

работать совместно для достижения цели
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
Нации должны работать совместно для стабильной мировой экономики.
phrasal-verb

slim down

стать стройнее; сбросить вес
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
Она тренируется, чтобы похудеть к своей свадьбе.
phrasal-verb

cut down on imports

снизить количество товаров, привозимых из других стран
Meaning
to reduce the quantity of goods brought from other countries
Example
The country aims to **cut down on imports** to strengthen local industries.
Страна нацелена на **снижение импорта** для укрепления местных отраслей.
phrasal-verb

partner with

сотрудничать с другой организацией или страной для общей инициативы.
Meaning
to collaborate with another organization or country for a shared initiative
Example
Tech companies **partner with** governments to improve cybersecurity globally.
Технологические компании **сотрудничают с** правительствами для улучшения кибербезопасности на глобальном уровне.
idiom

get it right

сделать что-то правильно после ошибки
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
Понадобилось несколько попыток, но в конце концов она сделала всё правильно.
idiom

a barrel of laughs

кто-то или что-то очень смешное или забавное
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
Новое комедийное шоу очень смешное.
idiom

calm down

успокоиться или расслабиться
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
Пожалуйста, успокойся, всё под контролем.
idiom

old flame

человек, с которым у вас были романтические отношения в прошлом
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
Он встретил свою **old flame** на встрече.
idiom

forever grateful

благодарен за что-то долгое время
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
Я буду всегда благодарен за то, что ты сделал.
phrasal-verb

follow along in chat

идти в ногу с сообщениями во время онлайн-встречи
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
Участники **следят за чатом**, пока спикер демонстрирует инструмент.
phrasal-verb

write out

написать что-то в полном виде
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
Пожалуйста, напишите свои ответы ясно на экзаменационном листе.
phrasal-verb

boost up foreign reserves

увеличить валютные резервы страны
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
Центральный банк работает над увеличением валютных резервов через переводы.
phrasal-verb

come in

войти
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
Пожалуйста, войди и садись.
idiom

hold the fort

быть ответственным, пока кто-то отсутствует
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
Можешь ли ты быть ответственным, пока я на встрече?
phrasal-verb

ground yourself before speaking

сосредоточь свои эмоции, чтобы ты мог общаться стабильно
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
Я **центрируюсь перед тем как говорить** на напряжённых встречах, записывая три положительных момента.
idiom

find your balance

поддерживать здоровое равновесие между работой и жизнью
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
Важно найти баланс между работой и отдыхом.
phrasal-verb

move forward with confidence

двигаться вперед в жизни без страха или сомнений
Meaning
to progress in life without fear or doubt
Example
After learning from mistakes, **move forward with confidence**.
После того как научишься на ошибках, **двигайся вперед с уверенностью**.
idiom

hit the road running

начать что-то быстро и энергично
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
Мы начали энергично, как только автобус прибыл.
phrasal-verb

think ahead to

подумать о том, что случится в будущем, и планировать это
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
Тебе стоит подумать о том, где ты хочешь быть через пять лет.
idiom

a drama queen

человек, который преувеличивает или чрезмерно реагирует на ситуации
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
Перестань вести себя как драма квин; это не так серьезно.
idiom

penny for your thoughts

способ спросить, о чём кто-то думает.
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
Ты молчишь уже некоторое время. **Пэнни фор ёр зоутс**?
idiom

be comfortable in your own skin

быть уверенным и счастливым с тем, кто ты есть
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
Ей потребовались годы, чтобы почувствовать себя комфортно в своей собственной коже.
idiom

spin the truth

представить ситуацию таким образом, чтобы она приносила пользу определенной точке зрения
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
Политик пытался представить правду о скандале, чтобы защитить свою репутацию
phrasal-verb

go out

покидать дом; выходить на улицу для отдыха или работы
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
Мы вышли поужинать прошлой ночью.
idiom

turn over a new leaf

начать вести себя лучше после того, как сделал что-то плохое
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
После аварии он решил начать новую жизнь.
phrasal-verb

keep improving

продолжать улучшать
Meaning
to continue making things better or more effective
Example
Our company culture encourages everyone to **keep improving**.
Наша корпоративная культура поощряет всех **продолжать улучшать**.
idiom

I’d say

используется для выражения обдуманного мнения
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
**Я бы сказал**, что это лучший вариант, который у нас есть
phrasal-verb

keep from

предотвратить себя или кого-то от чего-то сделать
Meaning
to prevent oneself or someone from doing something
Example
I couldn’t **keep from** laughing when he told the joke.
Я не мог удержаться от смеха, когда он рассказал шутку.
phrasal-verb

look into problems

изучать или исследовать ситуацию или проблему
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
Менеджер по персоналу изучает жалобы сотрудников.
idiom

make it big

стать очень успешным или знаменитым
Meaning
to become very successful or famous
Example
He moved to Hollywood to **make it big**.
Он переехал в Голливуд, чтобы **стать знаменитым**.
phrasal-verb

push ahead

продолжать работать над целью, несмотря на трудности
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
После множества неудач она решила продолжить работу над своей стартап-идеей.
phrasal-verb

grow into self-belief

постепенно развивать уверенность в себе
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
Со временем он **развил уверенность в себе** и перестал сравнивать себя с другими.
idiom

stick with

продолжать делать или поддерживать что-то, несмотря на трудности
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
Если ты продолжишь следовать рутины, скоро увидишь результаты.
idiom

cry over spilt milk

расстраиваться из-за того, что уже не изменить
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There’s no use **crying over spilt milk**.
Бесполезно расстраиваться из-за пролитого молока.
phrasal-verb

use less of

уменьшить количество чего-то, что вы используете
Meaning
to decrease the amount of something you use
Example
Try to **use less of** water while washing dishes.
попробуйте **использовать меньше** воды при мытье посуды.
idiom

a blank page

новое начало; возможность начать заново
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
После окончания учебы она увидела свою жизнь как **пустую страницу**, ожидающую, чтобы ее записали.
idiom

laid-back

спокойный, расслабленный и не легко раздражающийся
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
Он очень спокойный человек, который редко злится.
idiom

tough it out

вытерпеть трудную ситуацию с силой и решимостью
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
несмотря на трудный день, она смогла **tough it out** и закончить проект.
idiom

ease off on

уменьшить количество или давление чего-либо
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
Они решили уменьшить сверхурочные в этом месяце.
phrasal-verb

thank politely

выражать благодарность вежливо
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
Вы всегда должны **благодарить вежливо**, когда кто-то помогает вам.
idiom

out of the woods

больше не в опасности или трудном положении
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
Она сейчас поправляется, так что она больше не в опасности.
idiom

on the money

точно правильный или точный
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
Его прогноз о акции был **on the money**.
idiom

Burn the bridges

уничтожить возможность вернуться в прежнюю ситуацию
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
Как только он покинул компанию, он решил **burn the bridges** и не оглядываться назад.
idiom

Make a move

принять меры или начать что-то делать
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
Если вы хотите успеха, пора **действовать**.
phrasal-verb

give into

поддаваться искушению или давлению
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
Она наконец-то поддалась искушению съесть шоколад.
idiom

catch a bug

найти проблему или дефект в системе
Meaning
to find a problem or defect in a system
Example
The developer was able to **catch a bug** in the system before it went live.
Разработчик смог **найти ошибку** в системе до запуска.
phrasal-verb

work out for

закончиться успешно для кого-то
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
Надеюсь, что все получится для тебя на новой работе.
idiom

go to battle

готовиться бороться или конкурировать сильно
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Наша команда готова **пойти в бой** в финале.
idiom

in a good mood

чувствовать себя счастливым или веселым
Meaning
feeling happy or cheerful
Example
She's always **in a good mood** when the sun is shining.
Она всегда в хорошем настроении, когда светит солнце.
idiom

to have someone's back

Поддерживать или защищать кого-то.
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
Не волнуйся, **я прикрою тебя**, если что-то пойдет не так.
idiom

caught between a rock and a hard place

между молотом и наковальней
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
Я застрял между молотом и наковальней, оба варианта ужасны.
idiom

in the line of fire

быть в ситуации, где вероятно, что тебя будут обвинять или критиковать
Meaning
to be in a situation where one is likely to be blamed or criticized
Example
The manager found himself **in the line of fire** after the project failed.
Менеджер оказался **в зоне огня** после того, как проект провалился.
phrasal-verb

budget time blocks

планировать определенные временные блоки для задач
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
Я планирую временные блоки в понедельник для глубокой работы и слотов для наверстывания.
idiom

take the fifth

отказаться отвечать на вопрос, чтобы не incriminate себя
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
Когда его спросили о его участии, он решил **take the fifth**.
phrasal-verb

lash back

отвечать гневом на критику или нападение
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
Когда её несправедливо критиковали, она немедленно **lash back** с сильными словами.
idiom

do one's duty

выполнить свой долг
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
Каждому гражданину следует **выполнить свой долг**, чтобы помочь своей стране.
idiom

tie the knot

жениться
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
Они планируют **жениться** следующим летом.
idiom

Go all out

Использовать всю свою энергию и ресурсы, чтобы чего-то добиться.
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
Они выложились на полную, чтобы мероприятие прошло успешно.
idiom

kill someone with kindness

быть сверхдружелюбным с неприятным человеком, чтобы нейтрализовать его негативизм
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
Лучший способ справиться с ней — это **показать ей доброту**.
phrasal-verb

kick start

начать что-то быстро и эффективно
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
Новый проект направлен на быстрое начало сельского экономического роста.
idiom

art imitates life

искусство отражает реальные жизненные переживания или истины
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**Искусство имитирует жизнь**, и великие художники захватывают эту суть.
phrasal-verb

plan for

готовиться заранее к возможным событиям или рискам
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Бизнес должен **планировать для** экономических спадов.
idiom

at the top of one’s game

быть на пике своей формы
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
Спортсмен в этом сезоне на пике своей формы.
phrasal-verb

draft in for

пригласить кого-то помочь с задачей
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
Мы пригласили Сэма для презентации клиента в последнюю минуту.
phrasal-verb

come into balance

восстановить эмоциональное равновесие и гармонию
Meaning
to regain emotional stability and harmony
Example
Meditation helps her **come into balance** after stressful days.
Медитация помогает ей **восстановить равновесие** после напряженных дней.
idiom

break into

успешно войти в новую сферу или профессию
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
В прошлом году она успешно вошла в киноиндустрию.
idiom

key into

обратить внимание на что-то важное или понять это
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
Руководители должны понимать, что ценят клиенты.
phrasal-verb

recover from

вернуться в нормальное состояние после неудачи или потери
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
Мировая экономика постепенно **восстанавливается от** финансового кризиса.
idiom

Handle with kid gloves

Относиться к кому-то очень осторожно или деликатно.
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
Они обратились с новым клиентом очень осторожно.
idiom

thick as thieves

очень близкие друзья, которые делятся всем
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
Они двое — очень близкие друзья.
phrasal-verb

dial back notifications

снизить частоту уведомлений или сообщений
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
Мне пришлось **снизить уведомления**, потому что мой телефон вибрировал весь день.
phrasal-verb

reflect upon

тщательно думать о чем-то
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
Потратьте время, чтобы **рефлектировать над** вашими достижениями и ошибками.
phrasal-verb

let in peace

позволить себе тихий момент вдали от отвлекающих факторов
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
дай себе время, чтобы **лет ин пис** после стрессового дня
phrasal-verb

look beyond culture

видеть людей как индивидуумов, а не определять их по культуре
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
Для создания глобального единства мы должны **смотреть за пределы культуры** и видеть общечеловечность.
idiom

out of orbit

вне контроля; с обычного пути
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
Проект вышел **из орбиты** после того, как менеджер ушел.
phrasal-verb

pine over

чувствовать глубокую печаль или тоску по чему-то или кому-то потерянному
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
Она все еще переживает из-за своей разрушенной связи.
phrasal-verb

look beneath

исследовать более глубокий смысл или причину за вашими мыслями или действиями
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
Вам нужно **посмотреть глубже** в ваш гнев, чтобы понять, что на самом деле вас ранит.
idiom

go green

принять экологически чистый образ жизни
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
Многие компании пытаются **го грит**, используя возобновляемые источники энергии.
idiom

get into the habit

начать делать что-то регулярно
Meaning
to begin to do something regularly
Example
I’ve **got into the habit** of reading before bed.
Я привык читать перед сном.
phrasal-verb

grow stronger

стать эмоционально сильнее после трудностей
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
Каждое испытание помогает вам стать эмоционально **сильнее**.
idiom

Give the shirt off your back

отдать всё, что можно, чтобы помочь кому-то
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
Она бы **отдала рубашку с её спины**, если бы это значило помочь своим друзьям.
idiom

AI-powered

использующий искусственный интеллект для работы
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
Компания запустила **помощника на базе ИИ**, чтобы помочь клиентам легче находить товары.
phrasal-verb

overflow with

быть переполненным положительными эмоциями или чувствами
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Родители были **переполнены** гордостью за успех своего сына.
phrasal-verb

reach across traditions

связаться или общаться через различные культурные или традиционные границы
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
Фестиваль помогает людям связаться через традиции и делиться своим наследием.
idiom

stay the course

продолжать делать что-то, пока это не закончится или не увенчается успехом
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
Это трудно, но тебе нужно **держаться курса**.
idiom

have a short fuse

легко злиться
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
Будь осторожен с тем, что говоришь; у него **короткая спичка**.
idiom

sworn friends

Друзья, которые глубоко преданы друг другу.
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
С детства они были верными друзьями.
phrasal-verb

bring people along

вдохновлять других делиться и следовать за твоим видением; включать других в твой прогресс
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
Хороший лидер знает, как **завести людей с собой**, представляя новые идеи.
idiom

on the dot

ровно вовремя; пунктуальный
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
Совещание началось **ровно вовремя** в 10 утра.
idiom

flash of genius

внезапная блестящая идея или решение
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
Её идея для нового логотипа была настоящим **флэш оф гениус**.
phrasal-verb

set apart from

сделать что-то или кого-то отличительным или уникальным
Meaning
to make something or someone different or distinctive
Example
Their unique approach **set them apart from** competitors.
их уникальный подход **выделил их среди** конкурентов.
phrasal-verb

take over a company

получить контроль над другой компанией, купив её
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
крупная корпорация планирует **взять под контроль компанию** на европейском рынке.
idiom

hope springs eternal

люди всегда надеются, несмотря на ситуацию
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
Даже в самые тёмные времена он верил, что всё наладится, потому что **надежда вечна**.
idiom

turn the corner

преодолеть трудный этап и начать улучшаться
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
После месяцев убытков компания наконец начала выходить из кризиса.
phrasal-verb

unwind with

расслабляться, занимаясь чем-то приятным
Meaning
to relax by doing something enjoyable
Example
I usually **unwind with** some music after dinner.
Обычно я расслабляюсь с музыкой после ужина.
phrasal-verb

look down upon

смотреть на кого-то или что-то свысока
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
Никто не должен **смотреть на других свысока** на основе их положения.
phrasal-verb

pause within

сделать паузу и наблюдать свои чувства перед тем, как реагировать
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
Он научился **паузить внутри** перед тем, как сказать что-то обидное.
idiom

bootstrapping

создание бизнеса без внешнего финансирования
Meaning
building a business without external funding
Example
He started his company through **bootstrapping**, using only his savings.
Он начал свой бизнес через **бутстрэппинг**, используя только свои сбережения.
phrasal-verb

introduce yourself

сказать кому-то свое имя и детали, когда встречаешься с ним в первый раз
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
Вежливо представиться перед тем, как присоединиться к группе.
phrasal-verb

dream up projects

изобретать или представлять новые творческие проекты
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
Они придумали проекты, которые могли бы изменить имидж компании.
phrasal-verb

open your mind to

начать рассматривать или принимать новые идеи или мнения
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
Изучение антропологии может помочь вам раскрыть свой разум для культурного разнообразия.
phrasal-verb

revel in

получать огромное удовольствие от чего-то
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
Он наслаждался радостью быть снова с семьей.
phrasal-verb

blurt out

сказать что-то внезапно, не подумав, часто из-за эмоций
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
он **выболтал** свой секрет перед всеми
phrasal-verb

reach out to team members

общаться или предлагать поддержку коллегам
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
Хорошие лидеры **обращаются к членам команды** в трудные времена.
phrasal-verb

buckle down on

начать серьезно работать над чем-то важным
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
Мне нужно **buckle down on** свою диссертацию на этих выходных.
phrasal-verb

stay off

избегать есть или пить что-то нездоровое
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
Врач сказал мне **избегать** фастфуда в течение месяца.
idiom

Meet your Waterloo

Столкнуться с окончательным и решающим поражением.
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
После многих лет успеха компания наконец **встретила свой Ватерлоо**, когда продажи резко упали.
phrasal-verb

bring forward a resolution

формально представить предложение или резолюцию для обсуждения
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Делегат **представил резолюцию** по глобальному миру и сотрудничеству.
phrasal-verb

find after

преследовать или пытаться найти что-то или кого-то
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
Детектив все еще ищет пропавший документ.
idiom

fed up with

устал или раздражён чем-то
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
Мне надоело делать одно и то же каждый день.
idiom

take pride in

чувствовать гордость за то, что вы сделали
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
Вы должны гордиться своими достижениями.
phrasal-verb

merge into

объединить или интегрировать в единое целое или систему
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
Региональные экономики начинают объединяться в глобальную сеть.
idiom

scare someone half to death

напугать кого-то до смерти
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
Этот паук напугал меня до смерти!
phrasal-verb

stay up late

ложиться спать позже обычного, часто для учебы
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
Многие студенты **не ложатся спать поздно** перед экзаменами.
idiom

tone down

сделать что-то менее интенсивным или сильным
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
Вы можете **снизить** интенсивность цветов на этом слайде?
phrasal-verb

pour into

вкладывать большие суммы денег во что-то
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
Инвесторы вкладывают большие суммы денег в проекты возобновляемой энергетики.
phrasal-verb

rise up to

столкнуться и успешно справиться с вызовом или ситуацией
Meaning
to face and deal successfully with a challenge or situation
Example
He **rose up to** the challenge and proved his worth.
Он столкнулся с вызовом и доказал свою ценность.
idiom

adapt or die

чтобы выжить, нужно адаптироваться к меняющимся условиям
Meaning
to survive, one must adjust to changing conditions
Example
In business, it’s **adapt or die**.
в бизнесе это **адаптироваться или умереть**.
phrasal-verb

cut someone short

перебить кого-то, пока он говорит
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She tried to explain her point, but he **cut her short** halfway through.
Она пыталась объяснить свою точку зрения, но он **перебил ее** на полпути.
phrasal-verb

carry forward into

переносить прогресс или средства в будущий период
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
Мы переносим в следующий квартал любой неиспользованный бюджет на обучение.
idiom

beginner’s luck

успех для новичка
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
Он выиграл свою первую игру — должно быть, это **везение новичка**.